;(NTzBq!1
记得很久以前,蚯蚓曾经发过一个很搞笑的帖子,孔子因为喜欢周游列国,网友给他起了个英文名字,叫Johnnie Walker,中国网民的创造性是非常强的,在众多的网友中也不乏一些翻译大师,下面是翻译大师给名人起的英文名字,大家看看翻译的准不准。 J6Ilg@}\
^#_gk uyd!
孔子,名仲尼——Johnny 'm`O34h
曹操,字孟德——McDonald 2/?Zp=|j\
杜甫,字子美——Jimmy HWjJ.;k}a
韩愈,号昌黎——Charlie Ng
#psN
狄仁杰——Roger lJK]S=cd
苏轼——Susan !<w6j-S
王安石,字介甫——Jeff lx`?n<-X
唐寅——Tony ,P~e)<.
孙中山,字逸仙——Eason K"!rj.Da
蒋中正,字介石——Jason Cd%5XD^
马英九——Angel aq?bI:>8
韩乔生——Johnson @@Q4{o
毛润之——Richard tiK M+
;C
李世民 —— Simon (粤语念超神似。) AwJg/VBo)
李白 字太白 —— T-bag 7P{= Pv+