W: What is there to see? -c%K_2`
女:有什么好看的? S1_X@[t
I've seen the all, I've seen the trees. hXxgK
i%
我什么都见过了,见过树木。 )(&Z&2~A
I've seen the willow living and dancing in the breeze. NF/@'QRT
见过杨柳在微风中起舞。 /jBjqE;_
And seen a man killed by his best friend. qU ESN!
见过一个人被他最好的朋友杀害。 +59tX2@Q
And lives that were over before they were spent. Y
X||\
见过还未活过就已结束的生命。 Oy U[(
And I've seen what I was, and known what I'll be. `O:ecPD4M
我见过我是谁,知道我将如何。 .=y-T=}
And I've seen the all and there's no what to see! %by8i1HR
我什么都看过了,无须再看什么! ;
E
Nhy
M: You haven't seen elephants, kings and Peru! iw`,\V&
男:你没见过大象、帝王或秘鲁! *k&yD3br-V
W: I'm happied to say I have best to do. -}2'P)Xp
女:我乐于告诉你我有更好的事可做。
'o%IA)sF
M: What about China? Have you seen the Great Wall? H.sYy-_]F
男:那么中国呢?你见过长城吗? 0RaE!4)!;
W: All the walls are great if the roof does not fall. f 7g?{M
女:所有城墙都好看,只要屋顶不塌。 C~C}b
M: And the man you will marry? The home you will share? B.zRDB}i=
男:还有你嫁的男人呢?你俩的家呢? .f+ul
@o
W: To be honest, I really don't care. cmw2EHTT<
女:老实说,我漠不关心。 I/whpOg
M:You've never been to that Niagara Falls! O\=U'6@
男:你从来没见过尼亚加拉瀑布吧? v% mAU3M
W: I've seen water, it's water that's all. >U.)?>G/dt
女:我见过水,那也是水而已。 ]{tnNr>mv
M: The Eiffel Tower? The Empire Stake? x3X^\Ig
男:艾菲尔铁塔呢?帝国大厦呢? Vl91I+Ev
W: My pressure was as high on my very first date. 9*AH&/EXth
女:我第一次约会时血压也一样高。 z(-j%?
M: Your grandson's hands as they play with your hair? xwSi}
.
男:你孙儿把玩你头发的小手呢? 3*N-@;[>b
W: To be honest, I really don't care. v0~'`*|&
老实话,我漠不关心。 $UgQ1Qc
I've seen the all and I've seen the dark.
Y[oNg>Rz
我什么都见过了,我见过黑暗。 ?Hb5<,1u3
I've seen the brightness in one little spark. RR*eq.;
我见过小火花的光辉。 BvXA9YQ3
I've seen what I choose and seen what I need. -ahSFBZlg
我见过我想看的,我需要看的。 +`;Y
K7o
And that it's enough to win more would be greed. 6EHYIN^D
那就够了,想多要就是贪心。
:/F=j;o
I've seen what I was, and known what I'll be! W(5et5DN,
我见过我是谁,知道我将如何! -\Y"MwIED
I've seen the all, and there's no what to see! V$D+Joj
我什么都见过了,无须再看什么! Z/y&;
N4
And: You've seen the all, and known all you have seen. B hO*Pfs
合:你什么都见过了,你见过的一切。 =Gka;,n
You just always review on your old little screen. ,4RmT\%T
你都可在自己的小荧幕上重温。 _?9|0>]xG
The lights and the dark, the big and the small, ccLTA
光明与黑暗,大与小, 2`
D1
cX
Just keep in your mind, you won't want any more. #>I*c_-
只须记着,你什么也不再需要。 v' x)AbbC
You've seen what you were, and known what you do. '\vmm>
你见过你是谁,知道你将如何。 ?Cg",k '
You've seen the all, and known what you have seen! o\n9(ao
不什么都见过了,无须再看什么!