為了慶祝美國詩歌月,伊利諾州詩人協會每年都在當地幾個圖書館舉辦詩展。今年的主題是“交通”。下面是我參展的兩首英文詩,以及每首詩展出的圖書館地點:
In celebration of this year's Poetry Month, Illinois State Poetry Society organized displays of poetry written by members at several local libraries. The following are my two poems and their respective display locations:
CARS
 herds of wild animals
 stop and crawl 
 stop and crawl
 in the crowded downtown streets
after gobbling up
 a shoe abandoned by some rushing feet
 at a street intersection 
 these strange beasts 
 of civilization
 suddenly come into heat
 lusting unashamedly in broad daylight
 chasing after their own kind 
 that emit fumes of funny smell
展出地區圖書館:Bloomingdale, Wilmette, Westmont, Lisle
<車群>
跑天下
 卻莽莽撞撞
 跑上
 寸步難移的
 台北街頭
吞噬了
 一雙雙閑適的腳
 吞噬了
 人類有限的一點空間
 這群文明怪獸
 終於飽暖思淫慾
 污天染日之下
 竟對放異臭的同類
 春情發動
 嗥嗥尾隨不捨
ROAD
Twisting and turning 
 yet the road 
 constantly draws people
 forward
It never considers itself
 the only right way—
at every crossing
 there’s always a big sign pointing
TO WHAT TOWN
 HOW MANY MILES
展出地區圖書館:Highland Park, Hinsdale, Glenview, Bloomington, Wheaton and Aurora
<路>
再曲折
 總是引人
 向前
從不自以為是
 唯一的正途
 在每個交叉口
 都有牌子標示
往何地去
 幾里
今天下午剛好去萊爾(LISLE)圖書館參加雙月詩會,順便拍了展覽櫃檯以及我的詩<車群>:

