小女整天将一本新加坡地图拿在手里, 翻呀翻, 总是看不完. 每天都有新大陆发现
自从小女学了地铁站的发音和拼写后, 看地图就没问题了. 新加坡的地铁站用的都是居民点的村/镇名. 所以, 大部分路名只是在地铁站名后加上 Road, Street, Avenue 和号码及South, North, West, East 而已.
小女告诉爸爸, Clinic 是一个医生, Policlinic 是很多医生, Hospital 是很多很多医生. 地图上找不到她时常去看医生的Clinic, 她说因为Clinic 太小了, 她在地图上找到了很多Policlinic (社区医院), 也找到了她去看过医生的KK Hospital和Changi Hospital.
小女又说, 虽然Policlinic是一座医院, 但是Polytechnic 是一座学校. 她在地图找到了新加坡的几所Polytechnic. 姐姐那时在考O Level, 小女跟姐姐说, 你要好好考, 考进JC(初级学院)去, 不要去读Polytechnic. 妈妈惊奇小女怎会知道这些, 姐姐说, 小女是贼耳朵, 大人说话都听着呢.
小女在地图上找到姐姐过去读书的中学和现在读书的JC(初级学院).她说, 以后读书要在姐姐同样的学校里.
爸爸妈妈在讨论CPF(公积金)的事, 小女听到了, 在地图上找到了Jurong East 的CPF Building. 爸爸说太远了, 小女很快又在地图上找到了 CPF Tempines Office.
小女在地图上找到了她去过地方, Botanic Gardens, Zoo, Night Safari, Bird Park, Sungei Buroh Nature Park, Marina Bay, Chinese Garden, Science Centre ………………
小女又在地图发现了很多她从来没去过的地方, LRT (轻轨线), Japanese Garden, SengKang, …………
小女说, 真想去Sentosa 玩啊, 从来没去过. 姐姐告诉她, 别着急, 幼儿园老师会带你去的, 姐姐小时候就是这样的.
现在小女俨然是我们家的导游, 外出的地铁路线她来安排.
[ 此贴被懒惰鬼在03-06-2010 18:37重新编辑 ]