$KH@,;Xz
记得很久以前,蚯蚓曾经发过一个很搞笑的帖子,孔子因为喜欢周游列国,网友给他起了个英文名字,叫Johnnie Walker,中国网民的创造性是非常强的,在众多的网友中也不乏一些翻译大师,下面是翻译大师给名人起的英文名字,大家看看翻译的准不准。 tbRE/L<
"h`54}0
孔子,名仲尼——Johnny ax;{MfsK
曹操,字孟德——McDonald eTT^KqE>&
杜甫,字子美——Jimmy
6BR\iZ
韩愈,号昌黎——Charlie ->Q`'@'|P
狄仁杰——Roger 1uY3[Z9S
苏轼——Susan t0I>5#*WU
王安石,字介甫——Jeff <Q\H
唐寅——Tony 6HB]T)n
孙中山,字逸仙——Eason zv|M*Wu
蒋中正,字介石——Jason sOjF?bCdO
马英九——Angel Bd.Z+#%l"
韩乔生——Johnson s|BX>
1
毛润之——Richard 1wU=WE(kKZ
李世民 —— Simon (粤语念超神似。) D'85VZEFyo
李白 字太白 —— T-bag t{[gKV-b