今年6月份的预选(Primary Election)和11月6日的大选我都在投票站工作。
:XSc#H4 wW8
6rB 8月初,郡选举办公室就给我寄信了,希望我11月6日能参加投票站的工作。 投票站工作人员的工作内容为:先在网上上5个小时的课; 再跟着老师上3个小时实践课 (每个工作人员每次选举前都要重新上理论和实践课); 投票前夜把投票站布置好; 投票日从早上6点工作到夜里9点半或10点。 这些工作做了后,能挣到135元。 因为挣的钱低于法定最低收入,所以投票站工作人员被称为义工。
Wk?|BR]O N[bN"'U/1 美国的投票站大多是临时借的场地: 消防站,教堂,学校,社区中心。。。 我们这次借用了老人公寓里的活动中心。 5日晚上我们先把一屋子的家具移到另一个房间,腾出地方, 搭出我们第二天需要的桌子,椅子和布置。 6号晚上选举结束, 我们再把我们的家具都收起来,把他们的家具归位。 以下照片为投票桌,每个投票人都是分开的。
eC?/l*gF3 Oq,.Kz
s jI[Vq s ;s-6%p 虽然6日是正式选举日,但我们郡里50%的人已经提前一个月就收到了邮寄到家里的选票,大多数人在6日前已经寄出或投到了选票投递点。 这样大大缩短了选举日的队伍。 没有登记为邮寄投票的选民如果6日没空, 也可以到提前投票站投票。
@/~k8M/ 51qIo 4$ 每个投票站备有五种语言的选票: 英语,西班牙语,中文,越南语和菲律宾语。 以下是投票站入口桌子上摆放的资料,用五种语言印刷:
TRLeZ0EC
t`T\d\ 8(5E<&JP 这是中文的:
q7&yb.<KD.
I#t9aR+&
93IOG{OAY 3
:joSQa 我们这个投票站由四个人负责,除了我,还有一个老先生,两个老太太, 他们都有七八十岁了。 我们郡里在投票站工作的义工平均年龄估计超过五十岁。
)8 :RiG2B I~LQ1_ 政府很希望投票站多一些双语工作人员。 可是,报名的人很少,尤其缺华裔工作人员。
MLBg_< 4 Qel; 我们的投票站附近有个老人院,老人院里很多老人来投票,尤其是中国人。 6日那天来了25个中国人(不是同时来的,是当天的总数)。这些老人大多走路颤颤巍巍了,要靠助步器。 英语听不大懂,中文也要大声对他/她讲才能听见。 第一个老人来的时候我们没有重视,结果花了很长时间。 后来轮到华人老人来,我都把他们领到我身边,让他们在我桌子边上慢慢填, 这样可以不用挡着后边的人, 他们自己也安心。我一边做别的工作,一边回答他们的所有问题,捎带着帮助他们。 同伴们因为有我而如释重负,我可发挥大作用了!
&OR