影云 |
06-16-2004 21:16 |
译作舟的<<DARK ROOM>>
暗屋
風景可以撩人
她的笑聲 濕潤的眼神 穿越我 猶如 山頂的雪 在陽光的撫摸里融化 流淌到 那陰翌的被遺忘的 山谷﹕ 那里埋藏著火花
這間無光的房間里 雨來臨前 我吸進 她的雲彩
<Dark Room>
Landscape could be Erotic
Her laughter Watery eyes Flow through me Like snow Thawed at the peak Under sun's caress Down to the shady Forgotten valley Where fire Is buried
In the dark room I breath in Her clouds Before rain Came |
|