登录注册
社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行
主题 : ZT 假如嫁的不是你
scubadiver 离线
级别: 营长

显示用户信息 
楼主  发表于: 2006-01-25   

ZT 假如嫁的不是你

What do you guys think of this?

假如嫁的不是你 - “Of all these men you could have married”


《铁拳男人》(Cinderella Man) 是一部根据真实故事改编的励志电影. 30年代美国经济大萧条时期,主人公詹姆斯·布洛克是一个过了气的拳击手. 面对生活的困境,他每天忍着伤痛在码头扛大包. 为了能让全家不受饥饿折磨, 他重新参加拳击比赛,以获得奖金,靠着爱的神奇力量和人性非凡的的忍耐力, 詹姆斯奋力拼搏, 最终竟传奇般获得了拳王称号。

影片让我印象最深刻的不是詹姆斯最后赢了拳王比赛的激动人心的时刻, 而是当他穷困潦倒, 走投无路之际, 他内疚又无奈地苦笑着对他的妻子玫说: “Of all these men you could have married…”

玫轻描淡写地笑答: “Where are they?”

我心里想, 不知道玫究竟有没有后悔过, 有没有问过自己: what if I had married another man?

再看著名导演李安的传记新书《十年一觉电影梦》中自述, 拍摄第一部电影前,他窝在家中当了6年的“家庭主男” 。 一直到1990年,李安都处于怀才不遇的境况。李安说:“太太对我最大的支持,就是她的独立生活。她不要求我一定出去工作。当然她赚的还不够用,因为研究员薪水很微薄,有时双方家里也会接济一下。太太给我时间和空间,让我去发挥、去创作。要不是碰到我太太,我可能没有机会追求电影生涯。”

据说李安的太太林惠嘉在李安没有工作的几年里一直是毫无怨言的. 我小人之心地揣测, 如果李安一直出不了头呢? 她的耐心有多长? 她会一直无怨无悔吗? 在绝望的时刻, 她有没有后悔过, 有没有问过自己: What if I had married another man?

我坦白, 我是问过自己这个问题的. 尤其近来先生深受病痛的折磨, 经历着生活和事业的最低潮, 而前方是不可预测的黑暗.

Of all these men I could have married, where are they? What if I had married another man?

其实我和 “all these men” 或多或少都还有联系, some of them are even still available.

我发现, 假如当初我嫁的是其中任何一个, 我的境遇也许都比现在好很多.

劝别人容易, 面对自己难.

Of all these men I could have married, what if I had married another man?

这问题永远没有正确答案.
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
lotus 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
沙发  发表于: 2006-01-25   
这篇大毒草也被转来啦
大家批判吧
我随你
珊瑚虫 离线
级别: 师长
显示用户信息 
板凳  发表于: 2006-01-26   
楼上的先批,俺们瞧瞧
芸芸 离线
级别: VIP

显示用户信息 
地板  发表于: 2006-01-26   
偶就经常这么想啊,除了给自己徒增烦恼没别的,所以不想也罢
Troublemaker 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
地下室  发表于: 2006-01-26   
对于这个问题的答案是:

得不到的都是好的,永远得不到的就永远是好的;一旦得到了的就一定也成了不好的。

所以,现在这个,如果不是太不堪,就凑付着吧。

省得麻(三声)烦(一声)。
小平 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
5楼  发表于: 2006-01-26   
引用
下面是引用Troublemaker于2006-01-26 11:11发表的:
对于这个问题的答案是:

得不到的都是好的,永远得不到的就永远是好的;一旦得到了的就一定也成了不好的。

所以,现在这个,如果不是太不堪,就凑付着吧。
.......


阅过,同意。相当同意!
http://blog.sina.com.cn/xiaopingart
That I exist is a perpetual surprise which is life.
scubadiver 离线
级别: 营长

显示用户信息 
6楼  发表于: 2006-01-26   
if we take the face value of the description: 我发现, 假如当初我嫁的是其中任何一个, 我的境遇也许都比现在好很多. clearly she lack skill in making a good decision, otherwise she would have not been stuck with the worst one of the all. under such condition, should she go for alternative?

Here is another point: 我坦白, 我是问过自己这个问题的. 尤其近来先生深受病痛的折磨, 经历着生活和事业的最低潮, 而前方是不可预测的黑暗. her husband seems like a big loser (not healthy, no money), why would you as a woman stick around? it makes sense to move on I guess:)
lotus 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
7楼  发表于: 2006-01-26   
珊瑚虫, 要照作者这么想, 大家都应该嫁/娶有权有势的。 连谈恋爱也可以省了。
我随你
scubadiver 离线
级别: 营长

显示用户信息 
8楼  发表于: 2006-01-26   
yes, but what is the reason to stick with the one that cannot give you what you want?
lotus 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
9楼  发表于: 2006-01-27   
Because you want to give him what you have. That is love.
我随你
描述
快速回复

验证问题:
3 * 6 = ? 正确答案:18
按"Ctrl+Enter"直接提交