帖子
相册
日志
群组
热榜
分享
记录
银行
勋章
搜索工具
基本信息
到访IP统计
管理团队
管理操作
在线会员
会员排行
版块排行
帖子排行
标签排行
引用 下面是引用爱摩尔于2006-01-25 00:41发表的: {hS9FdWA; 鹏飞又换头像了哈,不过这个不是“鹏飞”,是“鸡飞” d3$*z)12` 谁说鸡飞不能冲天
引用 下面是引用鹏飞于2006-01-20 22:22发表的请各位帮忙献计献策,看看该怎么讲: |JR;E$ 中国有句谚语:‘千穿万穿马屁不穿’,如果翻译成英文,是不是: ]0g$ 3 f&n6;N wear thousands, wear millions, but cannot wear horse asses. Jd P[ cN tn"n~;Bh?: 英文中有类似的谚语吗?指点一下迷津,谢了先。