xtu]F
记得很久以前,蚯蚓曾经发过一个很搞笑的帖子,孔子因为喜欢周游列国,网友给他起了个英文名字,叫Johnnie Walker,中国网民的创造性是非常强的,在众多的网友中也不乏一些翻译大师,下面是翻译大师给名人起的英文名字,大家看看翻译的准不准。 _H/67dcz,
ylT6h_z1[Y
孔子,名仲尼——Johnny J,`_,T
曹操,字孟德——McDonald S].
Ft/+H
杜甫,字子美——Jimmy kYTOldfY2
韩愈,号昌黎——Charlie 1O- E],
狄仁杰——Roger WkcH5[
苏轼——Susan XzlIW&"uC
王安石,字介甫——Jeff ?bn;{c;E
唐寅——Tony Y"s
)u7
孙中山,字逸仙——Eason t3Qm-J}wSB
蒋中正,字介石——Jason &:C{/QnA
马英九——Angel U!.~XT=
韩乔生——Johnson
B[Ix?V4yy
毛润之——Richard `L+~&M
李世民 —— Simon (粤语念超神似。) M@5KoMsB9
李白 字太白 —— T-bag v s w7|