转载 BQ<\[H;
?(U;T!n
比村上春树还动人的99岁女诗人柴田丰 oOc-1C
y
99岁女诗人 o=#ym4hJ%
3Z`"k2k
+*xc4
第一次关注99岁的女诗人柴田丰,是去年夏天的时候。 S(U9Dlyarg
Q=>5@sZB
%
sPze]
上周五傍晚回家的路上,时间比较充裕,便顺道进了书店,在书店大门的入口正中央,十分醒目地摆放着柴田丰的诗集《别灰心》。这本《别灰心》是柴田丰在98岁时出版的第一本处女作诗集,出版不到一年时间,发行量已经超越100万部,并进入日本2010年度畅销书籍前10名,风头直逼年度排名第5的日本名作家村上春树的《IQ84-3》。 ~ o2Z5,H
K2e68GU
j^;P=L0=
柴田丰出生于1911年6月26日,小时候家里做大米生意,童年过的得还算富裕,但到了十多岁的时候,因为父亲经营不善,家道开始衰落。 8(&6*-7=
E|>-7k")
成年后的柴田丰一直在饮食店打工,20多岁时经人介绍有过一次短暂的婚姻,半年之后发现男方是个无赖,离婚。直到33岁那年,遇到厨师柴田,才重新开始温馨平和的婚姻生活,并生育有一个名唤健一的儿子。 "+4Jmf9
%I9f_5BlT8
1992年,柴田丰的丈夫去世,此后从92年至今,近20年时间里,柴田丰一直独自一人居住。每周六天有家庭看护上门拜访,现年64岁的儿子每周来看99岁的老母亲一次。柴田丰年轻的时候喜欢阅读,五、六十岁左右的时候开始喜欢上日本舞。有段时间柴田丰扭了腰,不能动弹无法跳舞了,儿子健一看到老母亲心情郁闷,便劝她可以试着写诗并给报社投稿。结果,柴田丰的诗歌被报纸刊登出来之后,获得意料不到的巨大反响,许多读者给她写信,电台里也播音朗诵她的诗作,令为她而感动的读者越来越多。最后,出版社找上门来,将她的诗集整理出版。于是有了99岁老奶奶柴田丰的第一本处女作诗集《别灰心》,这本诗集出版发行不到一年,便再版了20多次,目前销量超过100万册,并获得2010日本年度畅销书排名第十名。 E24SD' |)
~(^pGL3<
99岁的柴田丰在她的诗集里说:她每写一首小短诗,都自己大声朗读、修改、再朗读、再修改,因此要花上差不多一星期的时间才能完成一首诗。 `k*;%}X\
b%*`}B
0Gc:+c7{
u,nn\>Y
这位99岁的柴田老奶奶,究竟都写了些什么呢?从我手边放着的这本《别灰心》诗集里,随机抽取一二首小短诗,翻译过来给大家看看觉得怎样。 '<vb_8.
wfe4b
不知道各位看完是否会感动呢? GRJ6|T$!?$
*/JYP +
~\2%h
lA
Qd\='*:!
我想:打动人心的,也许并不是这位柴田老奶奶的诗歌本身,而是通过写诗这样的方法,柴田老奶奶所表现出来的对于即将要失去的生命的珍惜,一个人寂寞地生活了20年,并眼睁睁地看着周围的同龄人去世,眼睁睁看着自己的身躯一天天萎缩,她知道自己也会在某天将要离开这个世界了,可是,都快100岁的她,依旧每天在心里对自己说:别灰心! ]b]J)dDI
)t3`O$J
n_rpT.[
6FJ*eWPC
别灰心 %~k>$(u6
/F9Dg<#a
2z"<m2a
94et ]u%7
喂 说什么不幸 [3qH?2&
%WKBd\O
有什么好叹气的呢 @%*2\8}C!
w &T\8k=
(J.Z+s$:2
2LR y/ah
阳光和微风 0>Td4qr+u
L1I1SFG
从不曾有过偏心 I^( pZ9
}:YL'$:5!
每个人 4X*U~}
l5=ih9u
都可以平等地做梦 %'i_iF8.
8X.=
6M
Itv cN
QcX\z\'vg
我也有过 ?%su?L
_68vSYr
伤心的事情 7sQHz.4
lyFlJm i,r
但活着 真开心 i].E1},%
:!Dm,PP%
你也别灰心 V_, `?>O
LC##em=Y
K?[Vz[-Fc
T
iL.py,
别灰心日文原文: E3Y0@r
ZA. SX|m
くじけないで U}DE9e{/!
Cse`MP
&zB>
fMUh\u3
ねえ 不幸だんなんて ]LZ#[xnM7
u=qaz7E
溜息をつかないで Wu<;QY($5
rr2!H%:
J=78p#XUg
6it
[i@*"
阳射しやそよ风は JNXzZ4U
M;b3-
i
えこひいきしない t:V._@
,u
^{zYoW
4h_YVG]ur
iZiT/#, H2
梦は平等にみられるのよ 9B;WjXSe
tY]?2u%)
[zm@hxym
n*ShYsc
私 辛いことが /n(0w`
uF|_6~g
あったけれど wu
eDedz\
#:N#i
生きていてよかった DBsoa0w
L fcy#3!
