转载 >|<8QomD
3y!yz3E
比村上春树还动人的99岁女诗人柴田丰 */gm! :Ym
99岁女诗人 Dp:u!tdbeg
zz ^2/l
9Y:JA]U&8
第一次关注99岁的女诗人柴田丰,是去年夏天的时候。 O.7Q*^_
B_FfXFQm<
5 pNbO[
上周五傍晚回家的路上,时间比较充裕,便顺道进了书店,在书店大门的入口正中央,十分醒目地摆放着柴田丰的诗集《别灰心》。这本《别灰心》是柴田丰在98岁时出版的第一本处女作诗集,出版不到一年时间,发行量已经超越100万部,并进入日本2010年度畅销书籍前10名,风头直逼年度排名第5的日本名作家村上春树的《IQ84-3》。 1jdv<\U
5#~ARk*?a
([loWr}QR
柴田丰出生于1911年6月26日,小时候家里做大米生意,童年过的得还算富裕,但到了十多岁的时候,因为父亲经营不善,家道开始衰落。 Wsb=SM7;
=Qt08,.bW
成年后的柴田丰一直在饮食店打工,20多岁时经人介绍有过一次短暂的婚姻,半年之后发现男方是个无赖,离婚。直到33岁那年,遇到厨师柴田,才重新开始温馨平和的婚姻生活,并生育有一个名唤健一的儿子。 $y!k)"k
(bfHxkR.
1992年,柴田丰的丈夫去世,此后从92年至今,近20年时间里,柴田丰一直独自一人居住。每周六天有家庭看护上门拜访,现年64岁的儿子每周来看99岁的老母亲一次。柴田丰年轻的时候喜欢阅读,五、六十岁左右的时候开始喜欢上日本舞。有段时间柴田丰扭了腰,不能动弹无法跳舞了,儿子健一看到老母亲心情郁闷,便劝她可以试着写诗并给报社投稿。结果,柴田丰的诗歌被报纸刊登出来之后,获得意料不到的巨大反响,许多读者给她写信,电台里也播音朗诵她的诗作,令为她而感动的读者越来越多。最后,出版社找上门来,将她的诗集整理出版。于是有了99岁老奶奶柴田丰的第一本处女作诗集《别灰心》,这本诗集出版发行不到一年,便再版了20多次,目前销量超过100万册,并获得2010日本年度畅销书排名第十名。 0sjw`<ic
v:s.V>{"S
99岁的柴田丰在她的诗集里说:她每写一首小短诗,都自己大声朗读、修改、再朗读、再修改,因此要花上差不多一星期的时间才能完成一首诗。 ;6N@raP7
(k?,+jnR
xk}(u`:.
/1X0h
这位99岁的柴田老奶奶,究竟都写了些什么呢?从我手边放着的这本《别灰心》诗集里,随机抽取一二首小短诗,翻译过来给大家看看觉得怎样。 3c5=>'^F
".&x`C
不知道各位看完是否会感动呢? ]?P9M<0PM
ygm4A j>
3z Jbb3e
te?R(&
我想:打动人心的,也许并不是这位柴田老奶奶的诗歌本身,而是通过写诗这样的方法,柴田老奶奶所表现出来的对于即将要失去的生命的珍惜,一个人寂寞地生活了20年,并眼睁睁地看着周围的同龄人去世,眼睁睁看着自己的身躯一天天萎缩,她知道自己也会在某天将要离开这个世界了,可是,都快100岁的她,依旧每天在心里对自己说:别灰心! tAD{{GW9
L@*0wx`fU
zh5{t0E}C
yteJHaq
别灰心
&I8,<(`
9XGzQ45R
MpbH!2J
9moenkL
喂 说什么不幸 'L#qR)t
#4h_(Y
有什么好叹气的呢 u@SE)qg
l6b3i
v,
1x+YgL5
>SJ#
r
Z
阳光和微风 `r"euO
r\
1Yt;1k'
从不曾有过偏心 jd;=5(2
}{*((@GY}
每个人 xwxMVp`|o
/p~Wk4'
都可以平等地做梦 Lu&2^USTO
XcJ'w
csTX',c
,RFcR[ak
我也有过 #pJ^w>YNy
|;q*Zy(
伤心的事情 wI+
oG
EUdu"'=4a
但活着 真开心 k[oU}~*U+
=re1xR!E5
你也别灰心 "rz|sbj
l 6wX18~XJ
Gy36{*
Ba/Z<1)
别灰心日文原文: } G$rr.G
~ei\~;n\@
くじけないで zuOx@T^
}a@ZFk_>
O`e0r%SJ
41%B%K*
ねえ 不幸だんなんて 9OB[ig
t?^C9(;6
溜息をつかないで M70X dn
Ij>x3L\-
$rf4h]&<
+O23@G?x
阳射しやそよ风は i][7S mN
}?B=R#5
えこひいきしない fRo_rj _
>So)KB
T2#
W=P
)L#C1DP#
梦は平等にみられるのよ j3QpY9A
Wt+aW
7*5$=z4,1
R4,j
私 辛いことが >b;fhdd:4
620y[iiK$
あったけれど YIA}F1:
jnFCtCB
生きていてよかった )%8oE3O#
2Mx9Kd'a
r
Vm]ltiTVk
;i`X&[y;
あなたもくじけずに W(9fCDO;
S5ka;g
VHXvm*
.fxI)
8XwAKN:f
<:yB4t3H+q
?4=8z8((!
