Antelope Canyon, near Page, AZ, sits on land owned by the Navajo Nation.
After the photograph by Bing Hua
Ekphrastic Poetry
羚羊峡谷女神
诗/冰花
译/徐英才
我来自人间
曾身居山峰
经历过
高处不胜寒
在一场血腥的
狂风暴雨中死去
在羚羊峡谷里
重生
远离人间的纷争
在孤独中长久修行
在低谷里潜心创造
用峡谷做画盘
用雨水做颜料
把天空当画布
用狂风暴雨做刻刀
与阳光合作
让360度皆景色
分分秒秒是新作
赤橙黄绿青蓝紫
“色不迷人人自迷”
人啊
不一定非往高处走
低处也有最美的风景
天堂
不一定在天上
羚羊峡谷
就是最美的天堂
能在羚羊峡谷相遇
那是光、影、色、景的交响
那是石、沙、风、雨的绝唱
那是天地人的共鸣
那是千万年修来的缘份
那是大自然神奇的馈赠
那是千古传颂的魔幻佳话
注:“色不迷人人自迷”彦语来自明代小说《金瓶梅》。
写于2022年11月12日
Antelope Canyonby Paulette Demers Turco
Inspired by Antelope Canyon, near Page, AZ
the largest slot canyon in the U.S.
–photo by Bing Hua
The sand is soft and cool beneath her feet.
The polished fine-lined orange, ochre, coral,
gold, vermillion sandstone towers high
above her shadowed head, as she explores
the fluid curves, the sheen. She sees no cracks
within her view, and glancing up, decides
she’s where the April midday sun, perhaps,
will reach a height above these wavelike sculptures,
whose tops alone now glow. She halts her walk
as beams of light descend, adorn this space.
Calm is not what formed this pristine place,
once a mere fissure in a giant bedrock.
Extremes of weather served as nature’s sculptors.
Torrents of rain have pummeled through the gaps
that widened, multiplied–now water slides
into the Colorado, while attacks
of windblown sand on rock expanded scores
of crevasses, that rounded, deepened–why
the whirl of wind has whispered as a quarrel,
across millennia, yet incomplete.
Our Lady of Antelope Canyonby MFrostDelaney
After the photograph by Bing Hua
The wind stands still so light can beam and lead
me to your mouth that whispers prayers not heard
until the Holy People open ears …
Oh great, Oh spirits … humble servant, small
am I … and so I ask that you allow
me come into this place … this holiness …
In my own world, the bliss above, I am
an icon, cushion clouds adorn my seat
and seraphim laud halleluiah psalms …
To you I bring my blue … the water … sky
diffused into my mantle after you
bequeathed them to the universe, the hush …
endowed into my heart from you … I come
before your lavender, your coral, cliffs
that meld to rock so strong … so delicate
a realm … I feel your greeting unto me …
your light beams send a spot for me … your zeal
to render me … Approach … I humbly kneel.
Sculptorby Gay Williford
After the photograph of Antelope Canyon by Bing Hua
I am a western river of the past
that carved canyons as I flowed,
my waves creating swirls,
curves, spikes and cracks in rock layers.
Today, sunlight pierces these fissures
revealing beautiful earth colors
that emerge from dark shadows.
As I swept across limestone,
sandstone and shale,
my currents etched deep,
complex ravines, leaving amazing landscapes
that now invite visitors’ awe and respect.
Blue Madonnaby Candace Turner
After the photograph of Antelope Canyon by Bing Hua
Protectress of balance & beauty
She glides on brown slippered feet
Silently sliding through cracks & crevices
born of wind & water
Her spirit visible only to those
who believe in the mystical power
of this sacred place … Nature’s rock rainbow
Tsé bighínílíníby Sharmagne Leland-St. John
After the photograph of Antelope Canyon by Bing Hua
Flash floods and monsoons
sculpt to perfection...
etching limestone into art
Rain water swirls down
slot canyons to buffer
and smooth hard, rough edges
Sunbeams enhance
rainbow murals
the desert's palette
of vermillion, amber,
apricot, sapphire and violet
brushed by Nature
over a canvas of silica walls
Shadows dance across
this symphony of colour
calling out to spirits
of those long gone.
http://quillandparchment.com/members/memberink.html[ 此帖被冰花在01-20-2024 08:59重新编辑 ]