登录注册
社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行
主题 : 【原创】亲爱的 I LOVE YOU
冰花 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
楼主  发表于: 2005-09-03   

【原创】亲爱的 I LOVE YOU

亲爱的I LOVE YOU


他给了我一片天空
给了我无风的安宁
给了我平淡的幸福

我是在他给的空间里
享受着充分的自由
我是在安宁的角落里
抒发着内心的不安宁
我是在幸福的琴房里
吟唱着不幸福的歌声

没有他的宽容
那有我的新诗诞生
没有他的信任
那有我的衿持和稳重
没有他爱我的深沉
那有我那贵族般的诗情

亲爱的I LOVE YOU

09/02/05
[ 此贴被Rose Lu在2005-09-16 03:37重新编辑 ]
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
二句三年得,

一吟双泪流。

知音如不赏,

归卧故山秋。
冰花 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
地板  发表于: 2005-09-16   
又加两句.
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
二句三年得,

一吟双泪流。

知音如不赏,

归卧故山秋。
冰花 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
板凳  发表于: 2005-09-09   
谢谢梦文,

你译的又快又好.

引用
下面是引用梦文于2005-09-04 16:57发表的:


HE
- by Rose Lu

.......
[ ������Rose Lu��2005-09-09 17:15���±༭ ]
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
二句三年得,

一吟双泪流。

知音如不赏,

归卧故山秋。
梦文 离线
级别: 班长
显示用户信息 
沙发  发表于: 2005-09-04   
引用
下面是引用Rose Lu于2005-09-03 06:38发表的【原创】他:



他给了我一片天空
给了我无风的安宁
.......


MY DEAR I LOVE YOU
- by Rose Lu

He’s given me a piece of sky
Given me the windless peace
Given me the plain happiness

I’m in the room he gave
Enjoying ample freedom
I’m in a serene corner
Expressing my inner unease
I’m in a joyful music room
Singing miserable songs

Without his tolerance
How could my new poems be born
Without his trust
How come my self-esteem n’ confidence
Without his profound love
How can I have my noble poetry

My dear I love you

[ 此贴被梦文在2005-09-21 17:09重新编辑 ]
描述
快速回复

验证问题:
3 * 6 = ? 正确答案:18
按"Ctrl+Enter"直接提交