[转载]永远灵魂守护的倾情之爱------读诗人冰花诗歌《冰花》 (2014-07-13 23:10:44)[url=javascript:;][删除][/url]
[url=javascript:;]
转载▼[/url]
存谢!
原文地址:永远灵魂守护的倾情之爱------读诗人冰花诗歌《冰花》作者:情诗王子江飞
永远灵魂守护的倾情之爱 ------读诗人冰花诗歌《冰花》
〇文/情诗王子江飞
冰花 我是一片冰花 在寒冷中绽放 多么希望你是那骄阳 让寒雾在你的掌心消散 你却化作了风 鞭打我的晶莹 我碎了 冷啊 说不出话 碎了的冰花还是冰花 你却永远失去了太阳的光华 我依旧会说 爱 没有融化 你却不再是他 碎了的冰花还是冰花 《飞儿品鉴》 不知何因,近几天一直都在都诗人冰花的作品,读到动情处,泪意婆娑,像上了瘾。冰花创作了很多优美的诗品,而这首“冰花”,却另我眼前着实一亮。 冰花,是诗人发表作品时曾用的笔名,而对于文人来说,每一个名字,基本上代表着诗人的精神取向。“冰花”,是纯净的象征物,由此可见诗人纯净的诗观和对无尘诗境的坚守。 这首小诗,像一朵晶莹剔透的冰花,字里行间却处处无不洋溢着真挚、强烈、浓郁的情感,诗中表现的纯净美好的爱情,让我尤为感动。 这首诗采用了第一人称写法,像是诗人的爱情独白,但又通过物化的生发,将深深的感情寄托于可感的物体之上,这无疑给诗歌添增一分迷离、含蓄的婉约之美。 爱情是什么?这上前五千年,古今中外的文人雅客,不知道对爱情有了多了经典的诠释。但是,想科学的揭示爱情范畴的内涵,是一件相当苦难的伟大而宏观的精神工程。对此,一举马克思主义经典作家关于爱情方面的基本思想和实践,对爱情作了精湛的概诉:“所谓爱情,就是一对男女基于一定的社会关系和共同的生活理想,在各自内心形成了对对方的最真挚的倾慕,并渴望对方成为自己终生伴侣的最强烈的感情。”其实,这个世界上,直到现在还没有一个真正能把爱情诠释得到位的哲人或文客,但爱情,还是有规律可言的:一:爱情饱含了性欲的因素,但并不归结为性欲,它是经过社会文明所净化的美好感情;二:爱情是一种高级的心理现象;三:爱情是高尚的道德情操;四:爱情具有丰富的社会内容,不是云中月、雾中花,它必需要现实生活的坚实的维系才能实现的情感理想;五:爱情在两性关系中具有巨大的能动性。在这个世界上,任何的爱情都要经过萌芽、开花、结果的过程,经过了这个过程,才能称之为恋爱;但是,人的生活,原本就是残缺的:天有不测风月,月有残缺,此事古难全。正是有了一些爱情的缺憾,才有了爱情在人们的生命中绽放的异样的光彩,因为残缺,所有动人;因为距离,才有完美。诗人冰花她手握情感的菩提,独自在爱情诗歌的路上行走,她用一颗平凡的心,不断的给爱情重新了赋予了崭新、鲜红的色彩。 诗开头,诗人用第一人称的口吻在倾诉:“我是一片冰花,在寒冷中绽放。”------冰花,是雪花的升华,是一朵圣洁无尘的灵魂之花,可见诗人的心有多么的纯净啊!在寒冷中绽放,说明主人翁,独自承受着冰冷的相思之苦。所谓“一鸣惊人”,诗人仅仅一句话就将我们带入了诗人忧郁、孤独的诗境里去了,从而捆绑了我们的眼神、俘虏了我们的心。诗人以一颗纯净之心,承受相思之苦;然,诗人不是不食人间烟火的神,她是凡人,是凡人自然有七情六欲、有向往、欲念、有奢望、有心情的萌动,在这样的情感压抑之下,自然少不了精神的施压和感情的托付,于是有了“多么希望你是骄阳,让寒雾在你的掌心消散。”。将对方视为骄阳,这说明了主人翁在冰凉的期许和渴望中,需要一颗温暖的心,才融化心灵的残冰,可是,后面的一句话就说明了问题。一个词语“寒雾”在扑簌迷离的隐喻中无声预示彼此之间的缘分,有一定的困难。