引用第2楼杉菜伊伊于08-18-2014 03:45发表的 :
]4[^S.T= 冯小刚这么小心是有福的。
?Lem|zo gcF V$ 圣经,利未记11章中早已记载了耶和华 神,对可吃的不可吃的教导。
b/UjKNf@ 2f2.;D5g_' .......
9R N ge;* <-xu*Fc J5zu}U? 圣经,利未记11章中早已记载了耶和华 神,对可吃的不可吃的教导。
xHaoSs*C9 cJ#%OU3p 耶和華對摩西、亞倫說:
p><DA fB 你們曉諭以色列人說,在地上一切走獸中可吃的乃是這些:
}-PV%MNud 凡蹄分兩瓣、倒嚼的走獸,你們都可以吃。
6AKT-r. 但那倒嚼或分蹄之中不可吃的乃是:駱駝─因為倒嚼不分蹄,就與你們不潔淨;
"uU[I,h 沙番─因為倒嚼不分蹄,就與你們不潔淨;
oN[#C>#( 兔子─因為倒嚼不分蹄,就與你們不潔淨;
TnLblkX 豬─因為蹄分兩瓣,卻不倒嚼,就與你們不潔淨。
~2}^
-, 這些獸的肉,你們不可吃;死的,你們不可摸,都與你們不潔淨。
M(.]?+ &Ui&2EW 水中可吃的乃是這些:凡在水裡、海裡、河裡、有翅有鱗的,都可以吃。
++CL0S$e 凡在海裡、河裡,並一切水裡游動的活物,無翅無鱗的,你們都當以為可憎。
\l?.VE D 這些無翅無鱗、以為可憎的,你們不可吃他的肉;死的也當以為可憎。
yHxi^D] 凡水裡無翅無鱗的,你們都當以為可憎。
98!H$6k -hKtd3WbT 雀鳥中你們當以為可憎、不可吃的乃是:鵰、狗頭鵰、紅頭鵰、
3&Fqd 鷂鷹、小鷹與其類;
r' J3\7N!u 烏鴉與其類;
M7gM#bv>L 鴕鳥、夜鷹、魚鷹、鷹與其類;
]Czq
A c 鴞鳥、鸕鶿、貓頭鷹、
An=Q`Uxt/ 角鴟、鵜鶘、禿鵰、
h<FEe~ 鸛、鷺鷥與其類;戴鵀與蝙蝠。
z1LY
|8$G m@y_Wt 凡有翅膀用四足爬行的物,你們都當以為可憎。
]*\<k 只是有翅膀用四足爬行的物中,有足有腿,在地上蹦跳的,你們還可以吃。
<Q?_],ip 其中有蝗蟲、螞蚱、蟋蟀與其類;蚱蜢與其類;這些你們都可以吃。
:snn-e0l 但是有翅膀有四足的爬物,你們都當以為可憎。
Iq(;?_ 這些都能使你們不潔淨。凡摸了死的,必不潔淨到晚上。
g&L $5
凡拿了死的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服。
*Vp$#Rb 凡走獸分蹄不成兩瓣、也不倒嚼的,是與你們不潔淨;凡摸了的就不潔淨。
"yPKdwP 凡四足的走獸,用掌行走的,是與你們不潔淨;摸其屍的,必不潔淨到晚上。
Nu6]R677Y 拿其屍的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服。這些是與你們不潔淨的。
1#jvr_ ga 0zqTX< A 地上爬物與你們不潔淨的乃是這些:鼬鼠、鼫鼠、蜥蜴與其類;
TmdRB8N 壁虎、龍子、守宮、蛇醫、蝘蜓。
qR8 BS4q_p 這些爬物都是與你們不潔淨的。在他死了以後,凡摸了的,必不潔淨到晚上。
B=hJ*
;:p 其中死了的,掉在什麼東西上,這東西就不潔淨,無論是木器、衣服、皮子、口袋,不拘是做什麼工用的器皿,須要放在水中,必不潔淨到晚上,到晚上才潔淨了。
hJ0m;j&4y 若有死了掉在瓦器裡的,其中不拘有什麼,就不潔淨,你們要把這瓦器打破了。
vA#?\j2 其中一切可吃的食物,沾水的就不潔淨,並且那樣器皿中一切可喝的,也必不潔淨。
G2hBJTW 其中已死的,若有一點掉在什麼物件上,那物件就不潔淨,不拘是爐子,是鍋臺,就要打碎,都不潔淨,也必與你們不潔淨。
N0fXO 但是泉源或是聚水的池子仍是潔淨;惟挨了那死的,就不潔淨。
jAOD&@z1 若是死的,有一點掉在要種的子粒上,子粒仍是潔淨;
)q'~<QxI\ 若水已經澆在子粒上,那死的有一點掉在上頭,這子粒就與你們不潔淨。
5h>t4 [~ 你們可吃的走獸若是死了,有人摸他,必不潔淨到晚上;
;aUI3n% 有人吃那死了的走獸,必不潔淨到晚上,並要洗衣服;拿了死走獸的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服。
.iH#8Z
UdX aC= Q 凡地上的爬物是可憎的,都不可吃。
!@@rO--& 凡用肚子行走的和用四足行走的,或是有許多足的,就是一切爬在地上的,你們都不可吃,因為是可憎的。
;/ao3Q 你們不可因什麼爬物使自己成為可憎的,也不可因這些使自己不潔淨,以致染了污穢。
'q*:+|" 我是耶和華─你們的神;所以你們要成為聖潔,因為我是聖潔的。你們也不可在地上的爬物污穢自己。
Xj;5i
Vq 我是把你們從埃及地領出來的耶和華,要作你們的神;所以你們要聖潔,因為我是聖潔的。
UE/N
-K)` 這是走獸、飛鳥,和水中游動的活物,並地上爬物的條例。
i
,g<y 要把潔淨的和不潔淨的,可吃的與不可吃的活物,都分別出來。
+( V+XT