W: What is there to see? WFkXz*7B
女:有什么好看的? gFKQm(0g2
I've seen the all, I've seen the trees. 9$ _}E`
我什么都见过了,见过树木。 w
Bl=]BW!%
I've seen the willow living and dancing in the breeze. \R<yja
见过杨柳在微风中起舞。 {?C7BClB
And seen a man killed by his best friend. $d"6y
见过一个人被他最好的朋友杀害。 -X=f+4j
And lives that were over before they were spent. Xm*Dh#H
见过还未活过就已结束的生命。 ~DJ/sY2/
And I've seen what I was, and known what I'll be. WV8<gx`Q
我见过我是谁,知道我将如何。 l- X|3 ,
And I've seen the all and there's no what to see! 9J?j2!D
我什么都看过了,无须再看什么! u(BYRB
M: You haven't seen elephants, kings and Peru! #zXDh3%]a
男:你没见过大象、帝王或秘鲁! r[gV`khka
W: I'm happied to say I have best to do. \z_@.Jw{
女:我乐于告诉你我有更好的事可做。 {<GsM
M: What about China? Have you seen the Great Wall? ;7hf'k
男:那么中国呢?你见过长城吗? 8ZN J}
W: All the walls are great if the roof does not fall. +z4NxR
女:所有城墙都好看,只要屋顶不塌。 a%AU9?/q#
M: And the man you will marry? The home you will share? {5to;\.
男:还有你嫁的男人呢?你俩的家呢? iz'8P-]K>
W: To be honest, I really don't care. tly:$;K
女:老实说,我漠不关心。 >fjf]
6
M:You've never been to that Niagara Falls! $exu}%
男:你从来没见过尼亚加拉瀑布吧? b#P8Je`;9
W: I've seen water, it's water that's all. A$5T3j'
女:我见过水,那也是水而已。 hE=cgO`QU
M: The Eiffel Tower? The Empire Stake? [p<L*3<
男:艾菲尔铁塔呢?帝国大厦呢? j'7FTVmJ
W: My pressure was as high on my very first date. +?c
&Gazi
女:我第一次约会时血压也一样高。 +`[$w<I
M: Your grandson's hands as they play with your hair? 8\yH7H
男:你孙儿把玩你头发的小手呢? TqlUe@E
W: To be honest, I really don't care. ?LZ)r^ger
老实话,我漠不关心。 %B~`bUHjq
I've seen the all and I've seen the dark. X)yTx8v4
我什么都见过了,我见过黑暗。 !XFN/-Q ,
I've seen the brightness in one little spark. 34oC285yc
我见过小火花的光辉。 ]\jhtC=2
I've seen what I choose and seen what I need. Rn}+l[]jC
我见过我想看的,我需要看的。 ,^+3AT
And that it's enough to win more would be greed. 7DI8r| ~
那就够了,想多要就是贪心。 F/!C=nS
I've seen what I was, and known what I'll be! =Xp3UNXg
我见过我是谁,知道我将如何! $/D@=Pkc
I've seen the all, and there's no what to see! s8tI_h
我什么都见过了,无须再看什么! 9A6ly9DIS
And: You've seen the all, and known all you have seen. 7.5G4
合:你什么都见过了,你见过的一切。 89L-k%R
You just always review on your old little screen. "evLI?
你都可在自己的小荧幕上重温。 ZK13[_@9
The lights and the dark, the big and the small, H&GMq5)B
光明与黑暗,大与小, 2Two|E
Just keep in your mind, you won't want any more. hP7nt
只须记着,你什么也不再需要。
0{j>u`
You've seen what you were, and known what you do. B^6P6,
你见过你是谁,知道你将如何。 `Q{k
iy
You've seen the all, and known what you have seen! -du+iOe?
不什么都见过了,无须再看什么!