2U,O
e9
秘密 5,!,mor$]
\RZF
q<6>
| ]`gps
WSfla~-'F
我啊 也有过 +~J
?/
@L|X('i
很多次 .)^@[yrkz
(x9d7$2
想死的时候 jh.W$.Oq
&)L2a)
可是 开始写诗之后 D/hQ{T
JDVMq=ui
受到那么多人的鼓励 E)|_7x<u
Xr~6_N{J
现在已经 pYV$sDlD
HBYqqEO
不再抱怨什么 yvo~'k#c
10dVV[=
0 3L"W^gc
oo7&.HWf
即使是九十八岁 uf,4GPo,
*W q{ :k
我也还要恋爱 2A@9jl s
T{u!4Yu
还要做梦 XtfO;`
'2=u<a B
还要想乘上那天边的云 }*
l V
@YmD 79
WlP
#L`
s}A)sBsaP3
) F 6#n&2
GqhnE>
秘密日文原文: ]H7_bix
yv4ki5u`
私ね 死にたいって z^9Yoqog
ABEC{3fWpu
思ったことが ]B0>r^
th8f
何度もあったの W5?F?Dp!v
.['@:}$1
でも 诗を作り始めて Y4`MgP8t
w[PWJ! <
多くの人に励まされ ~T<#HSR`
xd8UdQ,lt
今はもう S4kGy}{+i
s)<#a(!
泣き言は言わない W;*rSK|(Sc
+uW$/_Y$
J=>?D@K
i%H_ua
九十八歳でも Oy[1_qfP
9@C3jZ+9`H
恋はするのよ >L/Rf8j &
_#9:cH*
梦だってみるの ''!pvxA
9"R]"v3BA
云にだってのりたいわ
U7J0&
5=Mm=HyI2
xbrxh-gV
Y-&r_s_~
3ydOBeY
m`
cw:
35Nwx<
i](,s.
神 eN{[T
PPCq
OxX{[|!`
Y."ujo #bB
u814ZN}
曾经 ?_ [xpK()
G5Y5_r6Gu
说是为了国家 o#E 3{zM
8WV1OIL
去匆匆送死的 "+s#!Fh *
qEKTSet?
那些年轻的人们 boo,KhW'Y
5bFE;Y;
<5/r
h{.KPK\
现在 B{!)GZ(}
i^sK+v
苦于欺负凌辱 zvL&V
.>
k|-`d
而自杀的 {
yU1db^
Ld? tVi
那些孩子们 @lAOi1m,,
gs 8w/
=<(:5ive
H[V^wyi'z
nL@
"FZ`(
7P9n.
[
神啊 {6)fZpd)@
'P}"ZHW
为什么不给予他们 ?UQVmE&
T^NY|Y/
活着的勇气 W^0F(9~!(
-@i)2J_WP
#/@U|g
dN;kYWRK
那些战争的制造者 B?-RzWB\3
)gV+BHK
恃强凌弱的人们 P]T(I/\g
Jl&bWp^3
请用您的力量 g^8dDY[%
:w(J=0Lt
让他们跪下吧 0IBVR,q
[6BLC{2
JU:!lyd
*wP8)yv7
lO8.Q"mxo
SqFya
神様(日文原文) 57IrD*{
]>/YU*\
昔 g}IdU;X$NT
8,YF>O&
お国のために と 7CUu:6%
i9k7rEW^
死にいそいだ &T]+g8 ''
BHn
`e~
若者たちがいた !^!<Xz
;
VP\HPSp
QL}5vSl
M$-4.+G
今 E!Hq%L!/
u#%Ig3
いじめを苦にして ADA%$NhJ!
xPb;_~
自杀していく 5. :To2
#`:s:bwM:
子供たちがいる JWy$` "{
0~A<AF*t
tu77Sb
I!jSAc{
神様 Nv*x^y]
N<hbV0$ %
生きる勇気を mc|T}B
"$+naY{w
どうして u_@%}zo?5*
MjE.pb
与えてあげなかったの Q l%7wrK
qyUcjc%[
jM1_+Lm1
/V~L:0
%
戦争の仕挂人 YS?P A#
B+);y
いじめる人たりを 0{v?
= I
i@-C
贵方の力で Di9yd
[ar:zlV8
跪かせて 2iI"|k9M
*)ed( +b
cGkl=-oQ'
*]z.BZI: