【双语朗诵视频】冰花《中秋》
https://www.meipian.cn/3stnyqy2?first_share_to=other&share_depth=1&first_share_uid=6981593&v=6.2.3中秋
作者 冰花 美国
译者 徐英才 美国
朗诵 李莉 加拿大
一颗飘游的心
最怕中秋月圆
看看照片
打个电话
再发个电子邮件
这就叫中秋团圆
秋雨 悄悄扫过窗前的街面
一地草坪哭过了
秋风 理性地提醒小草
你不可能乘月回故乡
五仁 莲蓉与蛋黄
在异域的饭桌上
缺了什么味道
月 还是圆的
心 为什么装满了痛
Mid-Autumn Festival
Poem By Bing Hua USA
Translator Xu Yingcai USA
Recite By Li Li Canada
A roaming heart
Always fights shy of the Autumn moon
Viewing some photos
Making some calls
And sending some emails
These are the so-called Autumn festival reunion
Under the rain quietly slanting
over the street out the window
The lawn looks weepy
The autumn wind is a reminder to the little grass:
You can’t ride the moon to return to your hometown
Moon cakes with five nuts or lotus seed paste or egg yolks
Are placed on the table
But some taste is missing
The moon is round out there
Yet why the heart is filled with pain