转载 /*O,T
!>:tF,fcB
比村上春树还动人的99岁女诗人柴田丰 |"-,C}O
99岁女诗人 B)Q'a3d#
7}x-(
{bqy
XP` kf]9
第一次关注99岁的女诗人柴田丰,是去年夏天的时候。 V]O
:;(W_
PjP%,-@1
5,c`
上周五傍晚回家的路上,时间比较充裕,便顺道进了书店,在书店大门的入口正中央,十分醒目地摆放着柴田丰的诗集《别灰心》。这本《别灰心》是柴田丰在98岁时出版的第一本处女作诗集,出版不到一年时间,发行量已经超越100万部,并进入日本2010年度畅销书籍前10名,风头直逼年度排名第5的日本名作家村上春树的《IQ84-3》。 .~U9*5d
|@g1|OWd|
^]DWrmy
柴田丰出生于1911年6月26日,小时候家里做大米生意,童年过的得还算富裕,但到了十多岁的时候,因为父亲经营不善,家道开始衰落。 0/gcSW
b
OX`n`+^D
成年后的柴田丰一直在饮食店打工,20多岁时经人介绍有过一次短暂的婚姻,半年之后发现男方是个无赖,离婚。直到33岁那年,遇到厨师柴田,才重新开始温馨平和的婚姻生活,并生育有一个名唤健一的儿子。 k`AJ$\=
*=7[Ip<X
1992年,柴田丰的丈夫去世,此后从92年至今,近20年时间里,柴田丰一直独自一人居住。每周六天有家庭看护上门拜访,现年64岁的儿子每周来看99岁的老母亲一次。柴田丰年轻的时候喜欢阅读,五、六十岁左右的时候开始喜欢上日本舞。有段时间柴田丰扭了腰,不能动弹无法跳舞了,儿子健一看到老母亲心情郁闷,便劝她可以试着写诗并给报社投稿。结果,柴田丰的诗歌被报纸刊登出来之后,获得意料不到的巨大反响,许多读者给她写信,电台里也播音朗诵她的诗作,令为她而感动的读者越来越多。最后,出版社找上门来,将她的诗集整理出版。于是有了99岁老奶奶柴田丰的第一本处女作诗集《别灰心》,这本诗集出版发行不到一年,便再版了20多次,目前销量超过100万册,并获得2010日本年度畅销书排名第十名。 P&tK}Se^V
\S<5b&G
99岁的柴田丰在她的诗集里说:她每写一首小短诗,都自己大声朗读、修改、再朗读、再修改,因此要花上差不多一星期的时间才能完成一首诗。 H\k5B_3OU
aOD"z7}U
UJH{vjIv
CbHNb~
这位99岁的柴田老奶奶,究竟都写了些什么呢?从我手边放着的这本《别灰心》诗集里,随机抽取一二首小短诗,翻译过来给大家看看觉得怎样。 Ji!-G4.n"
1wgu%$|d
不知道各位看完是否会感动呢? j%}Jl
tQ~B!j]
LX fiSM{o
-&EmEXs%
我想:打动人心的,也许并不是这位柴田老奶奶的诗歌本身,而是通过写诗这样的方法,柴田老奶奶所表现出来的对于即将要失去的生命的珍惜,一个人寂寞地生活了20年,并眼睁睁地看着周围的同龄人去世,眼睁睁看着自己的身躯一天天萎缩,她知道自己也会在某天将要离开这个世界了,可是,都快100岁的她,依旧每天在心里对自己说:别灰心! _-&.=3\1
|:#mw1
(>K$gAQH
J7_H.RPa
别灰心 31*6 ;(
qC4-J)8Wk
b
tu:@s8ci
E&+^H
on
喂 说什么不幸 "P{&UwMmh
yn#h$o<
有什么好叹气的呢 :}JZKj!}M
W$JA4O>b
l17ZNDzLU
R,\
r{@yrz
阳光和微风 qc6IH9i`
$aA.d^
从不曾有过偏心 O%&@WrFq
`-H:j:U{
每个人 \$C4H
C#~MR+;
都可以平等地做梦 :65HMWy.
5 q ,
ZYsFd_
m#nxw
我也有过 ??m7xH5u1
>&&xJ5
伤心的事情
2 QmUg
=eqI]rVj^
但活着 真开心 Pp/{keEye
i4I0oRp
你也别灰心 ,2TqzU;
AVr!e
fI1;&{f
wF uh6!J
别灰心日文原文: rxK0<pWJhx
3I5WDuq
くじけないで K8J2eV\
X4$e2f
88>Uu!M=f
/=@vG Vp6
ねえ 不幸だんなんて gHx-m2N
JLu0;XVK
溜息をつかないで QVW6SY
Wn^^Q5U#
j1F+,
]K7 64}
阳射しやそよ风は %jxuH+L
|&Pl 4P
えこひいきしない +*J4q5;E[?
