W: What is there to see? -4mUGh1dy
女:有什么好看的? XsQ?&xK=u
I've seen the all, I've seen the trees. l'fUa
我什么都见过了,见过树木。 Q|rrbx b
I've seen the willow living and dancing in the breeze. M~t S
*
见过杨柳在微风中起舞。 jFZJ #'CNS
And seen a man killed by his best friend. N1jj\.nB
见过一个人被他最好的朋友杀害。 8j. 9Sk/
And lives that were over before they were spent. -5l74f!i
见过还未活过就已结束的生命。
BI?M/pIm
And I've seen what I was, and known what I'll be. m
jC6(?V
我见过我是谁,知道我将如何。 M\BLuD
And I've seen the all and there's no what to see! CL5u{i5
我什么都看过了,无须再看什么! v[T5D:
M: You haven't seen elephants, kings and Peru! />S=Y"a/7
男:你没见过大象、帝王或秘鲁! S^HuQe!#
W: I'm happied to say I have best to do. Y .Na9&-(
女:我乐于告诉你我有更好的事可做。 CTv-$7#
M: What about China? Have you seen the Great Wall? 4E}]>
男:那么中国呢?你见过长城吗? d}GO(
W: All the walls are great if the roof does not fall. MM"{ehd{^a
女:所有城墙都好看,只要屋顶不塌。 .h-:)e*
M: And the man you will marry? The home you will share? j
)?I]j/
男:还有你嫁的男人呢?你俩的家呢? X!2/cgU7
W: To be honest, I really don't care. bEfxu;Su3
女:老实说,我漠不关心。 U{gJn#e/.
M:You've never been to that Niagara Falls! V/j+Z1ZW
男:你从来没见过尼亚加拉瀑布吧? oIdMDp^$
W: I've seen water, it's water that's all. #(FG+Bk
女:我见过水,那也是水而已。 E)|fKds
M: The Eiffel Tower? The Empire Stake? A_6b 4T
男:艾菲尔铁塔呢?帝国大厦呢? RcitW;{|Kg
W: My pressure was as high on my very first date. 6Daz1Pxd+
女:我第一次约会时血压也一样高。 {aqceg
M: Your grandson's hands as they play with your hair? ,YX[6eZr
男:你孙儿把玩你头发的小手呢? o
/AEp)8
W: To be honest, I really don't care. [~,~ e
老实话,我漠不关心。 ~Aq;g$IJZ
I've seen the all and I've seen the dark. <\|f;7/
我什么都见过了,我见过黑暗。 |d?0ZA:z
I've seen the brightness in one little spark. i|0H {q
我见过小火花的光辉。 8
C @iD%
I've seen what I choose and seen what I need. u~=>$oT't
我见过我想看的,我需要看的。 |_{-hNiz0
And that it's enough to win more would be greed. Sp: `Z1kH
那就够了,想多要就是贪心。 9]r6V
I've seen what I was, and known what I'll be! Lj6$?(x}
我见过我是谁,知道我将如何! eVL'Ao&Ho
I've seen the all, and there's no what to see! m;)[gF
我什么都见过了,无须再看什么! a$.(Zl
And: You've seen the all, and known all you have seen. s
NZ{OD+
合:你什么都见过了,你见过的一切。 qP-
*
You just always review on your old little screen. @5K/z<p%
你都可在自己的小荧幕上重温。 'Pk (
1:
The lights and the dark, the big and the small, 3N|,c]|
光明与黑暗,大与小, W!
v8'T
Just keep in your mind, you won't want any more. !run3ip`Z
只须记着,你什么也不再需要。 c~[L;_
You've seen what you were, and known what you do. m7Nm!Z7
你见过你是谁,知道你将如何。 I:Wrwd
You've seen the all, and known what you have seen! a938l^@;s8
不什么都见过了,无须再看什么!