转载 G9i)nWr
hC|5e|S
比村上春树还动人的99岁女诗人柴田丰 &Mhv XHI
99岁女诗人 hJ;f1dZ7}
hY.e [+
UH 47e
第一次关注99岁的女诗人柴田丰,是去年夏天的时候。 FDVI>HK @
']ITuP8
\ W
'i0+
上周五傍晚回家的路上,时间比较充裕,便顺道进了书店,在书店大门的入口正中央,十分醒目地摆放着柴田丰的诗集《别灰心》。这本《别灰心》是柴田丰在98岁时出版的第一本处女作诗集,出版不到一年时间,发行量已经超越100万部,并进入日本2010年度畅销书籍前10名,风头直逼年度排名第5的日本名作家村上春树的《IQ84-3》。 #
a(%(k S
<+T\F;
Zk/' \(5
柴田丰出生于1911年6月26日,小时候家里做大米生意,童年过的得还算富裕,但到了十多岁的时候,因为父亲经营不善,家道开始衰落。 nIyROhZ
]_ejDN\>{V
成年后的柴田丰一直在饮食店打工,20多岁时经人介绍有过一次短暂的婚姻,半年之后发现男方是个无赖,离婚。直到33岁那年,遇到厨师柴田,才重新开始温馨平和的婚姻生活,并生育有一个名唤健一的儿子。 :dY.D|j*
;]gsJ9FK<
1992年,柴田丰的丈夫去世,此后从92年至今,近20年时间里,柴田丰一直独自一人居住。每周六天有家庭看护上门拜访,现年64岁的儿子每周来看99岁的老母亲一次。柴田丰年轻的时候喜欢阅读,五、六十岁左右的时候开始喜欢上日本舞。有段时间柴田丰扭了腰,不能动弹无法跳舞了,儿子健一看到老母亲心情郁闷,便劝她可以试着写诗并给报社投稿。结果,柴田丰的诗歌被报纸刊登出来之后,获得意料不到的巨大反响,许多读者给她写信,电台里也播音朗诵她的诗作,令为她而感动的读者越来越多。最后,出版社找上门来,将她的诗集整理出版。于是有了99岁老奶奶柴田丰的第一本处女作诗集《别灰心》,这本诗集出版发行不到一年,便再版了20多次,目前销量超过100万册,并获得2010日本年度畅销书排名第十名。 \!UF|mD^tG
b(#"w[|
99岁的柴田丰在她的诗集里说:她每写一首小短诗,都自己大声朗读、修改、再朗读、再修改,因此要花上差不多一星期的时间才能完成一首诗。 >@)*Sn9"
DJV iy
j<ABO")v
V8sH{R-
这位99岁的柴田老奶奶,究竟都写了些什么呢?从我手边放着的这本《别灰心》诗集里,随机抽取一二首小短诗,翻译过来给大家看看觉得怎样。 @],6SKbG6
s;B
j
7]
不知道各位看完是否会感动呢? ~?AC:
<JL\?)}
n
[y|^P\D
`26V`%bPkr
我想:打动人心的,也许并不是这位柴田老奶奶的诗歌本身,而是通过写诗这样的方法,柴田老奶奶所表现出来的对于即将要失去的生命的珍惜,一个人寂寞地生活了20年,并眼睁睁地看着周围的同龄人去世,眼睁睁看着自己的身躯一天天萎缩,她知道自己也会在某天将要离开这个世界了,可是,都快100岁的她,依旧每天在心里对自己说:别灰心! `Di ^6UK(
I|g@W_
;|>q zx
!,?
<zg
别灰心 ka5#<J7<p
A6^p}_
|
V.S.'
[$( sUc(%
喂 说什么不幸 x|@1wQ"6
Rwc[:6;fn
有什么好叹气的呢 0" U5oP[
s[G|q5n
JrCf,?L^
Gur8.A;Y
阳光和微风 t7um
[
mL:m;>JJ n
从不曾有过偏心 aF&r/j+}o
AI1@-
每个人 c*x J=Gz6d
;x:k-s2-
都可以平等地做梦 UF&0
&`@
+cz"`T`X 2
ku/\16E/k
cWN d<=Jp
我也有过 pqyWv;
3>-[B`dD(
伤心的事情 @Jb@L
Ku<b0<`
但活着 真开心 FOOQ'o[}
r{t.c?/
你也别灰心 ,f8}q]FTA
4Qa@`
jo9J%
vo
E4sn[DO
别灰心日文原文: ?^%YRB&
)
-bD2YA{
くじけないで "/ tUA\=j
yz[%MXI
$}qDV>
qo
#4P8Rzl$/
ねえ 不幸だんなんて Nb~,`bu,2
*Q bM*oH
溜息をつかないで K #qoR /:
H$z>OS_6U
FU_fCL8yA
{ 1+Cw?1d
阳射しやそよ风は m b%C}8
D
q';&SR#"`K
えこひいきしない ]b4pI*:$I
$|4cJ#;^L
h5L=M^z!>
<8u>_o6
梦は平等にみられるのよ ]3n , AHA
0LetsDN7I
K :1g"
9#v-2QY
私 辛いことが zP_ ]
@GN(]t&3
あったけれど E%<w5d.lq
3jvx2
生きていてよかった kCj`V2go
]i-P-9PA4
_*O7l
w
Y8@1>ah
あなたもくじけずに P@qMJ}<j
<+V-k|
uQH%.A
Yo >`h2C4
d{er|$E?
