W: What is there to see? DR.3
J`?K
女:有什么好看的? MAsWds`bpB
I've seen the all, I've seen the trees. HV]~=Bw2I
我什么都见过了,见过树木。 FE$M[^1_
I've seen the willow living and dancing in the breeze. 6Y0/i,d*
见过杨柳在微风中起舞。
?K= gg<
And seen a man killed by his best friend. P^'>dOI0w
见过一个人被他最好的朋友杀害。 T
{5
M1r
And lives that were over before they were spent. GE/IaLo
见过还未活过就已结束的生命。 v*vub#wP
And I've seen what I was, and known what I'll be. SL?%/$2g=O
我见过我是谁,知道我将如何。 h$#4ebp
And I've seen the all and there's no what to see! fS;m+ D!j@
我什么都看过了,无须再看什么! X=S}WKu
M: You haven't seen elephants, kings and Peru! !?tu!
M<1?
男:你没见过大象、帝王或秘鲁! m)tI
W: I'm happied to say I have best to do. X m_Ub>N5
女:我乐于告诉你我有更好的事可做。 xEd#~`Jmr
M: What about China? Have you seen the Great Wall? 2dp*>F0L
男:那么中国呢?你见过长城吗? +lY\r + ;
W: All the walls are great if the roof does not fall. hW*^1%1
女:所有城墙都好看,只要屋顶不塌。 `Gy>tD.#V-
M: And the man you will marry? The home you will share?
>tE,8
男:还有你嫁的男人呢?你俩的家呢? MY0[Oq cm=
W: To be honest, I really don't care. UgOGBj,&5W
女:老实说,我漠不关心。 .HH,l
M:You've never been to that Niagara Falls! BP7<^`i&
男:你从来没见过尼亚加拉瀑布吧? ":(Cpf0
W: I've seen water, it's water that's all. zWKrt.Dg
女:我见过水,那也是水而已。 ;iwD/=Y
M: The Eiffel Tower? The Empire Stake? ijR-?nrR
男:艾菲尔铁塔呢?帝国大厦呢? ;DT"S{"7
W: My pressure was as high on my very first date. OI;L9\MJc
女:我第一次约会时血压也一样高。 m%BMd
M: Your grandson's hands as they play with your hair? gn;nS{A
男:你孙儿把玩你头发的小手呢? AOvH&9**
W: To be honest, I really don't care. YQfZiz}Fv
老实话,我漠不关心。 Z(Ls#hp
I've seen the all and I've seen the dark. r&j+; JM5
我什么都见过了,我见过黑暗。 o$qFa9|Ec?
I've seen the brightness in one little spark. IArpCF/"8
我见过小火花的光辉。 uMq\];7I
I've seen what I choose and seen what I need. B8
BY3~}]
我见过我想看的,我需要看的。 y7}~T!UyfF
And that it's enough to win more would be greed. 7@e[:>e
那就够了,想多要就是贪心。 JY;#]'T\;
I've seen what I was, and known what I'll be! ;1(qGy4
我见过我是谁,知道我将如何! MOH,'@&6^
I've seen the all, and there's no what to see! mtHi9).,y|
我什么都见过了,无须再看什么! /M{)k_V
And: You've seen the all, and known all you have seen. $)i"[
合:你什么都见过了,你见过的一切。 Si%Eimiq
You just always review on your old little screen. N|^
!"/
你都可在自己的小荧幕上重温。
5u=U--
The lights and the dark, the big and the small, ,rvZW}=
光明与黑暗,大与小, ":ws~Zep
Just keep in your mind, you won't want any more. :` !mCW`Q-
只须记着,你什么也不再需要。 ,M9hb<:m
You've seen what you were, and known what you do. }!J/ 9WKgU
你见过你是谁,知道你将如何。 4=#QN
You've seen the all, and known what you have seen! KlSY^(kHR
不什么都见过了,无须再看什么!