今天先看萨苏的博,后又看毛丹青的博。再回过来看萨的博,觉得有趣的紧。按我读的顺序转贴给大家。 +O"!qAiK
s6H]J{1F
----------------------- zpzK>DH(
,-$LmECg
萨苏:这厮自己就是条鱼 – 记旅日作家毛丹青 9{
'N{
|WQBDB`W
日前,《北京晚报》的一位女编辑来大阪。作为老乡,当然要见一面。临飞过来之前,女编辑给老萨来电话 – 到日本,你就用不着上机场来接我了,毛丹青会来。 R]vV*
}{,^@xdyW
这样,晚上吃饭的时候,就跟阿毛碰上。 @fHi\W2JG
; ^*}#Xd
“阿毛”是毛丹青在新浪博客上用的匪号,若是在日本叫他阿毛,没有谁明白你叫的是谁,在日本得叫他“毛様” – 这“様”在日本是称呼足立义满这类高官巨奸,客户这种衣食父母时候的敬称,“毛様”翻译过来是毛大人还是毛老爷,就凭感觉了。日本风俗服气真有本事的人,毛丹青,用中日两种语言出书的主儿,哪一种都出一本红一本,日本人当然得管他叫“様”了。 QCD.YFM
SbND
Y{5RO
在日本的中国作家不少,但是用日语写日本历史,日本文化题材,而能够为日本人所接受与钦佩的,毛丹青是极少数中的一位。 iNWw;_|1
?}Z1bH
我在酒店大堂等着,第一眼看见“毛様”,感觉还是更象“阿毛”。步履轻捷,拉着我们那位女编辑的箱子进来,利落地跟服务员比划着办手续,大约是今天风比较大,戴了连护耳的帽子,毛丹青看上去颇像一个我们那时代的大学同学,开学帮女生拉行李的那种。 c'^?/$H|
-c_74c50
办了手续,还要安排女生进宿舍不是?一边百忙中还不忘跟老萨打声招呼 – 他也没见过我,怎么认出来的? l>2E (Y|
srPWE^&