来源:网络综合
rM
sd) <0Mc\wy 英文原文 LV^V`m0# lO Rym:P You say that you love rain,
$[p<}o/6v] but you open your umbrella when it rains.
Jj~c&LxrO You say that you love the sun,
9q#
#) but you find a shadow spot when the sun shines.
+, SUJ| You say that you love the wind,
cVg!" but you close your windows when wind blows.
`YZK$
-, This is why I am afraid, you say that you love me too.
qMk"i@" Eagl7'x 普通版: ,}("es\b lcv&/ A 你说你爱雨,
7lo`)3mB 但当细雨飘洒时你却撑开了伞;
F|eKt/>e 你说你爱太阳,
(&=<UGY(w 但当它当空时你却看见了阳光下的暗影;
\Kx@?, 你说你爱风,
]/o0
p 但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子;
9WJS.\G^ 你说你也爱我而我却为此烦忧。
u9t@%H)lZ t3~ZGOn 文艺版 !zhg3B#p O[N}@%HMW
你说烟雨微芒,兰亭远望;
|Ew~3-u! 后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
!L
+4YA 你说春光烂漫,绿袖红香;
k,~I>qg 后来内掩西楼,静立卿旁。
d:U2b"k=/u 你说软风轻拂,醉卧思量;
AE_7sM 后来紧掩门窗,漫帐成殇。
QWo_Zg0" 你说情丝柔肠,如何相忘;
K%XQdMv 我却眼波微转,兀自成霜。
wTpjM@F?J| aaN|g{pX 诗经版:
9^;)~ G /``4!jU 子言慕雨,启伞避之。
7 +RsZu 子言好阳,寻荫拒之。
^x! N] 子言喜风,阖户离之。
nK@RFU6 子言偕老,吾所畏之。
[a\U8
w sd@JQ%O 离骚版:
qhKW6v k63]Qf=5?N 君乐雨兮启伞枝,
i.|zKjF' 君乐昼兮林蔽日,
Q:
H`TSR] 君乐风兮栏帐起,
]6`]+& 君乐吾兮吾心噬。
y?ps+ce93 G
lz0`z 五言诗版:
F~Nm
Lm {Z529Ns 恋雨偏打伞,
}`O_ 爱阳却遮凉。
NA%(ZRSg( 风来掩窗扉,
nX@lR~g%F 叶公惊龙王。
P,$|.pd' 片言只语短,
c
k$ > yk 相思缱倦长。
_1s\ztDpw 郎君说爱我,
{Hv/|.),hu 不敢细思量。
B=>:w%<Ii *1}UK9X; 七言绝句版:
D!K){E zyznFiE 恋雨却怕绣衣湿,
q`
l&G% 喜日偏向树下倚。
(XQBBt 欲风总把绮窗关,
"kLu]M< 叫奴如何心付伊。
qdlz#-B )zFPf]gz 吴语版:
MOiTzL* .pP{;:Avpn 弄刚欢喜落雨,落雨了么搞布洋塞;
j^t#>tZS 欢喜塔漾么又谱捏色;
o3_dHbdI 欢喜西剥风么又要丫起来;
AgOw{bJ% 弄刚欢喜唔么,搓色唔霉头。
z,6X{= sHk,#EsKH 女汉子版:
m+f?+c6 uafSz@` 你有本事爱雨天,你有本事别打伞啊!
*PXlb
b 你有本事爱阳光,你有本事别乘凉啊!!
d)G'y 你有本事爱吹风,你有本事别关窗啊!!!
xKilTh_.6 你有本事说爱我,你有本事捡肥皂啊!!!!
$.a4Og2 =F(fum;zH 七律压轴版:
hdi/ k!9[\ j89C~xP6 江南三月雨微茫,
eV?._-G 羅傘疊煙濕幽香。
Mr5E\~K>s 夏日微醺正可人,
J 8/]&Ow 卻傍佳木趁蔭涼。
%R18 霜風清和更初霽,
#HMJBQ4v# 輕蹙蛾眉鎖朱窗。
e{ce
\ 憐卿一片相思意,
mfYY?]A*+ 猶恐流年拆鴛鴦。
9@nDXZPY& ]kJinXHW http://article.yeeyan.org/compare/386601