至于,这寒雾诠释着什么,我也不得而知,这就给我们的想象留了一片空白,给了我们的思维再创作的空间,让我们想象:也许,彼此之间,有了误会,而产生了隔阂,才有了无法明朗的机缘;也许,是残酷的现实,在两人之间,竖起了一到精神的障碍;也许,只是也许。。。。。。读到这里,我们了解的也只能是这些了。 近代大思想家梁启超在《中国韵文里头所表现的情感》一文中说:“向来写情感的,多半是以含蓄蕴借为原则,像那弹琴的弦外之音,像吃橄榄的那点回甘味儿,是中国文学家所最乐道。”而诗人《冰花》这首诗歌,就是将自己所干的对象隐藏过去,通过冰花来做象征,来阐述自己的情感的。当诗歌有了朦胧之美,才有让人有品茗的余味儿。 接下来,我们或许会从中了解真相。“你却化作了风,鞭击我的晶莹。”在你的无情的摧残下,“我碎了,冷啊,说不出话!”我的爱情理想碎了,我很冷,但是却说不出话,这不由让我想起一句话:“大爱稀音,大象无形!”一个人最大的痛苦,不是呐喊、不是悲戚的眼泪,而是想哭却哭不出来的低泣,或是哭出来的撕心裂肺的笑。我们不难想到,在遭受爱情伤害的时候,主人翁有多么的低落。风,无情的风------残酷的爱人的象征;冰花------纯净的喻体。冰花的冰凉和失落的冰凉异曲同工、相得益彰、相铺相成、物魂合一。在这里,我们不得不佩服诗人巧妙的构思。不管是世俗的风,使得主人翁的爱情化为泡影;还是对方因为某种原因,失去了忠心;也不管对方对主人翁造成了怎样的伤害,还是主人翁在受伤的夹缝中经历了多少撕心裂肺的失爱之痛,但,主人翁,却没有任何的怨言啊、憎恨啊这些普通的人所常见的心理反应,而是痴心依旧,尽管“你却永远的失去了太阳的光华”,没有了爱的温度,但,“碎了的冰花还是冰花。”这是多么痴情、忠贞的爱情啊! 在中国古典诗歌的经典表现手法里有:“一起二承三转四合。”诗人就是在铺垫中,将诗歌的主题慢慢升华。她将爱情又重新的提升到一个崭新的精神高度,爱情,不是索取,还是付出。面对爱情无望的残酷现实,诗人也就痴情的说:“爱,没有融化”,尽管,“你却不再是你,碎了的冰花还是冰花。”尽管我破了梦,失了爱,但我依旧是我,纯净的我,痴心爱你的我,一往情深的我,保守孤单我的,相思如故的我。这种爱情观,涵盖了中国上前五千年的东方女性的忠贞不渝的爱情观。这让我不由想到了中国的贞洁牌坊,想到了中国的那句好女不从二夫的封建道德范畴里的那根毒腺,于是,才有了一个又一个惊天地、泣鬼神的爱情传奇。 支持原创!!! 冰花简介:
冰花(Rose.Lu),女,60后,本名,鲁丽华,冰花是其在网络和发表文学创作时的笔名。上世纪80年代,毕业于东北财经大学计统系,出国前曾任中国航空油料集团公司首任财务主管,南洋船务(合资)公司首任董事,《中国航油》杂志编委。90年代初,因陪读移居美国,转读财税专业,并担任《国家写作联盟》北美地区副秘书长,《诗中国》杂志顾问,《蓝》诗刊理事会理事等。其作品散见《侨报》等海内外40多种报刊及多种合集与年检等,并有百余首诗作被译成英文。著有诗集《溪水边的玫瑰》、《朝露与落英》(合著)。其诗歌《荷的心事》2010年获首届“梁祝杯”全球华语爱情诗大赛金奖;诗歌《不是轻浮不是飘》和《双面扇》2011年获第31界世界诗人大会“相信爱情奖”。 分享: [url=javascript:;]
[/url] [url=javascript:;]
[/url] [url=javascript:;]
[/url]
[url=javascript:void(0);][/url][url=javascript:void(0);][/url][url=javascript:void(0);][/url]
[ 此帖被冰花在07-20-2014 05:47重新编辑 ]