登录注册
社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行
主题 : 求助,地址翻译
雨中的鸟 离线
级别: 军区司令员
显示用户信息 
楼主  发表于: 2013-05-08   
来源于 求助 分类

求助,地址翻译

自我从学校毕业之后,就把大部分知识一古脑都还给了老师,特别是英语。 n@9*>D U  
所以,我现在很惭愧的进来,请求大家帮助。 Z4U8~i  
k_)H$*  
关于中文地址翻译成英文,我现在有很大的迷惑。 ,z6&k   
我首先找了谷哥,然后再找了度娘,发现,他们都是按中文顺序翻译的。 #q`-"2"|  
但是的但是,从我以前学到的模糊的知识的记忆里面,貌似应该是倒序的。 &%QtUPvr9  
然后我又找了百度文库的一些文章,又说是倒序的。 %M+ID['K9/  
所以,我现在越来越迷惑了,到底哪个是正确的? Z-(Vfp4  
还是都正确? ulM6R/ V:?  
7r=BGoA2E  
亲们,先谢谢了!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
兰佩紫,菊簪黄,殷勤理旧狂。欲将沉醉换悲凉,清歌莫断肠!
雨中的鸟 离线
级别: 军区司令员
显示用户信息 
10楼  发表于: 2013-05-11   
引用
引用第6楼crazy8于05-10-2013 11:40发表的  : g%1FTl  
还有-人的名字是放在,最上面。 rf.w}B;V;  
o g.LD7&/  
谢谢亲!
[ 此帖被雨中的鸟在05-12-2013 20:58重新编辑 ]
兰佩紫,菊簪黄,殷勤理旧狂。欲将沉醉换悲凉,清歌莫断肠!
雨中的鸟 离线
级别: 军区司令员
显示用户信息 
9楼  发表于: 2013-05-11   
回 5楼(Troublemaker) 的帖子
谢谢亲,MUA!^_^
兰佩紫,菊簪黄,殷勤理旧狂。欲将沉醉换悲凉,清歌莫断肠!
雨中的鸟 离线
级别: 军区司令员
显示用户信息 
8楼  发表于: 2013-05-11   
回 4楼(海边一沙) 的帖子
这到没要求
兰佩紫,菊簪黄,殷勤理旧狂。欲将沉醉换悲凉,清歌莫断肠!
雨中的鸟 离线
级别: 军区司令员
显示用户信息 
7楼  发表于: 2013-05-11   
回 3楼(沧桑) 的帖子
办签证所需的证明函,需要英文的公司和家庭地址
兰佩紫,菊簪黄,殷勤理旧狂。欲将沉醉换悲凉,清歌莫断肠!
crazy8 离线
级别: 营长
显示用户信息 
6楼  发表于: 2013-05-10   
还有-人的名字是放在,最上面。
Courage is resistance to fear, mastery of fear - not absence of fear.
Mark Twain (1835 - 1910)
Troublemaker 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
5楼  发表于: 2013-05-09   
给你一个实际的例子, 比较容易说明白,俺们这里比较熟悉的一个公寓地址 ,Z yTYD|7  
 WTi 8  
4205  Mowry  Ave.   Fremont     7_>No*[  
aNgaV$|2a  
CA  94538 9I*zgM!F  
aL@myq.  
USA l ,0]iVJ  
3P C'P2  
( 4205是门牌号,MOWRY AVE。是街道的名字,Fremont是城市名, CA是加州的简称,后面是邮编 和国家)
海边一沙 离线
级别: 军区司令员
显示用户信息 
地下室  发表于: 2013-05-09   
邮政编码也别漏了
沧桑 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
地板  发表于: 2013-05-09   
是干嘛的?给国内写信,除了写上英语的国家名,其他全用中文。 " SkTVqm  
至于填外文表格时所填的地址,从没指望过用这样的地址可以收信。
雨中的鸟 离线
级别: 军区司令员
显示用户信息 
板凳  发表于: 2013-05-08   
引用
引用第1楼小白兔于05-08-2013 23:43发表的  : a[iuE`  
英文地址是从小到大,就是先是街道和门牌号,再是地区,然后城市,省,国家。 q h;ahX~  
wS"[m>.{v  
谢谢亲,MUA!
兰佩紫,菊簪黄,殷勤理旧狂。欲将沉醉换悲凉,清歌莫断肠!
小白兔 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
沙发  发表于: 2013-05-08   
英文地址是从小到大,就是先是街道和门牌号,再是地区,然后城市,省,国家。
描述
快速回复

验证问题:
3 * 6 = ? 正确答案:18
按"Ctrl+Enter"直接提交