Ct4LkmD
).pO2lLF4
Oo FgQEr@
秘密 2>F\&
an3~'g?
}5Yj
fv|]= e
我啊 也有过 u@<Pu@?xm
T"n{WmVQ
很多次 PeO] lq
nN>J*02(
想死的时候 JZ `>|<W
1TKEm9j]u
可是 开始写诗之后 `_|aeoK_
"hL9f=w
受到那么多人的鼓励 <f%ujrX
u3U4U
K
现在已经 ^#]c0
"gFxfWIA
不再抱怨什么 Z:K+I+:t
_b>F#nD,'%
YTQ5sFuGM
ARP KzF`Wq
即使是九十八岁 cppL0myJ
2zz,(RA
我也还要恋爱 oFWt(r
H5~1g6b@
还要做梦 :.Y|I[\E%
59V#FWe-
还要想乘上那天边的云 3)}(M
GxxDY]!
Eu|sWdmf
l
1Fv8T'
w#oGX
0s1'pA'
秘密日文原文: Sa L"!uAk
@&;(D!_&
私ね 死にたいって <>%,}j
9
J0=7'@(p
思ったことが 85'nXYN{d
M)L/d_4ka
何度もあったの
Do|]eD
*R BV'b
でも 诗を作り始めて hw;0t,1
_}D%iJg#
多くの人に励まされ
3filAGR?
=4eUAeH {w
今はもう "jT#bIm
aYqm0HCT
泣き言は言わない _IWxYp
S@x}QQ|.
+#4]o
}6G
cgyp5\*>+
九十八歳でも C;9t">prk
5L F/5`
恋はするのよ <j;]!qFR
WE0}$P:
梦だってみるの {V}qwm?
Pg`JQC|
云にだってのりたいわ k}GjD2m
`ruNA
>M
]bm
=LA
</= CZy5w
+IrZ
;&oy
-OrR $w|
e
KF_ ?'X0=
#b'N}2'p#V
神 WSRy%#
+td<{4oq8
N>0LQ
MI
Jy]Id*u9
曾经 e&0K;yU
$xT1 1 ^
说是为了国家 uVGa(4u}
s.VA!@F5
去匆匆送死的 +Gow5-(
D?^Y`G$.
那些年轻的人们 4jQ'+ 2it
|m)kN2w
w]nX?S8
1]T|6N?
现在 /%!~x[BeJ>
Z0-ytODII
苦于欺负凌辱 _-O cc=Z
iRNLKi
而自杀的 );Z]SGd
L;S}s, 2x
那些孩子们 +TH3&H5I_A
}k7_'p&yk
P>(P2~$Y"
Hy]
bHE7yv [
gyev5txn
神啊 vg)Z]F=t(
b0rX QMu
为什么不给予他们 rFey4zzz
KVN"XqE4
活着的勇气 ; DDe.f"
h./P\eDc
X P;Bhz3j
eZH~je{1
那些战争的制造者 C`QzT{6!
~EEs}i
恃强凌弱的人们 /_)l|<k+V
Pz%~ST
请用您的力量 "k:=Y7Dx
)1lu=gc
让他们跪下吧 9cG<hX9`F
CQgcC-)ns]
^
q
?1U?4
%D`o
s5&=Bsv
UX2lPgKdLz
神様(日文原文) 8O7Yv<
v*z(@<Y
昔 E=AVrv5T
_7"5wB?|+
お国のために と 0}]SUe^
n*<v]1
死にいそいだ RF?DtNuq
qM",( Bh
若者たちがいた o_f-GO
X`:'i?(yj
5dl,co{q
\K7t'20
今 4r&f%caU
T_LLJ}6M
いじめを苦にして o5!f#Y
+BL{@,zr
自杀していく 71"+<C .
c7K!cfO:{N
子供たちがいる -:<lkq&/
$shp(T,q
<uci9- eC
)K;]y-Us[
神様 7C7>y/uS
D//=m=
生きる勇気を irKIy
#H~_K}Ks
どうして +&5'uAe
Dz;HAyPj
与えてあげなかったの booRrTS
.Q* 'r&n
bcH_V|5}
Xgat-cy'DA
戦争の仕挂人 19t{|w<
Zgamd1DJ[l
いじめる人たりを =sgdkAYwP
c?E{fD"Fc3
贵方の力で QM'X@
QA?oJ_}y
跪かせて eg<pa'Hw
z wk.bf>m
L(G92,.
<+v{GF#R