^!tI+F{n{
记得很久以前,蚯蚓曾经发过一个很搞笑的帖子,孔子因为喜欢周游列国,网友给他起了个英文名字,叫Johnnie Walker,中国网民的创造性是非常强的,在众多的网友中也不乏一些翻译大师,下面是翻译大师给名人起的英文名字,大家看看翻译的准不准。 w#b2iE+Bw
jzw?V9Ijb
孔子,名仲尼——Johnny 6S&YL
曹操,字孟德——McDonald .`RC,R`C
杜甫,字子美——Jimmy VG7#6)sQoK
韩愈,号昌黎——Charlie m^+~pC5
狄仁杰——Roger |
Ylk`<
苏轼——Susan AXI:h"so
王安石,字介甫——Jeff N$b;8F
唐寅——Tony "xI[4~'`:
孙中山,字逸仙——Eason m@?e
<$
蒋中正,字介石——Jason 2"^9t1C2
马英九——Angel |g!#
\
韩乔生——Johnson s]>%_(5
毛润之——Richard 3S?+G)qKo
李世民 —— Simon (粤语念超神似。) M*uG`Eo&
李白 字太白 —— T-bag PTqS L]