登录注册
社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行
主题 : 99岁女诗人
绿毛龟 离线
级别: 师长
显示用户信息 
楼主  发表于: 2011-02-15   

99岁女诗人

转载 tvh)N{j  
@qC](5|TQ  
比村上春树还动人的99岁女诗人柴田丰 #d cfQ  
99岁女诗人 y _Mte  
La$*)qD,  
Kwc~\k  
第一次关注99岁的女诗人柴田丰,是去年夏天的时候。 ?f9@  
4g^nhJP$  
Xi^#F;@sU  
上周五傍晚回家的路上,时间比较充裕,便顺道进了书店,在书店大门的入口正中央,十分醒目地摆放着柴田丰的诗集《别灰心》。这本《别灰心》是柴田丰在98岁时出版的第一本处女作诗集,出版不到一年时间,发行量已经超越100万部,并进入日本2010年度畅销书籍前10名,风头直逼年度排名第5的日本名作家村上春树的《IQ84-3》。 9rO,h|L   
M oIq)5/  
(<|NerwD  
柴田丰出生于1911年6月26日,小时候家里做大米生意,童年过的得还算富裕,但到了十多岁的时候,因为父亲经营不善,家道开始衰落。 37j-FLbW  
T@V<J'  
成年后的柴田丰一直在饮食店打工,20多岁时经人介绍有过一次短暂的婚姻,半年之后发现男方是个无赖,离婚。直到33岁那年,遇到厨师柴田,才重新开始温馨平和的婚姻生活,并生育有一个名唤健一的儿子。 _*(n2' 2B  
4dfR}C  
1992年,柴田丰的丈夫去世,此后从92年至今,近20年时间里,柴田丰一直独自一人居住。每周六天有家庭看护上门拜访,现年64岁的儿子每周来看99岁的老母亲一次。柴田丰年轻的时候喜欢阅读,五、六十岁左右的时候开始喜欢上日本舞。有段时间柴田丰扭了腰,不能动弹无法跳舞了,儿子健一看到老母亲心情郁闷,便劝她可以试着写诗并给报社投稿。结果,柴田丰的诗歌被报纸刊登出来之后,获得意料不到的巨大反响,许多读者给她写信,电台里也播音朗诵她的诗作,令为她而感动的读者越来越多。最后,出版社找上门来,将她的诗集整理出版。于是有了99岁老奶奶柴田丰的第一本处女作诗集《别灰心》,这本诗集出版发行不到一年,便再版了20多次,目前销量超过100万册,并获得2010日本年度畅销书排名第十名。 3`V #ImV>  
*|Cmm>z"7  
99岁的柴田丰在她的诗集里说:她每写一首小短诗,都自己大声朗读、修改、再朗读、再修改,因此要花上差不多一星期的时间才能完成一首诗。 b:OQ/  
-b?yzg, 8  
Ne6]?\Z  
gpo+-NnG  
这位99岁的柴田老奶奶,究竟都写了些什么呢?从我手边放着的这本《别灰心》诗集里,随机抽取一二首小短诗,翻译过来给大家看看觉得怎样。 <F~0D0G  
<,r(^Ntz  
不知道各位看完是否会感动呢? (QARle(i  
5 iz(R:P<  
l $j/Ye]  
<{ Z$!]i1  
我想:打动人心的,也许并不是这位柴田老奶奶的诗歌本身,而是通过写诗这样的方法,柴田老奶奶所表现出来的对于即将要失去的生命的珍惜,一个人寂寞地生活了20年,并眼睁睁地看着周围的同龄人去世,眼睁睁看着自己的身躯一天天萎缩,她知道自己也会在某天将要离开这个世界了,可是,都快100岁的她,依旧每天在心里对自己说:别灰心! I/F3%'O  
qXI>x6?*  
cr;\;Ta_!W  
uif1)y`Q$C  
别灰心 RtE2%d$JT  
]{mz %\  
h]|E,!H  
 Hchh2  
喂  说什么不幸 y$J M=f$  
GqYE=Q  
有什么好叹气的呢 bf9LR1  
=LP,+z  
.?C-J  
"YUh4uZ~P  
阳光和微风 }p2YRTHx  
,U-aZ  
从不曾有过偏心 1 uKWvp0\  
P5vxQR_*lc  
每个人 -UJ; =/  
jHP6d =  
都可以平等地做梦 az5 $.  
VR/*h%  
+W{ELdup%q  
}ioHSkCD  
我也有过 &W'X3!Te  
5Z2tTw'i  
伤心的事情 znNJ ?  
qB%?t.k7  
但活着 真开心 s<}d)L(  
I2U / \  
你也别灰心 t%xD epFQ  
9DAk|K   
rD7L==Ld  
y'5 y  
别灰心日文原文: ynWF Y<VX  
_{d0Nm  
くじけないで H<hFA(M  
G-vBJlt=t  
WH@CH4WM  
Iuh1tcc  
ねえ 不幸だんなんて (T0%oina  
]VarO'  
溜息をつかないで 9 ZKB,  
w=ZSyT-i  
s]tBd !~  
 L=Pz0  
阳射しやそよ风は -Fl;;jeX  
epWTZV(1x  
えこひいきしない n"p|tEK  
zcn> 4E)  
p2(U'x c  
a{oG[e   
梦は平等にみられるのよ .BaU}-5  
;QRnZqSv  
,};UD  W  
QX1rnVzg0  
私 辛いことが aGUKpYF  
U$-;^=;  
あったけれど %Ls5:Z=  
SCXH{8SS  
生きていてよかった 9GH11B_A  
G;^},%<  
tH7@oV;  
f{m,?[1C,  
あなたもくじけずに 1WArgR  
j,HUk,e^&  
?9F_E+!  
e:&+m`OSH  
|H!kU.f]  
nE4?oq  
FCk4[qOp7  
@raw8w\Zj+  
秘密 {C% #r@6  
$]{20"  
!9w;2Z]uum  
# p?7{"Ep  
我啊 也有过 Jp'XZ]o\  
S 5 4N  
很多次 \]@XY_21  
LF2@qvwD  
想死的时候 M/O4JZEqh  
 k|Xxr  
可是 开始写诗之后 ZSB_OS[N  
r)9&'m.:  
受到那么多人的鼓励 ,3m]jp'  
^oL43#Nlo  
现在已经 %syFHUBw  
`cz%(Ry,  
不再抱怨什么 PT`];C(he  
 `PV+.V}  
uQ}0hs  
47GL[ofY  
即使是九十八岁 3 &aBU [  
sHt PO[h  
我也还要恋爱 KGVAP  
fmDn1N-bG  
还要做梦 ucVWvXCr  
?Re6oLm<B  
还要想乘上那天边的云 /b44;U`v5-  
s,tZi6Z=%E  
xK8n~.T('  
Z~JX@s0v  
PYOU=R%o`8  
dn"&j1@KY  
秘密日文原文: \0{g~cU4  
r-r)'AAO  
私ね 死にたいって U c6]]Bbc  
6:(R/9!P  
思ったことが ? iX1;c9  
_tl,-}~  
何度もあったの NXJyRAJ*%  
SO~]aFoYt  
でも  诗を作り始めて "0,d)L0,"  
-G!W6$Y  
多くの人に励まされ a\UhOPFF  
)yHJc$OlMx  
今はもう u{H'evv0O  
V_>)m3zsL  
泣き言は言わない m|7lDfpb  
st b)Tl^  
!I 7bxDzK$  
gK`o ;` ^  
九十八歳でも  1#G(  
w6B'&   
恋はするのよ /Ir|& <yB  
ftL>oOz[  
梦だってみるの 't3@dz_dG  
X2 Z E9b  
云にだってのりたいわ =nq9)4o  
-T s8y  
Oq7R^t`b  
(c'=jJX  
N 33{vx  
`u./2]n  
y .+d3   
#[4MwM3  
9PU9BYBG  
fs43\m4= m  
shjq4# 9  
v7V.,^6+  
曾经 ZPM,ZGlu:  
Mp8FYP jZ  
