转载 QH?}uX'x)G
#gHs!b-g@
比村上春树还动人的99岁女诗人柴田丰 Y~R['u,
99岁女诗人 IV#kF}9
$
dcK7Dd->
g%Yw Dr=0t
第一次关注99岁的女诗人柴田丰,是去年夏天的时候。 GpW5)a
Ax'jNo
l
9)_fH6r
上周五傍晚回家的路上,时间比较充裕,便顺道进了书店,在书店大门的入口正中央,十分醒目地摆放着柴田丰的诗集《别灰心》。这本《别灰心》是柴田丰在98岁时出版的第一本处女作诗集,出版不到一年时间,发行量已经超越100万部,并进入日本2010年度畅销书籍前10名,风头直逼年度排名第5的日本名作家村上春树的《IQ84-3》。 #7wOr78
."8bW^:
X?Rn
P3t~
柴田丰出生于1911年6月26日,小时候家里做大米生意,童年过的得还算富裕,但到了十多岁的时候,因为父亲经营不善,家道开始衰落。 6f$h1$$)^
\5k^zGF4o
成年后的柴田丰一直在饮食店打工,20多岁时经人介绍有过一次短暂的婚姻,半年之后发现男方是个无赖,离婚。直到33岁那年,遇到厨师柴田,才重新开始温馨平和的婚姻生活,并生育有一个名唤健一的儿子。 \|OW`7Q)k
ao@"j}c
1992年,柴田丰的丈夫去世,此后从92年至今,近20年时间里,柴田丰一直独自一人居住。每周六天有家庭看护上门拜访,现年64岁的儿子每周来看99岁的老母亲一次。柴田丰年轻的时候喜欢阅读,五、六十岁左右的时候开始喜欢上日本舞。有段时间柴田丰扭了腰,不能动弹无法跳舞了,儿子健一看到老母亲心情郁闷,便劝她可以试着写诗并给报社投稿。结果,柴田丰的诗歌被报纸刊登出来之后,获得意料不到的巨大反响,许多读者给她写信,电台里也播音朗诵她的诗作,令为她而感动的读者越来越多。最后,出版社找上门来,将她的诗集整理出版。于是有了99岁老奶奶柴田丰的第一本处女作诗集《别灰心》,这本诗集出版发行不到一年,便再版了20多次,目前销量超过100万册,并获得2010日本年度畅销书排名第十名。 <%@S-+D`]
|fQl0hL
99岁的柴田丰在她的诗集里说:她每写一首小短诗,都自己大声朗读、修改、再朗读、再修改,因此要花上差不多一星期的时间才能完成一首诗。 )ifEgBT
d;Uzl1;
Oyfc!
=Wb!j18]
这位99岁的柴田老奶奶,究竟都写了些什么呢?从我手边放着的这本《别灰心》诗集里,随机抽取一二首小短诗,翻译过来给大家看看觉得怎样。 kX\\t.nH
LTSoo.dE
不知道各位看完是否会感动呢? ?O]iX;2vM
@D<KG
btQDG
Sk'S`vH
我想:打动人心的,也许并不是这位柴田老奶奶的诗歌本身,而是通过写诗这样的方法,柴田老奶奶所表现出来的对于即将要失去的生命的珍惜,一个人寂寞地生活了20年,并眼睁睁地看着周围的同龄人去世,眼睁睁看着自己的身躯一天天萎缩,她知道自己也会在某天将要离开这个世界了,可是,都快100岁的她,依旧每天在心里对自己说:别灰心! "cK@Yo
]w)*8
w.)
y093-
Q@7-UIV|q
别灰心 EPY64{
`2 vv8cg^
8SG*7[T7
t1y
hU"(J
喂 说什么不幸 K
>-)O=$s
/1h
0l;
有什么好叹气的呢 3I rmDT
01UEd8
Rs
Y7F;
*2$I,
~(P
阳光和微风 |'C{nTX
"F,d}3}
从不曾有过偏心 Pf?*bI
d"7l<
y5
每个人 %J_`-\)"{~
ujo3"j[b
都可以平等地做梦 'dnTu@mUT
;M<jQntqS{
(l|:$%[0
f1Ak0s,zrc
我也有过 ("Uz
Mr
,
} s0?RH
伤心的事情 T'n~QfU
3EM=6\#q
但活着 真开心 xB%Felz
";I|\ T
你也别灰心 n+C,v
.X
~6:<OdQ
\xQ10\u
(A6-9g>
别灰心日文原文: @0XqUcV
yAge2m]<B
くじけないで f* +eu@
~@3X&E0S
H;&^A5
qyfw$$X
ねえ 不幸だんなんて 5CSihw/5
_N.N?>
溜息をつかないで ?1r>t"e5
i2PPVT
>&1MD}
S\qYw(G
阳射しやそよ风は GsYi/Z
kF09t5Lr
えこひいきしない UR/lM,N;
m{U+aqAQK
"y %S.ipWG
U~,~ GU=X
梦は平等にみられるのよ
^'UJ&UfX
/uTU
*Oe
J9tQ@3{f
r%*UU4xvB
私 辛いことが fgb%SIi?
