登录注册
社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行
主题 : 《雨女》翻译作舟的《Girl in the Rain》
小平 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
楼主  发表于: 2005-02-22   

《雨女》翻译作舟的《Girl in the Rain》

《雨女》

世上的某个角落
爱 涤洗着
你的青山水碧
回响着 你的脉搏
你的笑穿梭
在--- 水一方

我记得
你在我们歇息观看时的
淘气
你放在方向盘上的赤足
那时 雨---仿佛软珠
淅落于
小非雅特薄薄的顶

爵士乐 吻
时光停留
我们不再知晓
身在何处
甚至这些假借的
话语-言词
滑出口 飞出车窗
消失 且融进
永恒的雨歌

是什么使文字的鸟儿飞翔
如此美艳的生疏
宛若--爱打破盒子
同时填满
我们天外的雨色?

几多快乐 我们能知晓?
几许雨落 灵魂能包容?

瞬间 忘我地捕捉
你乐里的每一个音符
你闪现的每一道电波
用来冲洗我零乱的日子

与你歌唱
,在你里
饮进所有
。。。

2-22-2005

《Girl in the Rain》


In the corner of the world
love washes over
your indigo mountains & seascape
echoing your heart’s beating
your laughter darting
water’s surface

I remember
your playfulness
when we parked to watch
you used to put your sockless feet
on the wheel when rain
falling --- soft pearls
splattering the thin roof
of the small Fiat

Jazz & kisses
Time stopped
and we no longer knew
where we were
or even this borrowed
l-a-n-g-u-a-g-e
flowing out of our mouths
and through car window
disappearing & mixing
w/the timeless rain-song

What is it that makes
the word-birds fly
so beautifully strange
as if love breaks the box
and fills all that rain-colored
space beyond
our sky?

How much happiness
do we know?
How much rain
can the soul contain?

For a moment
I forget about myself
& catch each note
of your music
every electron
of your presence
as it rains upon
my unshaved day

Singing
w/you, in/you
Drinking it
all in
...



2/21/05 by ZZ
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
http://blog.sina.com.cn/xiaopingart
That I exist is a perpetual surprise which is life.
作舟 离线
级别: 营长
显示用户信息 
沙发  发表于: 2005-02-23   







enjoy reading your creative rendition!!! it opens up the poem even more ...

la !!!
阿拉拉 离线
级别: 班长
显示用户信息 
板凳  发表于: 2005-04-05   
你是诗人?哇。好伟大!!!!!!!!!!!!写得太棒了。
是子 离线
级别: 论坛版主
显示用户信息 
地板  发表于: 2005-04-05   
引用
下面是引用阿拉拉于2005-04-05 15:13发表的:
你是诗人?


别!
只是爱分行写而已。
写长了嫌累。呵呵。。。
江清月近人
冰花 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
地下室  发表于: 2005-04-07   
好诗好译!!

好喜欢:

世上的某个角落
爱 涤洗着
你的青山水碧
回响着 你的脉搏
你的笑穿梭
在--- 水一方
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
二句三年得,

一吟双泪流。

知音如不赏,

归卧故山秋。
六六 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
5楼  发表于: 2005-04-07   
很美。
累嗳,不想说话。。。
roseli 离线
级别: 班副
显示用户信息 
6楼  发表于: 2005-04-07   
玩弄语言而已,没有深度。
小平 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
7楼  发表于: 2005-04-07   
引用
下面是引用roseli于2005-04-07 13:55发表的:
玩弄语言而已,没有深度。


谁?我?还是作舟?他挺玩儿语言的!深度?没量过。不敢说。
偶目前主要是玩儿人。有时也玩儿点房子和车子。您玩儿啥呢?

跟这儿热烈欢迎您呐!

66,好久不见你了,忙哈?

ROSE, how are you?
http://blog.sina.com.cn/xiaopingart
That I exist is a perpetual surprise which is life.
描述
快速回复

验证问题:
3 * 6 = ? 正确答案:18
按"Ctrl+Enter"直接提交