说是为了国家 zoj3w |G  
FXAP]iqo  
去匆匆送死的 &WqKsH$  
i8]2y  
那些年轻的人们 -w0U }Te^  
&_DRrp0CN  
qrWeV8ur+  
Rk1B \L|M  
现在 TAkM-iyH]  
;yc|=I ^  
苦于欺负凌辱 QGWfF,q  
l7.W2mg  
而自杀的 RR%[]M#_T  
\Mujx3Fmvx  
那些孩子们 &TpzJcd"  
w6^X*tE  
h-^7cHI}  
=:|fN3nJ2  
B\/"$"  
1 z4s1 Y  
神啊 d%"?^ e  
O_f+#K)  
为什么不给予他们 8-A * Jc  
!Q`vOVSUD  
活着的勇气 FY^#%0~  
:3FJe  
+cDz`)N,,  
f;Iaf#V_  
那些战争的制造者 S.!0~KR: U  
FUq>+U!Qu  
恃强凌弱的人们 .^?^QH3  
uv:DO6 {  
请用您的力量  cH5@Jam  
l~Em2@c  
让他们跪下吧 c]pO'6]  
R^fk :3  
,%|$# g 0  
_ li\b-  
[lSQ?  
E^RPK{zO  
神様(日文原文) i$Rlb5RU  
V4('}Q!  
xnyp'O8yk  
;w^-3 U7:  
お国のために と 97$1na3gq  
zF& >1y.$  
死にいそいだ v4:g*MD?~  
a^9-9*  
若者たちがいた q ;@:,^  
U?MKZL7  
A? =(q  
0 .& B  
]^>#?yEA3  
$U uSrX&  
いじめを苦にして :6^8Q,C1@  
@.4e^Km  
自杀していく *kI1NchF  
\F|L y >g  
子供たちがいる  >%~E <  
Jkc1ih`^  
X j'7nj  
2MN AY%iT  
神様 )$# Ku2X  
12NV  
生きる勇気を "S">#.L  
/1Xji 0LK  
どうして Jb~nu  
HuX{8nl a  
与えてあげなかったの )u. ut8![T  
$] js0 )>  
P5:X7[  
8gA:s`ofJ  
戦争の仕挂人 IT`r&;5  
UUxDW3K  
いじめる人たりを OV l,o  
QU&b5!;&  
贵方の力で YWf w%p?n"  
H:~41f[  
跪かせて Q7ez?]j6  
nDR)UR  
u -CCUMR  
0A~zu K  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
邪恶盛行的唯一条件,是善良者的沉默.
flyhigher 离线
级别: 军区司令员
显示用户信息 
地板  发表于: 2011-02-16   
哇~ _084GK9{W  
这么新潮的老人。
绿毛龟 离线
级别: 师长
显示用户信息 
板凳  发表于: 2011-02-16   
引用
引用第1楼清水于02-15-2011 23:29发表的  : mWUo:(U  
偶是知道的,世界日报刚刚登载过关于她,不过以前没有读过她的诗。 zwAkXj  
99岁,我还要很多年才可到的年龄,真羡慕她的高寿。 fJ[(zjk  
b"+ J8W  
92岁才开始写诗,真是了不起。她的故事告诉我们,想做什么什么时候都不晚。
邪恶盛行的唯一条件,是善良者的沉默.
清水 离线
级别: 军长
显示用户信息 
沙发  发表于: 2011-02-15   
偶是知道的,世界日报刚刚登载过关于她,不过以前没有读过她的诗。 tqY)   
99岁,我还要很多年才可到的年龄,真羡慕她的高寿。
描述
快速回复

验证问题:
3 * 6 = ? 正确答案:18
按"Ctrl+Enter"直接提交