引用第2楼杉菜伊伊于08-18-2014 03:45发表的 :
kV*y_5g 冯小刚这么小心是有福的。
>/7KL2* XX]5T`D 圣经,利未记11章中早已记载了耶和华 神,对可吃的不可吃的教导。
r4;5b s6wm xB?S#5G} .......
}ZE
fT] y+K7WUwhq 1Pud,!\%q 圣经,利未记11章中早已记载了耶和华 神,对可吃的不可吃的教导。
`U{o: P`\m9"7 耶和華對摩西、亞倫說:
anHBySI3 你們曉諭以色列人說,在地上一切走獸中可吃的乃是這些:
:)KTZ 凡蹄分兩瓣、倒嚼的走獸,你們都可以吃。
>$7wA9YhL 但那倒嚼或分蹄之中不可吃的乃是:駱駝─因為倒嚼不分蹄,就與你們不潔淨;
* 23m- 沙番─因為倒嚼不分蹄,就與你們不潔淨;
844tXMtPB\ 兔子─因為倒嚼不分蹄,就與你們不潔淨;
J>HLQP 豬─因為蹄分兩瓣,卻不倒嚼,就與你們不潔淨。
Q3B'-BZe 這些獸的肉,你們不可吃;死的,你們不可摸,都與你們不潔淨。
LP5eFl`|T '#cT4_D^lI 水中可吃的乃是這些:凡在水裡、海裡、河裡、有翅有鱗的,都可以吃。
=$"zqa.B6 凡在海裡、河裡,並一切水裡游動的活物,無翅無鱗的,你們都當以為可憎。
m&Y;/kr 這些無翅無鱗、以為可憎的,你們不可吃他的肉;死的也當以為可憎。
^>,<*p 凡水裡無翅無鱗的,你們都當以為可憎。
Bxn8>< Bg+<*z-?e 雀鳥中你們當以為可憎、不可吃的乃是:鵰、狗頭鵰、紅頭鵰、
Rz<d%C;R 鷂鷹、小鷹與其類;
, aRJ!AZ 烏鴉與其類;
ATYQ6E[{MV 鴕鳥、夜鷹、魚鷹、鷹與其類;
}XfS#Xr1aV 鴞鳥、鸕鶿、貓頭鷹、
D%c7JK 角鴟、鵜鶘、禿鵰、
F<P
WBs% 鸛、鷺鷥與其類;戴鵀與蝙蝠。
GN
htnB p/\$P=
凡有翅膀用四足爬行的物,你們都當以為可憎。
Ee t+ 只是有翅膀用四足爬行的物中,有足有腿,在地上蹦跳的,你們還可以吃。
OmT Z-*N 其中有蝗蟲、螞蚱、蟋蟀與其類;蚱蜢與其類;這些你們都可以吃。
8w{#R{w 但是有翅膀有四足的爬物,你們都當以為可憎。
At`1) 這些都能使你們不潔淨。凡摸了死的,必不潔淨到晚上。
eh({K;> 凡拿了死的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服。
TEaD-mY3 凡走獸分蹄不成兩瓣、也不倒嚼的,是與你們不潔淨;凡摸了的就不潔淨。
hRuo,FS#: 凡四足的走獸,用掌行走的,是與你們不潔淨;摸其屍的,必不潔淨到晚上。
HI"!n$p 拿其屍的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服。這些是與你們不潔淨的。
s=^r/Sz902 AmT|%j&3 地上爬物與你們不潔淨的乃是這些:鼬鼠、鼫鼠、蜥蜴與其類;
BiHiVhD_ 壁虎、龍子、守宮、蛇醫、蝘蜓。
33#7U+~]@ 這些爬物都是與你們不潔淨的。在他死了以後,凡摸了的,必不潔淨到晚上。
4
|:Q1 其中死了的,掉在什麼東西上,這東西就不潔淨,無論是木器、衣服、皮子、口袋,不拘是做什麼工用的器皿,須要放在水中,必不潔淨到晚上,到晚上才潔淨了。
6e$sA (a=i 若有死了掉在瓦器裡的,其中不拘有什麼,就不潔淨,你們要把這瓦器打破了。
'8r8
^g[ 其中一切可吃的食物,沾水的就不潔淨,並且那樣器皿中一切可喝的,也必不潔淨。
-V;0_Nx7p 其中已死的,若有一點掉在什麼物件上,那物件就不潔淨,不拘是爐子,是鍋臺,就要打碎,都不潔淨,也必與你們不潔淨。
\3n{w
但是泉源或是聚水的池子仍是潔淨;惟挨了那死的,就不潔淨。
88 tFB 若是死的,有一點掉在要種的子粒上,子粒仍是潔淨;
68&6J's; 若水已經澆在子粒上,那死的有一點掉在上頭,這子粒就與你們不潔淨。
,xtKPA 你們可吃的走獸若是死了,有人摸他,必不潔淨到晚上;
{V]Qwz)1 有人吃那死了的走獸,必不潔淨到晚上,並要洗衣服;拿了死走獸的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服。
:$SRG^7md '(3Nopl 凡地上的爬物是可憎的,都不可吃。
%nDPM? aO 凡用肚子行走的和用四足行走的,或是有許多足的,就是一切爬在地上的,你們都不可吃,因為是可憎的。
r85Xa'hh 你們不可因什麼爬物使自己成為可憎的,也不可因這些使自己不潔淨,以致染了污穢。
>gX0Ij#G 我是耶和華─你們的神;所以你們要成為聖潔,因為我是聖潔的。你們也不可在地上的爬物污穢自己。
jV,(P$ 5; 我是把你們從埃及地領出來的耶和華,要作你們的神;所以你們要聖潔,因為我是聖潔的。
BNL8hK`D 這是走獸、飛鳥,和水中游動的活物,並地上爬物的條例。
Sy+]SeF& 要把潔淨的和不潔淨的,可吃的與不可吃的活物,都分別出來。
"oE^R?m