登录注册
社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行
主题 : 张爱玲遗稿新发现!細看張愛玲筆下的台灣
卡拉 离线
级别: 总版主

显示用户信息 
楼主  发表于: 2008-04-30   

张爱玲遗稿新发现!細看張愛玲筆下的台灣

来源:世界新闻报
本報駐台北特約撰稿人/王豪

     张爱玲的遗稿又有新发现。4月,张爱玲生前唯一一篇描写台湾的游记《重访边城》,在台湾媒体上发表。

  《重访边城》让人拍案

  1961年秋,张爱玲先访台湾再到香港,这是她有生之年唯一一次造访台湾。1963年,张爱玲将此行的见闻写成英文游记《A Return To The Frontier》。

  2007年,张爱玲作品的版权继承人宋以朗整理资料时,意外找出34页张爱玲从未发表的《重访边城》中文手稿。经过比对,发现它并不是《A Return To The Frontier》的中译本,而是张爱玲在上世纪80年代以中文重新写作的新版本。

 1963年张爱玲写下英文版的《重访边城》(《A Return to the Frontier》)后,在台湾文学界引起极大的反响。其中的主要原因是,张爱玲到台湾短期旅游时,会见了台湾文学界的几位巨擘,诸如王桢和、白先勇等人。但或许是因为旅游时间仅仅一个星期,比不上她创作其它作品时长时间的细腻雕琢,再加上全篇以英文创作,不像使用中文时的淋漓尽致,因此外界对此文评价一般。

  但这次发现的中文版《重访边城》,却让笔者读得颇为拍案。每个人都想知道自己在别人眼中是什么样子,当发现自己生于斯长于斯的台湾,竟曾是张爱玲透笔下的题材,更让人想要一睹风采。没想到一开场,张爱玲就攻破了台湾岛民的心防。

  “孤岛渴望外界友情”

  游记的开始是以轻松的笔触,描写她在机场等待接机时的故事。她碰到一位老是在飞机场接美国名人的神经病,误把她当作当时竞选加州州长失败的尼克松的夫人。对于这个“美丽的误会”,“我笑了起来,随即被一阵抑郁的浪潮淹没了,是这孤岛对外界友情的渴望”。一针见血地刻画出台湾人甚至一直到今天,自己毫无察觉却表现明显的性格。

  接着张爱玲写道,其实早在这之前,她曾经过台湾――“在珍珠港事变后从香港回上海,乘的日本船因为躲避轰炸,航线弯弯扭扭的路过南台湾,不靠岸,远远的只看见个山。是一个初夏轻阴的下午,浅翠绿的欹斜秀削的山峰映在雪白的天上,近山脚没入白雾中。像古画的青绿山水,不过纸张没有泛黄。……我站在那里一动都不动,没敢走开一步,怕错过了,知道这辈子不会再看见更美的风景了”。身为台湾人,看到她这段描述,当真是触动心弦,感动不已。仿佛当时被葡萄牙人惊叹的“福尔摩沙”(意指美丽岛),如此不着岁月痕迹般地透过她的文字,清晰地展现在眼前。

  午后,张爱玲在台湾画家席德进的伴游下,在台北逛街。台湾当时刚刚脱离日本50年的殖民统治,正值国民党政府刚来台湾没多久。

  “房屋轻巧新建,像挤电梯一样挤的不郁塞,仿佛也同样是暂时的”。这些随国民党政府来台的居民,当时也绝对没有料到,就要这样在台湾度过下半辈子。之前在中国大陆的娱乐也带到了这里,于是张爱玲看到了露天书场。也许因为只是暂时的,所以和大陆的书场比起来总是少这少那,不过有一样东西却是少不得:“茶总有得喝”。

  接着,张爱玲参观了台湾的庙宇。她称,台湾的庙宇是“全世界最家常的庙宇”,除了传承华南地区的历史文化外,又加上了台湾岛特有的风土民情,还可以看到台湾道教佛教互相融合的结果:“神案上花瓶里又插着一大瓶彩纸令旗”。

  本土的闽南文化,得以在台湾保存,是因为它不像大多数的闽南文化之一被中原主流文化淹没了。于是这原本也是多元中华文化的闽南特色,就被台湾当作是能够象征“本土意识”的内涵。

  “大概此地民风强悍”

  第二天,张爱玲下乡了。“一下乡,台湾就褪了皮半卷着,露出下面较古老的地层。”诚如她所言,要认识真正的台湾文化,在文明的都市,如台北市,是看不到的。纵有101大楼,也无法忽视台湾乡间那以红砖砌成的三合院平房。

  在公交车上,张爱玲也目睹了一场精采地道的台湾打斗。不得不说,台湾人个个热情奔放,但是这种热情有时候也常常容易变成冲动。其实搭公交车不付钱只是一件单纯的小事,张爱玲说,在香港顶多是揪着领带,推推搡搡辱骂恫吓。没想到,在台湾却是真枪实弹地打了起来。难怪她写道:“大概此地民风强悍!”而这挨打的青年,却也是大时代遗留下来的产物:身穿美军剩余物资的茶褐色衬衫,对着公交车立正敬礼的日本式礼节,再次点出在大环境中极具文化多元性的台湾岛特色。

