转载 w,NK]<dU@
bz_Zk
比村上春树还动人的99岁女诗人柴田丰 T0
W B
99岁女诗人 \4wM8j
4Vj|k\vE4
B]< 6\Z?=
第一次关注99岁的女诗人柴田丰,是去年夏天的时候。 g$~3 @zD
xm>RLx}9
w:Fi
2aJ
上周五傍晚回家的路上,时间比较充裕,便顺道进了书店,在书店大门的入口正中央,十分醒目地摆放着柴田丰的诗集《别灰心》。这本《别灰心》是柴田丰在98岁时出版的第一本处女作诗集,出版不到一年时间,发行量已经超越100万部,并进入日本2010年度畅销书籍前10名,风头直逼年度排名第5的日本名作家村上春树的《IQ84-3》。 05:`(vl
ze
Qgg|;
b
r)o Sw
柴田丰出生于1911年6月26日,小时候家里做大米生意,童年过的得还算富裕,但到了十多岁的时候,因为父亲经营不善,家道开始衰落。 p(MhDS\J
. m_y5J
成年后的柴田丰一直在饮食店打工,20多岁时经人介绍有过一次短暂的婚姻,半年之后发现男方是个无赖,离婚。直到33岁那年,遇到厨师柴田,才重新开始温馨平和的婚姻生活,并生育有一个名唤健一的儿子。 C
#ng`7 q
8NJ(l
1992年,柴田丰的丈夫去世,此后从92年至今,近20年时间里,柴田丰一直独自一人居住。每周六天有家庭看护上门拜访,现年64岁的儿子每周来看99岁的老母亲一次。柴田丰年轻的时候喜欢阅读,五、六十岁左右的时候开始喜欢上日本舞。有段时间柴田丰扭了腰,不能动弹无法跳舞了,儿子健一看到老母亲心情郁闷,便劝她可以试着写诗并给报社投稿。结果,柴田丰的诗歌被报纸刊登出来之后,获得意料不到的巨大反响,许多读者给她写信,电台里也播音朗诵她的诗作,令为她而感动的读者越来越多。最后,出版社找上门来,将她的诗集整理出版。于是有了99岁老奶奶柴田丰的第一本处女作诗集《别灰心》,这本诗集出版发行不到一年,便再版了20多次,目前销量超过100万册,并获得2010日本年度畅销书排名第十名。 v*5n$UFV
lTPo2-j/eK
99岁的柴田丰在她的诗集里说:她每写一首小短诗,都自己大声朗读、修改、再朗读、再修改,因此要花上差不多一星期的时间才能完成一首诗。 -6MgC9]
/%Bc*k=ox
: j&M&+
?7@Y=7BS4
这位99岁的柴田老奶奶,究竟都写了些什么呢?从我手边放着的这本《别灰心》诗集里,随机抽取一二首小短诗,翻译过来给大家看看觉得怎样。 t=iSMe
}N5>^y
不知道各位看完是否会感动呢? )t{oyBT
B^Q\l!r
"G P!]3t
P}o:WI4.cB
我想:打动人心的,也许并不是这位柴田老奶奶的诗歌本身,而是通过写诗这样的方法,柴田老奶奶所表现出来的对于即将要失去的生命的珍惜,一个人寂寞地生活了20年,并眼睁睁地看着周围的同龄人去世,眼睁睁看着自己的身躯一天天萎缩,她知道自己也会在某天将要离开这个世界了,可是,都快100岁的她,依旧每天在心里对自己说:别灰心! SsDz>PP
euM7>
$`
58*s\*V`\
o)KF+[^
别灰心 lhTjG,U=
(yE?)
s
CzxU
@
e# K =SV!H
喂 说什么不幸 St&xe_:^<
v?rjQ'OP
有什么好叹气的呢 p5^,3&
9Y1&SEsNX
*L8Pj`zR
^
_JD
7-g
阳光和微风 9^J8V]X
9|dgmEd
从不曾有过偏心 ]{Vq;
~C<
X~$y&
每个人 )J8dm'wH92
[JFmhLP9
都可以平等地做梦 W-%oj.BMA
;HM&
":7
V\@h<%{^%7
B:5(sK
我也有过 KzZ!
