一个小时不到,翻译稿拿到了。
2&O!<C j
f(
5c
速度可以,质量上呢? W~+
] 7<
看来看去有好几个语句的中文翻译写的不是很通顺。 Y"~I(,nx!
漏字,多义错解也有好几处。 N;7Xt9l
tT
87TmNsA
不管这个,先电话面了再说。 zlZ$t{[,
8[U1{s:J
英语面试是一些常规问题。 R
z
1&(_Ps
自我介绍啦,离职原因啦,自我职业道路设计啦,Weakpoint啦,过去工作经历介绍啦...... );V6YE
小伙子英文口语确实很不错,对话流利,应对自如。 d0~F|j\#
zME75;{
我就很疑惑为什么他的那篇简单的翻译会做的这么差。 W[[3'J TF
在电话里就直截了当问他,你觉得你自己的翻译如何? nVV>;e[
他也毫不掩饰地说,哦,我用google翻译了一下,看了一下没什么问题就发给你了。 sPn[FuT>+s
我一下子当机。 o ^L3Xiv
'5.n28W>
接着,我小心翼翼地问,那么...你对里面的内容了解了吗? g4( B=G\j
他说了几句,好像说不下去的样子。 "qUUH4mR`
于是我说,你能不能按照文章里的要求写一个你的分析理解给我? /=A?O
\B7
离下班还有3个小时,今天下班前给到我吧。 |GtTz&
他说好。 s@K)RhTY
~isrE;N1|