p.SipQ.P
记得很久以前,蚯蚓曾经发过一个很搞笑的帖子,孔子因为喜欢周游列国,网友给他起了个英文名字,叫Johnnie Walker,中国网民的创造性是非常强的,在众多的网友中也不乏一些翻译大师,下面是翻译大师给名人起的英文名字,大家看看翻译的准不准。 o[T+/Ej&
EP 4]#]5
孔子,名仲尼——Johnny CMaph
曹操,字孟德——McDonald &J*M
杜甫,字子美——Jimmy 0n}13u=}
韩愈,号昌黎——Charlie ylKK!vRHT
狄仁杰——Roger 8&)v%TX
苏轼——Susan yGf7k>K'
王安石,字介甫——Jeff J6AHc"k.
唐寅——Tony :t{~Mi=T
孙中山,字逸仙——Eason U8w_C\Q
蒋中正,字介石——Jason R<Lf>p>_
马英九——Angel sfj+-se(K.
韩乔生——Johnson Z0jgUq`r
毛润之——Richard iU;e!\A
李世民 —— Simon (粤语念超神似。) /N"3kK,N
李白 字太白 —— T-bag :Ko6.|