我不知道为什么这部小说要取名为“房事”,好像和床上的房事只有一点转弯抹角的关系,和房子的房事似乎有点关系,但关系似乎也不是很大。怎么看这名和实都象羊头狗肉,建议改名。 '4L0=G:A<q
我推崇“安娜和王贵”是因为那部小说通过一系列的小事把这两个人物给活生生地塑造了起来。相比之下,双面胶在塑造人物方面要差一点。而房事好像没花精力在塑造人物上下功夫,看完后,我的脑子里只记得事而没人物。如果这是小说,那六六把小说写成剧本了,如果算是剧本,那又写成小说了。 h5x_Vjj
六六适合写婆婆妈妈罗嗦事,那能发挥语言跳跃俏皮的优势。房事涉及到官事警事,显然六六还写不到位,问题是这种事真写到位了也许出版有问题。比如市委书记说的话我怎么都感觉很熟悉,听到读到太多了。而在警事上,那个夜盗打火机的情节实在是太戏剧化了,中国很多电视剧都有这种随心所欲的毛病。打火机作为纵火的罪证,至少得是在火烧现场发现----在起火源处,上面保留了指纹,而且应该是执法人员收集的。别人拣去了,回头还能拿出来作为呈堂证据?市委秘书不会连这也不懂吧? +].Zs<