-;)SER3Wq4
记得很久以前,蚯蚓曾经发过一个很搞笑的帖子,孔子因为喜欢周游列国,网友给他起了个英文名字,叫Johnnie Walker,中国网民的创造性是非常强的,在众多的网友中也不乏一些翻译大师,下面是翻译大师给名人起的英文名字,大家看看翻译的准不准。 ]cqZ!4?_
s#4ew}
孔子,名仲尼——Johnny g1wI
/
曹操,字孟德——McDonald )L<?g!j~
杜甫,字子美——Jimmy :"P hkR
韩愈,号昌黎——Charlie L-C/Luws
狄仁杰——Roger I?Jii8|W9
苏轼——Susan G0QXf
王安石,字介甫——Jeff @'r`(o3z!Z
唐寅——Tony tnF9Vj[#%_
孙中山,字逸仙——Eason pOVghllO
蒋中正,字介石——Jason Z;y}gv/{
马英九——Angel *:T>~ilF
韩乔生——Johnson ^wF@6e7/&
毛润之——Richard ^T&u!{82j
李世民 —— Simon (粤语念超神似。) oT)VOkFq
李白 字太白 —— T-bag ?>.g;3E$