#& wgsGV8C
"AouiZkh
vy@Lu
cB
梦は平等にみられるのよ M: "ci;*$
X6.O;
doc
9>R|k$`
私 辛いことが TyWy5J<
:+
.e"Qv*[^
あったけれど 'D&G~$
r(i)9RI+(
生きていてよかった X^Y9T`mQ}
v)yimIHzo
(@E#O$'
kMl<
あなたもくじけずに :6?&FzD`
S7a6ntei
N
>!xedw=
W6O.E
y^=oY
L
h`]/3Ma*:
kkBU<L2
5S]P#8
秘密 @6q$Zg/
@'*#]YU8
FA9e(Ha
3}2
1bL
我啊 也有过 $-]setdY
{0e{!v
很多次 HiG/(<bs9O
8 uxFXQ
想死的时候 %h"<
IA
S.
f^4*. ~cB
可是 开始写诗之后 ]7t\%_
_)E8XyzF
受到那么多人的鼓励 C[nr>
6B/"M-YME
现在已经 0xUj#)
-^H5z+"^
不再抱怨什么
l :Nxl
" B
{0-H+
xD#I&.
5"am>
$rh
即使是九十八岁 f*vk1dS:*3
AtlR!IEUb
我也还要恋爱 X-$t
d~r
LDEt.,6i
还要做梦 %GbPrlu
A9UaLSe
还要想乘上那天边的云 )[sO5X7'^
;lH,bX~5
+)JqEwCrq
t!SQ
LgA
"IG$VjgcB
TDIOK
秘密日文原文: 3Z:!o$
iT5
SuIv
私ね 死にたいって `_U0>Bfg;
xqWrW)
思ったことが -0SuREn
^3|$wB=
何度もあったの y] ]Vp~R:[
WlQ=CRY
でも 诗を作り始めて 5?L:8kHsH
~cBc&u:"
多くの人に励まされ W4*BR_H&*
e K1m(E.=
今はもう ]8>UII ,US
**r?
泣き言は言わない d4>-a^)V
SP7g qM
|D`b7h
rg^\BUa-W,
九十八歳でも sLa)~T
o
Gd6 ;'ZCmY
恋はするのよ l;}7A,u
k*3_)
S
-
梦だってみるの 'eDgeWt/CQ
|C6(0fgWd
云にだってのりたいわ s<_LcQbt{
[l%fL9
Zmbz-##HQ
?VZXJO{^
~wf~bzs
7]xz8t
T0v@mXBQ
@b*T4hwA.
神 C.)&FW2F_
3ZL7N$N}7
X,EYa>RSy_
&9dr+o-(~
曾经 d)1sP0Z_@
csX*XiDWm
说是为了国家 z!C4>,
y?z _^ppj
去匆匆送死的 d<GG(
+.#S[G
那些年轻的人们
tD7C7m
*DCNu{6
l[ ": tG
3b)T}g
现在 x]><}!\<&
uM)9b*Vbo
苦于欺负凌辱 2<o[@w
5'c+313 lm
而自杀的 1X"H6j[w
199hQxib:
那些孩子们 v#%>uLl
|@L &yg,x
8wpwJs&V
<fsn2[V:B%
@EP{VV
AzO3 (1:
神啊 QjjJtKz
]7S7CVDk4
为什么不给予他们 XBWSO@M'
>)J47j7{c
活着的勇气 '"]>`=R
xDA,?i;T
0
PP[)h,ZL*
W[X!P)=w]
那些战争的制造者 1Q&WoJLfR
Z>Kcz^a#
恃强凌弱的人们 N7$DRG/<b
{`Fx~w;i
请用您的力量 <W=[
sWJ
o(X90X
让他们跪下吧 *VC4s`<
:Bv&)RK
0]eh>ab>
]i,Mq
%<J(lC9,C
me[J\MJ;w^
神様(日文原文) fyg~KF}
:^-HVT)qF
昔 vi! r8k
??zABV
お国のために と FM"GK '
8~s-t
死にいそいだ Pvg
nL+YL
若者たちがいた MY?O/,6
^I'Lw
"Yfr"1RmO
}Cmj (k`~
今 ^tg6JB;s
BV }(djx
いじめを苦にして 'tV"^KQHI
Qk~0a?#y5
自杀していく <7FP"YU
mWN1Q<vn,l
子供たちがいる 0bPJEEd
M~z(a3@[V
0'%+X|
i_9Cc$Qh<
神様 g"Q}
h
zN)|g
生きる勇気を CdzkMVH
'x45E.wYw
どうして Xs%R]KOwt
/[nZ#zj!3
与えてあげなかったの qD$GKN
.
# McK46B z
Qor{1_h)+9
n$m]58w
戦争の仕挂人 N1+4bR
SD|4ybK>d
いじめる人たりを @wB'3q}(
rq'##`H
贵方の力で m.HX2(&\3
^aD/
.
跪かせて #zSi/r/=1
k;K>
,$F
=hugnX<9
TM/|K|_