CB\
g^(wZ$NH
伤心的事情 ^.,pq?_
goi.'8M|/b
但活着 真开心 /Dj6Bj
}
,#&lNQ'I
你也别灰心 gF1qZ=<
@(PYeXdV6&
o=?sM q1<
`h12
别灰心日文原文: DF'-dh</*
PygT_-3z{
くじけないで y]9
3z!#Z
!<]%V]5[_
o:_}=1nh
bp2l%A;
ねえ 不幸だんなんて ;A~S){
?yzhk7j7
溜息をつかないで _{&znXf>?6
?b 2
^AMcZ6!\
-;'8#"{`^
阳射しやそよ风は UiA\J
A1@tp/L=o
えこひいきしない .pQH>;k]K
9 )u*IGj
ivC1
=+
JpE4 o2
梦は平等にみられるのよ J&S$F:HM
elb|=J`M0
CfQOG7e@
,"
私 辛いことが ]y@8mb&
O^hWG ~o
あったけれど Ol:&cX3G
B2VC:T
G>
生きていてよかった A D=@
F{ J>=TC
a ^<W
?Z
{gluK#Qm
あなたもくじけずに -Ep cX!i
i 4
KW
$"C]y$}
g5R2a7
p>=YPi/d
r#*kx# "
p*F&G=ZE
j[gX"PdQ
秘密 R9D<lX0%
"T@9]>6.f
4&)*PKq
E#r6e+e1Q%
我啊 也有过 !>
-cMI6E
*}Zd QJL
很多次 ed4:r/Dpo
%TxFdF{A
想死的时候
R6]/g
^ruS
可是 开始写诗之后 `h_,I R<
Bv
\ihUg/
受到那么多人的鼓励 ;!&A
]K0<DO9
现在已经 p!>FPS
|r 1\
不再抱怨什么 V0z.w:-
U 9TEC)
!HL7a]PB
Y8`4K* 58%
即使是九十八岁 *W,"UL6U8y
zx'G0Z9]
我也还要恋爱 D4<nS<8
?1i>b->
还要做梦 64>E|w
}rsD$
还要想乘上那天边的云 ln)_Jf1r
[Rw0']i`4
s;X"E
=
r]Bwp i%
:\L{S
x;S v&
秘密日文原文: _Xd,aLoo
+4f>njARIb
私ね 死にたいって }9t$Cs%
Z+)R%Z'aL
思ったことが q$e2x=?
(%"M% Qko
何度もあったの 4m$n Vv
u _s
でも 诗を作り始めて d*Dq=.F(
"DM$FRI0
多くの人に励まされ Zalgg/.
aB"W6[
今はもう 2Ch!LS:+
LGKkT?fcSC
泣き言は言わない MBRRzq%F
X|t?{.p
Q^/66"Z:Z
r^-3( 77n
九十八歳でも jFpXTy[>
aiGT!2
恋はするのよ T j9;".
dG}fpQ3&
梦だってみるの AJ[g~s't
7(^<Z5@
云にだってのりたいわ OEy
'8O$
9+U%k(9
RVy8%[Gcq
S{{D G
RK#e7
v5i[jM8
Sx+.<]t2A
_aL:XKM
神 :.f =>s]
F=yrqRS=
:XcU @m
|Y|{9Osus
曾经 5:E7nqsNhq
RS!~5nk5
说是为了国家 k1i*1Tc
G*uy@s:
去匆匆送死的 N,V%/O{Y
Teu4 ;
那些年轻的人们 L)&?$V
.,(bDXl?
pL8+gL
z6S
N
现在 qCOv4b`
Dg%zN i2GS
苦于欺负凌辱 EC$wi|i
mza1Q~<
而自杀的 cW;to Q!P
x0@J~
_0
那些孩子们 b+yoD
x:b0G
%h 6?/
ViQxOUE
!L:!X88
zI8Q "b
神啊 l;}D| 6+_W
3g9xTG);eA
为什么不给予他们 }"wWSPD
2+
F34
活着的勇气 yZ)GP!cM4c
}MW*xtGV
iq-n(Rfw~
P\KP )bkC
那些战争的制造者 q0{KYWOvk
, fFB.q"
恃强凌弱的人们 (h7 rW3
nzE4P3 C+
请用您的力量 %YG ~ql
0vNEl3f'O
让他们跪下吧 \ F#mwl,>"
)(TaVHJR
>w+WG0Z
K
=_I2ek
'm}K$h(U
qY`)W[
神様(日文原文) ^-cj=on=Q
Mz#
&"WjF
昔 \NKf$"x}
#P=
rP=
お国のために と 5 :6^533]
<iunDL0
死にいそいだ R8P7JY[h
Fx2
KRxk
若者たちがいた G<OC99;8
C%t~?jEK~^
=HmV0
Q
,30
今 YlwCl4hq
s t P~/}
いじめを苦にして 1O*5>dkX;%
]WR+>)ERb
自杀していく yjvzA|(YC
b>=MG8
子供たちがいる >'wl)j$
p#hs8xz
"8%B
(a
5A
8<t6_* f
神様 &!]$#
gN1b?_g
生きる勇気を xCFk1%qf
L0ig%
どうして ))|Wm}
%&5 !vK
与えてあげなかったの K#H}=Y A
\k / N/&;
z:-a7_
]N_(M
戦争の仕挂人 Or=
[2@Wg
~Wjm"|c
いじめる人たりを 5p}Y6Lc\j
@'j=oTT
贵方の力で I]bqle0M
DZ5%-
跪かせて )n}Wb+2I
1%Xwk2l,8b
nx`!BNL'V
dawe!w!