查看完整版本: [--
非马
--]
Bay Area Chinese--灣區華人
->
非马
登录
->
注册
->
发表主题
<<
1
2
3
4
5
6
>>
Pages: ( 6 total )
<听贝多芬的田园交响曲>及<同星星辩论>
(0 回复)
呼气
(0 回复)
如果我能使一颗心免于破碎
(0 回复)
意大利之歌
(0 回复)
以同情憐憫心為動力的教育
(0 回复)
英文詩作 HAIR
(0 回复)
非馬精選詩集
(0 回复)
探析非馬詩歌中的母親形象
(0 回复)
《讓盛宴開始--我喜愛的英文詩》
(0 回复)
家 -- 新聞新詩
(0 回复)
《非馬藝術世界》---《台灣文學大典》
(0 回复)
非馬電子書更新消息(2016年1月19日)
(0 回复)
《常青藤》专辑:下雪的日子
(0 回复)
英譯《我之歌─誕生與涅槃之間的精神史》
(0 回复)
大潮网资料库
(0 回复)
法国诗人《裴外的詩》电子书
(0 回复)
富贵病社会 (汉英)
(1 回复)
《华语诗人》大展(83)非马〔美国〕
(0 回复)
新年的祝福
(1 回复)
在美國寫詩
(0 回复)
一千零一夜
(1 回复)
《国美在线》上的画作
(0 回复)
<一定有人哭泣>--《世界的诗》
(0 回复)
双语诗《共伞》朗诵
(0 回复)
非马精选诗集及朗诵
(0 回复)
美國詩人佛洛斯特的詩
(0 回复)
美国黑人诗人休斯的兩首译诗(
(0 回复)
煙囪
(0 回复)
陳千武:非馬詩的評價
(0 回复)
王勇:至简妙诗
(0 回复)
王勇:反向诗维
(0 回复)
《笠诗刊》308期
(0 回复)
譯美國女詩人狄金森的三首詩
(0 回复)
2015年8月20日世界日报上登载的
(0 回复)
仰望
(0 回复)
王勇:灵动的诗
(0 回复)
留詩--扉頁題詞
(0 回复)
艾略特的<空心人>
(0 回复)
2013年度十大金榜诗歌
(0 回复)
<爱恩斯坦警告过我们>及<汪国真:中国的麦克溫>
(0 回复)
每月双语一诗(2015.8)
(0 回复)
《诗歌周刊》封面人物
(1 回复)
乔林:一翻二瞪眼读非马诗
(0 回复)
書訊
(0 回复)
寫在牆頭---108首美國抗議詩
(0 回复)
非马三语诗选《芝加哥小夜曲》出版
(0 回复)
黑
(0 回复)
【每月雙語一詩】(2015.5): 兒子的鸚鵡
(0 回复)
论非马诗歌的现实精神
(0 回复)
非马诗歌选读(18首)
(0 回复)
同面包辩论--《2014年台湾现代诗选》
(0 回复)
《非馬情詩選》電子書
(0 回复)
慶祝美國詩歌月
(0 回复)
艺术照
(1 回复)
每月雙語一詩(2015.3):這黃昏
(0 回复)
邵德懷:非馬的感受方式和表現方式
(0 回复)
情人节快乐
(0 回复)
赌城之恋
(2 回复)
高度的挑戰
(0 回复)
那汉子一毛五
(2 回复)
弔一位青年天才诗人之死
(0 回复)
兩首辩论诗和三首小诗
(0 回复)
孤單
(0 回复)
秋叶--书写力量
(0 回复)
《大肩膀城市芝加哥》
(2 回复)
奉上帝之命
(4 回复)
每月双语一诗(2015年1月)
(0 回复)
电子书《非马双语情诗选》
(0 回复)
新年的祝福
(5 回复)
《非马集》电子书
(1 回复)
《东方文学》2014年12月号
(0 回复)
<鄉愁>及<同自己辯論>
(0 回复)
蝴蝶
(0 回复)
共傘--《每日詩》
(0 回复)
想起顧城謝燁
(13 回复)
芝加哥美術館
(3 回复)
春的三个面貌
(0 回复)
我為什麼寫詩
(0 回复)
非马双语短诗鉴赏--中秋夜
(0 回复)
富有
(2 回复)
谢勲《速写当代美国诗坛》
(0 回复)
秋--汉英
(1 回复)
《升华的生活》
(1 回复)
美國前任桂冠詩人泰德*庫舍訪問錄
(0 回复)
生与死之歌--汉英
(0 回复)
夏--汉英画
(0 回复)
《天际线》--芝加哥诗人俱乐部
(0 回复)
春--汉英
(0 回复)
秋窗——汉英画
(0 回复)
《诗天空》双语季刊第四期
(0 回复)
秋叶--汉英
(0 回复)
秋──漢英畫
(1 回复)
嘴脸及其他--《诗潮》专辑
(0 回复)
《听,世界在吟唱》--诗的礼物 2
(0 回复)
《听,台湾在吟唱》--诗的礼物 1
(0 回复)
众声喧哗
(1 回复)
<烟雾京城 >及<夜宴>
(0 回复)
每月雙語一詩(2014.5): 昙花一现
(0 回复)
马尼拉《联合日报》文艺副刊
(0 回复)
每月双语一诗(2014.5): 虎
(0 回复)
查看完整版本: [--
非马
--] [--
top
--]
Powered by
PHPWind
v7.5 SP3
Code ©2003-2010
PHPWind
Time 0.007418 second(s),query:2 Gzip disabled
You can
contact us