引用第2楼杉菜伊伊于08-18-2014 03:45发表的 :
oB1>x^
冯小刚这么小心是有福的。
G2{O9 :G w~7v_ 圣经,利未记11章中早已记载了耶和华 神,对可吃的不可吃的教导。
\!50UVzm) s)
O[t .......
hg@
}@Wq\) 6R;3%-D @wmi5oExc 圣经,利未记11章中早已记载了耶和华 神,对可吃的不可吃的教导。
d&8 APe zLw{ {| 耶和華對摩西、亞倫說:
qSCv )S( 你們曉諭以色列人說,在地上一切走獸中可吃的乃是這些:
Q;Wj?8} 凡蹄分兩瓣、倒嚼的走獸,你們都可以吃。
Z(>'0]G 但那倒嚼或分蹄之中不可吃的乃是:駱駝─因為倒嚼不分蹄,就與你們不潔淨;
&)F*@C- 沙番─因為倒嚼不分蹄,就與你們不潔淨;
pE.PX
8 兔子─因為倒嚼不分蹄,就與你們不潔淨;
2aA`f7 豬─因為蹄分兩瓣,卻不倒嚼,就與你們不潔淨。
b^c9po 這些獸的肉,你們不可吃;死的,你們不可摸,都與你們不潔淨。
lfsqC};#\ #zUXyT#X 水中可吃的乃是這些:凡在水裡、海裡、河裡、有翅有鱗的,都可以吃。
CWo1.pV w 凡在海裡、河裡,並一切水裡游動的活物,無翅無鱗的,你們都當以為可憎。
/e}#'
H
這些無翅無鱗、以為可憎的,你們不可吃他的肉;死的也當以為可憎。
rZPT89M6 凡水裡無翅無鱗的,你們都當以為可憎。
0yM[Z':i'{ DaH Z{T8>d 雀鳥中你們當以為可憎、不可吃的乃是:鵰、狗頭鵰、紅頭鵰、
LK9g0_ 鷂鷹、小鷹與其類;
C#;jYBtT7? 烏鴉與其類;
o KD/rI 鴕鳥、夜鷹、魚鷹、鷹與其類;
^rl"rEA 鴞鳥、鸕鶿、貓頭鷹、
$h[QQ- 角鴟、鵜鶘、禿鵰、
4M&`$Wim 鸛、鷺鷥與其類;戴鵀與蝙蝠。
Lw7=+h
) S/ywA9~3Q 凡有翅膀用四足爬行的物,你們都當以為可憎。
^i)hm 只是有翅膀用四足爬行的物中,有足有腿,在地上蹦跳的,你們還可以吃。
)}%O>% 其中有蝗蟲、螞蚱、蟋蟀與其類;蚱蜢與其類;這些你們都可以吃。
i`(^[h
?; 但是有翅膀有四足的爬物,你們都當以為可憎。
lS^(&<{ 這些都能使你們不潔淨。凡摸了死的,必不潔淨到晚上。
^E`(*J/o 凡拿了死的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服。
FbnO/! $8 凡走獸分蹄不成兩瓣、也不倒嚼的,是與你們不潔淨;凡摸了的就不潔淨。
"<+ih0Ma 凡四足的走獸,用掌行走的,是與你們不潔淨;摸其屍的,必不潔淨到晚上。
/2M.~3gQ 拿其屍的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服。這些是與你們不潔淨的。
G.'+-v=\] d@0Kr5_ 地上爬物與你們不潔淨的乃是這些:鼬鼠、鼫鼠、蜥蜴與其類;
RF!a// 壁虎、龍子、守宮、蛇醫、蝘蜓。
y4:H3Sk 這些爬物都是與你們不潔淨的。在他死了以後,凡摸了的,必不潔淨到晚上。
~rr 4ok 其中死了的,掉在什麼東西上,這東西就不潔淨,無論是木器、衣服、皮子、口袋,不拘是做什麼工用的器皿,須要放在水中,必不潔淨到晚上,到晚上才潔淨了。
,B<l 若有死了掉在瓦器裡的,其中不拘有什麼,就不潔淨,你們要把這瓦器打破了。
!}+tdT(y 其中一切可吃的食物,沾水的就不潔淨,並且那樣器皿中一切可喝的,也必不潔淨。
@Y,7'0U 其中已死的,若有一點掉在什麼物件上,那物件就不潔淨,不拘是爐子,是鍋臺,就要打碎,都不潔淨,也必與你們不潔淨。
)+")Sz3zx 但是泉源或是聚水的池子仍是潔淨;惟挨了那死的,就不潔淨。
|H}m 4-+* 若是死的,有一點掉在要種的子粒上,子粒仍是潔淨;
?Ucu#UO 若水已經澆在子粒上,那死的有一點掉在上頭,這子粒就與你們不潔淨。
x]mxD|?f 你們可吃的走獸若是死了,有人摸他,必不潔淨到晚上;
iTh:N2/-vc 有人吃那死了的走獸,必不潔淨到晚上,並要洗衣服;拿了死走獸的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服。
AGP("U'u y)c5u%( 凡地上的爬物是可憎的,都不可吃。
h4pTq[4* 凡用肚子行走的和用四足行走的,或是有許多足的,就是一切爬在地上的,你們都不可吃,因為是可憎的。
4F3x@H' 你們不可因什麼爬物使自己成為可憎的,也不可因這些使自己不潔淨,以致染了污穢。
}U w&Ny 我是耶和華─你們的神;所以你們要成為聖潔,因為我是聖潔的。你們也不可在地上的爬物污穢自己。
^&/G| 我是把你們從埃及地領出來的耶和華,要作你們的神;所以你們要聖潔,因為我是聖潔的。
J~B
7PW 這是走獸、飛鳥,和水中游動的活物,並地上爬物的條例。
|tzg:T; 要把潔淨的和不潔淨的,可吃的與不可吃的活物,都分別出來。
spofLu.