引用 下面是引用鹏飞于2006-01-22 11:54发表的: 读了以后,俺也即兴和了一首十四行湿,名曰:泪流十四行。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~.......
引用 下面是引用卡拉于2006-01-22 13:10发表的:不知Rose讀沒讀過英國文學﹖我在大學時讀過一點﹐了解得很膚淺。十四行诗在中國被誤解成愛情詩﹐有十四行﹐分4段﹐最後一段兩行。其實遠不止這些。十四行诗英文叫sonnet﹐是一種古體詩﹐分意大利風格和英國風格。中國人熟知是英國風格﹐也叫莎士比亞風格﹐對韻律有很高的要求﹐其中最常見的是abab cdcd efef gg。讀起來很有節奏。如莎士比亞的Sonnet 138.......