分类
散文随笔

猫王的歌

 

猫王的歌


这是天籁送给我的礼物。

GOOD FRIDAY要到了。下午沿着寂静的公园小路奔跑,汗水沥在额头,面色红艳艳,娇如风中杨柳。这首久不听的歌隐约飘荡在林间,池塘上的水芦悠悠摇晃着随着乐曲起舞。放下急奔的脚步,沿着歌声踱步。

我并没有找到音乐的出处,而歌声印在我脑海中久久不去。回家后打开电脑搜寻。这一天,因为一首歌,我放慢行色匆匆的步调,FALLING IN LOVE WITH YOU 。

我找的很辛苦。这首歌也许太有名了,被演绎过无数版本。我找到RICHARD MARX的,找到胡里奥的,找到A TEEN的,甚至还有安在旭演唱的韩国版本!而无论哪一种,都不是回荡在我心底的声音。那是一种纯粹白描的演唱方式,仿佛坐在我的对面,凝视着我,一句不说,只用眼神交流,用心演唱,无须太多技巧。

RICHARD MARX的声音,九转如十八盘山路,如果他是我的情人,他是那个无法直面我的眼睛的情人,他会在我面前起舞旋转,一刻不停,却逃避我的凝视。他不用心。

胡里奥太浪漫,如果他是我的情人,也许会图让我多分泌几吨的雌性激素,高亢的声音更象面对的不是我一个而是成千上万的仰慕。

A TEEN够执着,而你知道,我向来不爱毛头小伙儿。习惯了捧着冒着淡淡烟雾的清茶一杯,与你促膝,闲谈两句,将胸中的波涛汹涌尽释在平淡无奇的日常话语里。你看不出,一句“天变了,要多穿些”其实写满一纸的“我爱你”。

我知道,一定有过那么一个男人,很准确地演绎过这首歌曲,准确地唱出我的心,我在细细搜寻。

我找到一个生僻的名字——艾尔维斯。普莱斯利。我读了一篇评论,说这是他在电影BLUE MOON里的原唱。当我最终找到,我知道,他就是今天下午一直在我心中回荡的那个男人。

我不熟悉他的这个名字,却知道他的另一个名字——猫王。

印象里的猫王,是个纨绔男人,穿着闪亮的演出服,站在灯火辉煌的舞台上,两条腿罗圈着,两只脚在地上来回搓地板。他的五官叫我反感,那种肤浅的,没有深度的漂亮,雪白的皮肤,无神的大眼,总眯缝着冒充性感。远不如你深邃的眼睛,只一瞥,万语千言。

我从没试图了解过猫王,因为早已与他相隔阴阳两个世界。今天的一个瞬间,他轻寇我的心弦。

如河流奔向大海,我早已经爱上了你。

*********************************************

这首歌的中文翻译是我做的,词不达原意,却符合我的心。

我不会成为翻译家,因为,信达雅的三重标准,我第一条就缺失了。

 

FALLING IN LOVE WITH YOU  

Wise men say only fools rush in
智者说,傻瓜才会掉进去
but I can’t help falling in love with you
但我就是那个傻瓜,爱上你
Shall I stay
留下来
would it be a sin
会是一种折磨
If I can’t help falling in love with you
如果我一直爱着你

Like a river flows surely to the sea
就象河流注定奔向大海
Darling so it goes
我的爱奔向你
some things are meant to be
命中注定
take my hand, take my whole life too
握着我的手,握住我的生命
for I can’t help falling in love with you
只因我无法不爱你

Like a river flows surely to the sea
就向河流注定奔向大海
Darling so it goes
我的爱奔向你
some things are meant to be
命中注定
take my hand, take my whole life too
握着我的手,握住我的生命
for I can’t help falling in love with you
只因我无法不爱你
for I can’t help falling in love with you
只因我无法不爱你

“猫王的歌”上的103条回复

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。