W: What is there to see? :.C)7( 8S
女:有什么好看的? BiI{8`M!$x
I've seen the all, I've seen the trees. GZ.?MnG
我什么都见过了,见过树木。 :e52hK1[T
I've seen the willow living and dancing in the breeze. Xe> ~H4I9
见过杨柳在微风中起舞。 25w6KBTe;:
And seen a man killed by his best friend. #Z#_!o
见过一个人被他最好的朋友杀害。 @]<DR*<
And lives that were over before they were spent. N6f%>3%1|.
见过还未活过就已结束的生命。 +Hi{/{k0N
And I've seen what I was, and known what I'll be. ap{{(y&R
我见过我是谁,知道我将如何。 d`<#}-nh
And I've seen the all and there's no what to see! 739l%u }<
我什么都看过了,无须再看什么!
n*Q4G}p
M: You haven't seen elephants, kings and Peru! =b|)Wnt2f
男:你没见过大象、帝王或秘鲁! ?n73J wH
W: I'm happied to say I have best to do. 0L
7@2|a0
女:我乐于告诉你我有更好的事可做。 J$<:/^t
M: What about China? Have you seen the Great Wall? <w%DyRFw3
男:那么中国呢?你见过长城吗? ^M"HSewo
W: All the walls are great if the roof does not fall. v3!by N^
女:所有城墙都好看,只要屋顶不塌。 Dt
(:u,
%
M: And the man you will marry? The home you will share? }$
w4SpR
男:还有你嫁的男人呢?你俩的家呢? O]4W|WI3
W: To be honest, I really don't care. S/)
女:老实说,我漠不关心。 fCs\Q
M:You've never been to that Niagara Falls! U8U/?zW/&
男:你从来没见过尼亚加拉瀑布吧? }.w#X
W: I've seen water, it's water that's all.
$o{F
女:我见过水,那也是水而已。 ^JiaR)#r
M: The Eiffel Tower? The Empire Stake? FC~|&
男:艾菲尔铁塔呢?帝国大厦呢? e(4bx5<*
W: My pressure was as high on my very first date. ,!8*g[^O
女:我第一次约会时血压也一样高。 JJ*0M(GG
M: Your grandson's hands as they play with your hair? d+1L5}Jn
男:你孙儿把玩你头发的小手呢? Zu)i+GeG
W: To be honest, I really don't care. U8Cw7u2
老实话,我漠不关心。 ,2E`:#$
I've seen the all and I've seen the dark. )3+
xsn v
我什么都见过了,我见过黑暗。
+q4W0
I've seen the brightness in one little spark. \qRjXadj
我见过小火花的光辉。 {lTR/
I've seen what I choose and seen what I need. k_-vT
我见过我想看的,我需要看的。 B/:>{2cm
And that it's enough to win more would be greed. GR_p1 C\
那就够了,想多要就是贪心。 01UqDdoj
I've seen what I was, and known what I'll be! lS>=y#i3Xv
我见过我是谁,知道我将如何! o&*1U"6D
I've seen the all, and there's no what to see! 8UjCX[v
我什么都见过了,无须再看什么! $Cut
And: You've seen the all, and known all you have seen. mJ7`
.
合:你什么都见过了,你见过的一切。 xu0;a
You just always review on your old little screen. Z&BM%.NZJ
你都可在自己的小荧幕上重温。 s}z(|IrH
The lights and the dark, the big and the small, !#l0@3
光明与黑暗,大与小, ^?81.b|qb
Just keep in your mind, you won't want any more. %kaTQ"PB
只须记着,你什么也不再需要。 K7n;Zb:BR
You've seen what you were, and known what you do. M
M/BJ
你见过你是谁,知道你将如何。 n">?LN-DC
You've seen the all, and known what you have seen! M^
0w/
不什么都见过了,无须再看什么!