AWp{n
あったけれど ]cz*k/*0
GzJ("RE0)v
生きていてよかった n1X.]|6'
Bf&,ACOf
kW'xuZ&
|j[=uS
あなたもくじけずに gC}r$ZB(
YQB. 3
Y#'?
3
JN9
W:X.
CB<i
sCX 8
zi^T?<t
l9U^[;D
秘密 5`$.GV
s^
t1T&
qR
D]Q
LK
"47
我啊 也有过 1gq(s2izy
5LT{]&`9
很多次 '?q \mi
G8m:]!
想死的时候 {=(GY@yU/
_L?`C
可是 开始写诗之后 C?UV3
W!$aK )]4u
受到那么多人的鼓励 O
23dtH
0;*1g47\
现在已经 !'4HUB>+
t%<@k)hd~G
不再抱怨什么 0>uMR{ #
R7/"ye:7J
MX=mGfoa
4X0k1Fw)Y
即使是九十八岁 n4albG4
qusX]Tstz
我也还要恋爱 E^I
|%F
3NEbCILF
还要做梦 E~=`Ac,G2
vgfLI}|5
还要想乘上那天边的云 [")3c)OH|
tgu}^TfKkg
@O;gKFx
6cCC+
*V{
z|VQp,ra
qOyg&]7
秘密日文原文: _uvRC+~R
{x3"/sF
私ね 死にたいって QEl:>HG
.t/XW++
思ったことが @`qhQ
D[.;-4"_
何度もあったの |Rh%wJ
*x^W`i
でも 诗を作り始めて +V"t't7
`@8QQB
多くの人に励まされ
vOb=>
mL!)(B
b
今はもう Q:.q*I!D<4
'USol<
泣き言は言わない O-rHfIxY
3SRz14/W_R
R$'0<y8E*]
-}l iG
九十八歳でも ZDVz+L|p
l;4},N
恋はするのよ F`l
r5
,tdV-9N[O
梦だってみるの )qGw!^8
n'<FH<x
云にだってのりたいわ wSTy2Oyo;
<&n\)R4C1
MuzlUW ]
Vb0((c%&
gNon*\a,-B
l]BIFZ~
AxD&_G T
;~&F}!pQ
神 6
ufF34tA
uG1)cm
B}
LY}9$1G]
D^(Nijl9U
曾经 `0@onDQVc=
}L.xt88
说是为了国家 7$ vs X
B~/:["zTh&
去匆匆送死的 DKd:tL24&
9v=fE2`-
那些年轻的人们 (Rqn)<<2
MHs2UN
3"ALohlL
dgLE/r?
现在 ?Y:>Ouv*z'
_]SV@q^
苦于欺负凌辱 d ] J5c
!J 3dlUFRO
而自杀的 OT6uAm+\7_
8IErLu }
那些孩子们 #nQZ/[|
BDW%cs
z1LN|+\}
wS*An4%G
\2q!2XWgK
xPFNH`O&
神啊 7Eoa~
3I87|5V,Z
为什么不给予他们 2s(c#$JVS
-L;sv0
活着的勇气 by
'P}
5PY,}1`
t5r,3x!E
w8!S;~xKI
那些战争的制造者 jB+K)NXHL
M2UF3xD
恃强凌弱的人们 sdk%~RN0T
+RXKI{0Km
请用您的力量 d5/x2!mH8
![=C`O6K
让他们跪下吧 s-V5\Lip,
hn:
L : hEt
(vX+
Yw
[LDV*79Z
i:9f#
神様(日文原文) jQ &$5&o
'&?OhSeN
昔 `)sC".b7
#S?xRqkc
お国のために と *v+xKy#M
.h!oo;@
死にいそいだ AE1EZ#
"MH_hzbBF
若者たちがいた RR,gC"cTi
I9xQ1WJc`
#r
\,oXTm
,+0#.Ns$
今 Ns ?8N":
7(RtPLpZ
いじめを苦にして rkdf htpI
{q=(x]C
自杀していく El
JM.
a
W_w^"'
子供たちがいる MeD}S@H
g_<^kg"
^gP pmb<x
W(^R-&av
神様 Y?cdm}:Ou
A*;I}F
生きる勇気を ,(h:0L2v7d
} 0su[gy[
どうして J2rw4L
=o g5Mh,
与えてあげなかったの )f#raXa5+
tOn 6
gIGyY7{(s8
o :`>r/SlL
戦争の仕挂人 nE$8-*BZ_
}.j<kmd
いじめる人たりを WCK;r{p%I
TqzL] 'NS+
贵方の力で W{pyU\
SFKfsb !C
跪かせて -4
~(*
s&T"/4
>=
G-^z:
gXrPZ|iS