  乡下庙宇里的神,在张爱玲看来似乎更接近人间。因为“人比在老家更需要神,不但离乡背井,同荒械斗‘出草’也都还是不太久以前的事,其间又还经过50年异族的统治”。她用几笔点出了台湾是个移民社会,不同祖籍的居民因为地缘的关系打群架。诸如泉州与漳州人的械斗,或是闽粤的械斗等等。

  “出草”是台湾原住民早起猎人头的陋习。50年的异族统治,让人不难想象,当时台湾人在日本皇民化运动下,对于自身文化的压抑。“只有宗教是还是许可的”,于是这里的神,也和人们更亲近了些。

  红砖青砖别有韵味

  次日张爱玲又参观了乡下的传统建筑。她注意到,台湾的建筑物一直用的是红砖,不像大陆喜爱青砖。由于台湾早期受到西班牙、荷兰等西方国家的殖民统治,因此这种张爱玲所谓“条顿民族建筑的特色”,也就是红砖的使用,在台湾搭配着中国大陆传统的飞檐与绿瓷壁饰,“于不调和中别有一种柔艶憨厚的韵味”。

  若不是看到这儿,我也丝毫没有注意到,原来在台湾视为理所当然的红砖,与大陆的青灰砖相较之下是如此的不寻常。这也像是地方文化内化个人的力量,往往在不知不觉间,你就是一个地道的台湾人了。类似“柔艶憨厚”的字眼,也绝对不是英文可以表达的中国式内敛涵韵。

  无怪乎,张爱玲当时以英文发表,并没有造成台湾文学界很大的反响,文化之间的差异似一目了然。

  新闻链接:“此地大概是美人多”

  张爱玲的描述,当然少不了台湾女性。她看到了一位女性,“面貌身材与那两个甲种妓女同一类型,不过纤巧清扬。除了在电影里,哪有这等人物这身打扮作体力劳动的?”也只有她能够用这等辛辣露骨的类比,勾勒出台湾女性的美。

  张爱玲还写道:“此地大概是美人多。一来早期移民本来南国佳人,又有娶山地太太的高山族,至少是花莲的阿美族比著名出美人的峇里人还要漂亮”。如此的描述,岂不是让台湾不论男女,都会爱上张爱玲吗?女性爱上她的嘴甜,男性则更加赞叹台湾是个“美丽”的宝岛!

  张爱玲的台湾之行,就在她吃着酸甜多汁的台湾柚子,迟迟不能抚平台湾所带给她内心的悸动下歇笔了:“刚才那彩色阔银幕的一场戏犹在目前,疑幻疑真,相形之下,柚子味吃到嘴里真实得使人有点诧异。”

  如同张爱玲所说:“这里的人在时间空间上都是边疆居民。”正是因为如此,台湾才保留了许多中国传统的文化生命力。与此同时,又灌注了各种不同国家的文化。

  透过她的文字,我们看到了现今台湾早已忘却的文化特质,甚至借着她的文字,我们得以重新认识自己。

  过去在张爱玲眼中,焕发着奇特生命力的台湾,如今在崭新的外貌之下,核心的文化特质是否依然存在?还是如同泛黄的山水画,非但没有束之高阁,反而弃若敝屣?

  张爱玲的《重访边城》为过去的台湾留下了美丽的剪影,而今天该是台湾人自己决定要留下什么样的剪影,留给后代的子孙。若有来生,也许有朝一日,张爱玲“再访边城”时,不会有当时她路过台湾时“怕错过了,知道这辈子不会再看见更美风景”的遗憾。因为,台湾,更美了!


http://big5.cri.cn/gate/big5/gb.cri.cn/12764/2008/04/29/[email protected]
[ 此贴被卡拉在04-30-2008 20:13重新编辑 ]
描述:张爱玲赠庄信正夫人照(资料图片)
图片:100632419.jpg
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
“If a man does not keep pace with his companions, perhaps it is because he hears a different drummer. Let him step to the music which he hears, however measured or far away.”  -----  Henry David Thoreau
sisi 离线
级别: 营长
显示用户信息 
板凳  发表于: 2008-05-08   
大概那个时候美人的标准不同吧。如果按照现在的标准,还是她的文笔比姿色略胜一筹。
我们需要的不是眼泪而是加倍的努力,为富家强国而奋斗。
Tomorrow is another day.
不用心 离线
级别: 军区司令员

显示用户信息 
沙发  发表于: 2008-05-02   
风韵犹存~~~

看到的张爱玲的照片,都是从这个角度照上去的; 看来是个对自己长相的优缺点知道的很清楚的女人~~~
Lying lubricates interpersonal relations. Without lies our social life would soon grind to a complete halt.
描述
快速回复

验证问题:
3 * 6 = ? 正确答案:18
按"Ctrl+Enter"直接提交