来源:网络综合
I z=w2\r YGO 7lar 英文原文 rls#g
w Ak-7}i You say that you love rain,
)aA9z(x but you open your umbrella when it rains.
FoXQ]X7" You say that you love the sun,
'!L1z4
5 but you find a shadow spot when the sun shines.
EF^=3 You say that you love the wind,
HkB<RsS$p_ but you close your windows when wind blows.
I!0+RP( This is why I am afraid, you say that you love me too.
o)D+qiA3U }c#/1J7 普通版: :H8L (BsI vgp%;-p( 你说你爱雨,
Kxaz^$5Y$ 但当细雨飘洒时你却撑开了伞;
/F9lW}pd 你说你爱太阳,
4 AmF^H 但当它当空时你却看见了阳光下的暗影;
&``oZvuB 你说你爱风,
D\&y(=fzf 但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子;
A-`J!xj#/ 你说你也爱我而我却为此烦忧。
N S}`(N /Gv$1t^a
文艺版 =X'7V}Q} "^e?E:( 3 你说烟雨微芒,兰亭远望;
DczF0Ow 后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
rxk{Li<9 你说春光烂漫,绿袖红香;
M[N.H9 后来内掩西楼,静立卿旁。
B]}V$*$\? 你说软风轻拂,醉卧思量;
:Ty*i 后来紧掩门窗,漫帐成殇。
im
q(3? 你说情丝柔肠,如何相忘;
KcF+!
;: 我却眼波微转,兀自成霜。
Q>c6ouuJ bvRGTOxO 诗经版:
!l~aRj-WZ .`#R%4Xl 子言慕雨,启伞避之。
7?WBzo!!L 子言好阳,寻荫拒之。
Gv3Fg[MA@c 子言喜风,阖户离之。
DN{G$$or 子言偕老,吾所畏之。
+rO<'H:umJ 6zZR:ej 离骚版:
?Pw\&q g-gBg\y{v 君乐雨兮启伞枝,
P&`r87J 君乐昼兮林蔽日,
%~(i[Ur; 君乐风兮栏帐起,
;+KgujfU 君乐吾兮吾心噬。
[MP:Eeg O,Gn2Do 五言诗版:
)P+GklI{4 ]BBgU[O)
! 恋雨偏打伞,
*pUV-^uo 爱阳却遮凉。
1b%7FrPkd 风来掩窗扉,
+((31l 叶公惊龙王。
]c=1-Rl 片言只语短,
=9@yJ9c- 相思缱倦长。
D
;I;,Z 郎君说爱我,
y,
_3Ks 不敢细思量。
9
+Hb` JJ3JULL2 七言绝句版:
=0yJ2[R7Do j;'Wf[V 恋雨却怕绣衣湿,
(uc)^l
fX 喜日偏向树下倚。
jz:c)C&/ 欲风总把绮窗关,
F76h 叫奴如何心付伊。
t? Ja q g'7hc~= 吴语版:
oT{y
ttSNo ov>
L- 弄刚欢喜落雨,落雨了么搞布洋塞;
O!Cu.9} 欢喜塔漾么又谱捏色;
1Sk6[h'CL 欢喜西剥风么又要丫起来;
eE_X
wLE 弄刚欢喜唔么,搓色唔霉头。
xTJ5VgG w o9f99 女汉子版:
L
umD.3< shvcc 你有本事爱雨天,你有本事别打伞啊!
{
S(T1ua 你有本事爱阳光,你有本事别乘凉啊!!
<&Xq`i/( 你有本事爱吹风,你有本事别关窗啊!!!
<s3( 你有本事说爱我,你有本事捡肥皂啊!!!!
uL AXN DA@hf 七律压轴版:
3m7V6##+ jn Y3G 江南三月雨微茫,
l;kZS
羅傘疊煙濕幽香。
^{bEq\5& 夏日微醺正可人,
-s "$I:v 卻傍佳木趁蔭涼。
^}\R]})w" 霜風清和更初霽,
o_m.MMEU 輕蹙蛾眉鎖朱窗。
K8c#/o 憐卿一片相思意,
-RDs{c`y%N 猶恐流年拆鴛鴦。
^i1:PlW] 6+#cyKj http://article.yeeyan.org/compare/386601