C|Y[T{g?t
,SNrcwv
あなたもくじけずに ^X+qut+~
_aOs8#(X
) 3"!Q+
Al
6%RFt
_b/zBFa%
mjg@c|rTG
]|PTZ1?j
{4A,&pR
秘密 9XtO#!+48
7gV9m9 #
G/FDD{y
*xpn-hCp<
我啊 也有过 iX{2U lF7
2Sa{=x
N)
很多次 WA1d8nl
?D2a"a$^
想死的时候 Kr'? h'F
~GX
]K H
可是 开始写诗之后 g
(X`.0
; U7P{e05
受到那么多人的鼓励 eGg6wd
0Fon`3(^\
现在已经 p`A2^FS)
CmbgEGIh[a
不再抱怨什么 Rc{R^5B
VpYD/Oj4;
2)}*'_E9
GVA%iE.
即使是九十八岁 (0#$%US\
sRZ<c
我也还要恋爱 w'
J`$=
U^GVz%\
还要做梦 T(Q ~b
p&V64L:V
还要想乘上那天边的云 `pCy:J?d>l
lb}RPvQE
\b$pH
8rS;}Bt
M^8zqAA
"OYD9Q''
秘密日文原文: l3
ogMRq@
k7rg:P
私ね 死にたいって 41d+z>a]
u
6?9#L(
思ったことが <yX u!
`:~Wu/Ogr
何度もあったの E9I08AODS
PKntz7
でも 诗を作り始めて w{dRf!b69
rjWtioZEa
多くの人に励まされ Y DHP-0?
'R'hRMD9o
今はもう EATVce]T
XD8I.q
泣き言は言わない 0fBwy/:
)\:IRr"
~7KH/%Z-
2jC:uk
九十八歳でも N9#xT X
=v::N\&
恋はするのよ RD)Vb$.B:
l4+ `x[^
梦だってみるの <'$>&^!^
CUG"2K9
云にだってのりたいわ R= mTJ'y
y;fF|t<y
R31Z(vY
$ .$nv~f
F.aG7
aACPyfGQ
1aIGC9xQ`
bri8o"
神 t7u*j-YE
3{~(_
&}Wi@;G]2
<EgJm`V
曾经 r9N?z2X
7- LjBlH
说是为了国家 b(R.&X
R!"|~OO
去匆匆送死的 ,9jk<)m]L
~' 955fK>
那些年轻的人们 X
[tB ^`
QgYt(/S
{D",ao
0{B<A^Bf
现在 WxO+
cB+?
:vEfJSA
1<
苦于欺负凌辱 SE' |||B
M[z1B!rT
而自杀的 9'sZi}rT
!e<2o2~.
那些孩子们 wGT>Xh!
2*O#m
_<mY|
z&9MkbH1
'v0rnIs
I?
?.F^Oi6
u
神啊 L)\<7
[sk n9$
为什么不给予他们 DjN1EP\Xx
F5YoEWS
活着的勇气 :7.k E
3b0|7@_E
^&mrY[;S
z7:*
,X
那些战争的制造者 fgj$
u
H<fi,"X^
恃强凌弱的人们 tw<Oy^i
Yl'8"
\HF
请用您的力量 ulW>8bW&
/%,aX[
让他们跪下吧 Pf%I6bVN9
|:#Ug
ke;=Vg|
z a_0-G%C2
n.'Ps+G(
KFO
K%vbM
神様(日文原文) L"dN
$ A
286reeN/e
昔 x"C7NW[$
EZ"i0u
お国のために と /{[<J<(8
[QQM/ ?
死にいそいだ "62g!e}!c
/*BU5
若者たちがいた hg0{x/Dgny
11#b%dT
YuVlD/
TW(X#T@Z6I
今 :/5GHfyj
wzxV)1jT
いじめを苦にして ic!% } S?
6la'\l#
自杀していく t>N2K-8Qh
r_Ou\|jU
子供たちがいる 2SlL`hN>Z
8LPWT! S
M6Xzyt|
l(_|CkcZ
神様 zY*~2|q,s
`kvIw,c.
生きる勇気を zGz}.-F
$,/
E"G`
どうして YRBJ(v"9
cH5
与えてあげなかったの '-N5F
}0anssC
MS#*3Md&y
wL:7G
戦争の仕挂人 t}Td$K7
O>nMeU
いじめる人たりを ']\SX*z?
iJoYxx
贵方の力で L;M@]
+L'Cbv= "
跪かせて hG#2}K_
:tnW ivrwR
-?1R l:rM
xq,ql@7