有四個台灣游客在日本游玩,午飯時間到了,他們走進了一家日本料理壽司店. 這四位游客不是很懂日語,又是比划又是夾雜各地口語地點夠了飯菜和飲料,總算填飽了肚子,准備結帳時出了大事故:
A說"用英語說買單應該可以吧!嗨,Bill(帳單)please!"
老板一鞠躬:"哈依,Bear(啤酒).
于是送上四瓶啤酒.
B說:我來說,How much(多少錢)?
老板臉泛紅光:哈依,ha-ma-chi(紅蚶)!
接連送上四份紅蚶.
C連忙站起來:听我說吧,日語說結帳應該是I-ku-ra,對,I-ku-ra!
老板樂顛顛地向后廚喊:I-ku-ra(魚卵)!
馬上就又有四盤魚卵送上桌,C很生气地罵了一句:##老母!
老板眉開眼笑地90度大鞠躬:哈依,哈依,Kani-double(鱘雙份)!
D終于忍不住了:三八啊!
老板連打立正:由西,Sam-ma(秋刀魚)!
四個游客一起癱在椅子上了.
終于,帳單被送來了,价錢可想而知的貴.
C用台灣話說:殺价!
老板很惊詫但是掩飾不住開心的情緒:哈依,Sha-ke(魚)!
就這樣四份魚又上桌了.
据說這四個游客至今仍在日本點菜,回不來了......