登录注册
社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行
主题 : 秘密武器
angela_whz 离线
级别: 军区司令员
显示用户信息 
楼主  发表于: 2010-07-24   
来源于 原创 分类

秘密武器

 我们家平时交流语言是英语. Jamie几乎不会中文, 儿子的中文水平也就停留在来时的水平, 很难再上去了, 家里只有我们俩时, 我就逼他讲中文. 偶尔三个人时, 忍不住想说儿子几句, 又不想让Jamie听懂, 我就用中文, Jamie只能看我脸色猜测, 久之, 他就笑称我有秘密武器. "bk'#?9  
 
pb=yQ}.  
  虽然我会讲英语, 但要深刻表达我的感受时, 就不像中文来的得心应手了, 所以秘密武器就自然转移到了 Jamie身上. 譬如, 我想说他特有意思或特没劲时, 我常用 " 阿哟, 你真是个老爸呀! " 取代 " Goodness me". 开始时, 他不明白确切的含义, 只能凭我们说话时上下文来理解, 可他毕竟是个聪明人呢, 有一天, 我叫了声老爸之后, 他回了句 " 老妈哎! " 我知道密码已被破译. h$I 2T  
 
a!*K)x,"<  
  去年圣诞节前一天是个星期日, 好多商店都不开门, 他没买到我想要的首饰. 圣诞节那天, 拆礼物时我得到了他给我的礼物, 一卷像水果糖用大红纸包着的东西, 打开一看就是一张纸, 上面写着 "  你心中想要的首饰 ", 那意思就是过节后, 我随时可以兑现. 我暗想真是个聪明人, 巧妙地掩饰了没有礼物的尴尬, 又适时地应诺了礼物.  嘴上就忍不住说道 :" 你滴, 狡猾狡猾滴, 大大滴坏! "-------用日本人说中国话的样子, 重重地,慢慢地说出来.  mFeoeI,Jv  
 
$S{]` +  
  你的, 狡猾狡猾的, 大大的坏 -------可以用在好处, 当然也可以用在反处. Jamie不谙此道, 因是圣诞节听到的, 他认为起码不会是坏话.  <|c[ #f  
 
#hP&;HZ2>"  
  有一天他回家时, 捧了一束鲜花, 我正和两个上海来的朋友喝茶聊天. 他兴奋地对我们说 :" 今天我去了一家中国人开的花店, 营业员是个漂亮的姑娘, 我就用中文 "你好" 和她打照呼, 她夸我中文说得标准, 问我还能说多少中文, 我说, 我能说上海, 北京, 广东等, 谢谢, 再见我也会, 最后我说了还会 你的, 狡猾狡猾滴, 大大的坏 !". 我心里一惊 :"对方怎么说? Darling ". Jamie 得意地看着我 :" 她瞪大眼睛看着我说不出话来, 肯定在想我有高手指点...." 我忽然间哈哈哈笑个不停, 两个朋友得知原委, 也忍不住笑出眼泪. -?PXj)<  
 
$ZfoJR]%  
  Jamie这才觉得情况不妙, 弄明白这不是句中国话, 而是中国老电影里的日本话后, 对着我就来了句 "你滴, 狡猾狡猾滴, 大大滴坏", 字正腔圆,我们又一次捧腹大笑..... [;qZu`n>  
 
7?EC kuSv  
   如今, 只要我开口说 " 你滴, 狡猾狡猾滴 ", 他就接口说 :" 大大地坏 !" 密码又一次破译! 我得再找个秘密武器才行! %N0cp@Vz  
XdGA8%^cY  
g@B,0JRh  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
清空我的评分动态本帖最近评分记录: 共1条评分记录
沧桑 威望 +3 2010-07-24 -
隐藏评分记录
柯羽飞 离线
级别: 团长
显示用户信息 
沙发  发表于: 2010-07-24   
呵呵,很有趣滴秘密武器
甜甜糖果 离线
级别: 营长
显示用户信息 
板凳  发表于: 2010-07-24   
哈哈,可爱的家伙,那个漂亮姑娘肯定被你儿子吓坏了
杉菜伊伊 离线
级别: 军区司令员
显示用户信息 
地板  发表于: 2010-07-26   
哈哈哈,这篇很有意思。 v#o<. Ig  
tangtang 离线
级别: 营长
显示用户信息 
地下室  发表于: 2010-07-26   
引用
引用第2楼甜甜糖果于07-24-2010 17:27发表的  : K3($,aB}  
哈哈,可爱的家伙,那个漂亮姑娘肯定被你儿子吓坏了 /pOK4"  
pu9u b.  
Jamie应该不是楼主的儿子,而是另一半吧
描述
快速回复

验证问题:
3 * 6 = ? 正确答案:18
按"Ctrl+Enter"直接提交