The driver, his face a stream of rain. 他的脸上雨水直流。 kuWK/6l4
My friends will be expecting me. #.<*; rB
Come here and reason with the young girl. 劝说 NQDLI 1o
If you hammer on the door they'll let you in. 用力在门上敲打(打门一般用“at”) L@>^_p$
He looked as if he had the strength of a horse. 力大如牛 $7msL#E7
I'll not lay a finger on you. 我不会动你一根毫毛。 2(c<U6#C'l
I'll tame you until you eat out of my hand the same as your aunt there. 完全顺从某人 S
23S.]r
Scratch her, and she shows her teeth. 她刚被触动一下就翻脸了。 )m|X;eEo
You play with life and death. 玩命 @?<N +qdH>
the four winds四面八方 Vpug"aR&_
with their fingers in their ears用手指头堵上耳朵 *]{9K
Mary sat very still. 一动不动 1$:{
{%
took quick with his tongue太能说会道了 d%}crM-KTL
The sudden direct attack took the woman by surprise.这一开门见山的突然提问 T^/Gj|N*
What has the barred room at the end of the passage to do with the wheels that stop outside Jamaica Inn by night? 与……有关 j#*asGdp#J
walk on air洋洋得意 ^m6k@VM
some sound or signal动静 LL|_c4$Ky
backwards and forwards前后 }
u(d'9u
My name is Mary Yellan, if that means anything to you. 如果你想知道的话 c*y$bf<
I deserve black looks for looking at you as I did. 象我刚才那样看你,理应遭到你的白眼。 qWRNHUd
He might be trying to make her talk. 他可能是在套她的话。 YWt"
|
Mary laughed, in spite of herself. 不由自主地笑了起来。 ke3HK9P;
There came a fine cold morning when for a change the sun shone in a cloudless sky. 一天早上,天气很冷,天空忽然放晴,阳光灿烂,万里无云。 el <<D
Aunt Patience make signs to her. 向……打手势 l(h;e&9x
Have you lost your tongue? (吓得)说不出话来 Fy}MXe"f
keep close watch over密切注意 1_Dn?G^H
Tommorrow-well, tommorrow could take care of itself. 明天——哦,明天的事等明天再说吧。 O, bfdc[g4
We join it lower down and miss two or three miles of it. 我们往前再走一点,这样可以少走二三英里。 ^/`#9]<%
Mary had thrown trouble and responsibility to the winds. 已把……抛在脑后 Q3B'-BZe
There's quality for you! 质量是没说的。 p{mxk)A
You'll be wet to the skin. 你会淋成落汤鸡的。 '_q: vj
X
What's done is done. 过去做的事现在说也没有用。 ^ 4u3Q
play a double game耍两面派,两面三刀 uznoyj6g
He had turned the key on his friend. 他把他的朋友锁在里面。 @D.R0uM
Joss Merlyn knows these moors like the back of his hand. 对……了如指掌 8CHb~m@^$
She was a woman, and for no reason in heaven or death she loved him. 明其妙地 v YRt2({}Z
Mary was only playing with her food. 只是做样子的吃了几口 s=H/b$v
What is more,(尤其) if the murderer had known that he had attacked (冒犯)you, he would have had a strong enough reason to kill the pedlar twice over. (碎尸万段) /3)YWFZZc
You have too modest an apinion of yourself. 你有点妄自菲薄 h]J&A
He has made his peace with Mr.Bassat. 同……言归于好 ATYQ6E[{MV
There is no longer any need for pretence between us. 我们之间不再需要遮遮掩掩了。 !A'`uf4u
Tomorrow may bring the world to you again. 明天你就会重见天日。 *kX3sG$8
the world's end天涯海角 j33P~H~
Money makes the world go round. 金钱万能 |1dEs,z\
I think, therefore I am. 我思故我在。 6Nfof
He who hesitates is lost. 当断不断,必受其患。 WmT}t
I wish your sister a rapid recovery from her illness. 我祝愿你妹妹早日恢复健康。 OmT Z-*N
Be swift to hear, slow to speak. 敏于听而缓于言。 L Q I: ]d
Time flies as swift as an arrow. 光阴似箭。
At`1)
The customer is always right. 顾客是上帝。 1R5\GKF6o
have (gain, win, give sb.) an advantage over占(获得、赢得、给某人)优势 Bq$e|t)'
take advantage of sb. 耍弄,捉弄 hRuo,FS#:
take advantage of sth. 利用 ;4-pupK~%
to advantage使优点突出 f_i"/xC-/
to sb's advantage (to the advantage of sb.)对某人有利 AmT|%j&3
turn sth. to advantage利用 |QAeQWP+1
We (were) at table when they called. 进餐,吃饭 W (=Wg|cr
There is always a place for you at our table. 请你随时来吃便饭。 4
|:Q1
The hostess set the table for ten. 女主任摆餐桌供十人用饭。 2a._?(k_y
He worked his way through college by waiting at table. 当侍者 '8r8
^g[
The cloisonne is a famous native product of China. 景泰蓝,中国特产 `nd#< w>
make an example of sb. 惩一儆百 \3n{w
now or never机不可失 88 tFB
out of breath上气不接下气 ,<uiitOo
get wind of察觉,风闻 <FUqD0sQ
It's of no consequence-not the least. 不要紧的——毫无关系 ooLnJY#
Keeping up with the Joneses. (means to spend money you can't spare buying things you can't afford, in order to spite people you don't like) 2fj0
I
through the back door (under the counter)走后门 877EKvsiC
If you have to ask, you can't afford it. }5o~R~H
a mom-and-pop operation个体户杂货铺 ,6EZb[;g^
That was when the shit hit the fan. e'/
shitting in their own nest _V_
8p)%
a good telling off好好地教训一顿 0@sr
NuW
to mend bad with worse拆东墙补西墙 $L<_uqSk
It was imperative that there should be no fiasco. 只准成功,不准失败。 J'G`=m"-'
Let a hundred flowers bloom, a hundred schools of thought contend. 百花齐放,百家争鸣。 C>w9
{h
She is clever and always gets what she wants by playing office politics. 靠耍手腕 SQ~N X)
As luck would have it. 很走运,真倒霉。 [p( #WM:
These young scientists are talented, and ambitious and they will go a long way. 大有作为 +!L_E6pyXE
It's no use crying over spilt milk. 覆水难收。 #q~3c;ec
More haste, less speed. 欲速则不达。 0p:ClM2O
Look before you leap. 三思而后行。 qrkRD*a
He who laughs last laughs best. 笑到最后才算笑得最好。 |
Q1ubS
Theory is something but practice is everything. 理论固然重要,实践尤其重要。 \J,- <wF
There is no end to learning. 学无止境。 v
GR
\GFm
Where there is a will, there is a way. 有志者事竟成。 @n~>j&Kp
It never rains it pours. 祸不单行。 DJ
mQZ+{2
Man proposes. God disposes. 谋事在人,成事在天。 wZ]BY
;
survival of the fittest适者生存 CfkNy[}=
might is right强权即公理 RB lOTQjv
flash in the pan昙花一现 e_>rJWI}
on the ropes战战兢兢地 !OuTXa,IH
Here is an example, which I heard at a nurse's convention, of a story. X YNUss
(这是我以前的学习笔记,大家看着玩吧。发到这,班门弄斧了,呵呵)