春花心里闷闷的,晚饭也没吃,就出了门,远远望见那道溪水在夕阳下像条玉带,穿过草地欢快地奔向远方。那个熟悉的身影,抱着一把吉他,坐在一块青石上。
  韩龙感觉春花走近,弹奏起吉他,深情地唱起来:
  “如果爱人是玫瑰鲜艳,
  而我是一片绿叶,
  我们就会生长在一起,
  不论是哀泣或欢唱的天气,
  不论是开花的田野、庭院,
  青翠的喜悦、灰色的悲切;
  如果爱人是玫瑰鲜艳,
  而我是一片绿叶。
  
  如果爱人是动人的曲调,
  而我是歌里的词句,
  单一的欢欣、双重的声音,
  会把两对嘴唇结合成吻,
  快乐得就像枝头的小鸟
  中午尝到了甘甜的雨;
  如果爱人是动人的曲调,
  而我是歌里的词句。
  
  我亲爱的,如果你是生,
  而你所爱的我是死,
  我们要一同行云飞雪,
  趁未到和风滋润的三月,
  趁它没有用水仙和鸟鸣
  唤醒明媚甜蜜的春时;
  我亲爱的,如果你是生,
  而你所爱的我是死。
  
  如果你是悲伤的俘虏,
  而我是欢喜的侍者,
  我们要生生世世一同游戏,
  用顾盼传情,也用叛逆,
  用朝朝夕夕的痛哭,
  也用少男少女的笑乐;
  如果你是悲伤的俘虏,
  而我是欢喜的侍者。
  
  如果你主宰着四月,
  而我把五月统治,
  我们要把绿叶尽情挥霍,
  我们要把成天描绘花朵,
  直到白日阴凉如黑夜,
  直到黑夜光华如白日;
  如果你主宰着四月,
  而我把五月统治。
  
  如果你是快乐王后,
  而我是痛苦之王,
  我们要一同猎获爱神,
  把他的飞羽全部拔尽,
  再教会他慢步行走,
  给他嘴里勒上马缰;
  如果你是快乐王后,
  而我是痛苦之王。”
  韩龙一边唱着,一边深情地望着春花。春花站在树下,听着这位多情的男子诉说款曲,眼中泪水盈盈。
  韩龙唱完,把吉他放在一边,走到春花面前,捧起她泪湿的脸,用粗糙的手指为她抹去,把她拥入怀中,轻抚着她的长发,说:“小花,我在乎的是现在的你,你的人。你的过去已经过去了,那是你心灵上的创伤,是生活的苦难。我以后会好好待你,不让你再遭受痛苦,相信我,好吗?”
  春花抬起头,看看他的眼睛,那双眼中一片深情和坦诚,春花点点头,泪又不由自主地流下来。
  韩龙帮春花擦掉泪,说:“开心点儿,走,今晚有篝火晚会,咱们去跳舞。”说着,拉着春花的手,奔向篝火旁热情欢快的人群,尽情地舞着、跳着。
  
  然而,幸福的时光总是那么短暂,这可能就是人们总是喜欢在忧伤中徘徊追忆的原因。
  清丽的溪水,幽幽的古镇,相守的时光,温柔的爱人,都留不住攀登者前行的脚步。队里一个命令下达,韩龙就得整装待发,匆匆踏上征程。
  启程前,韩龙来找春花,向她告别。春花很是不舍,但也没说什么。只是买来些酒菜,给韩龙饯行。两个人心情都不好受,一杯杯喝着闷酒,不一会儿都有些醉了。春花伏在桌上嘤嘤哭了起来,韩龙微晃着身子,过来安慰春花:“小花,我不久就会回来的,别难过,很快的。”
  春花一把死死抱住韩龙,哭道:“韩大哥,登山很危险,我怕……”
  “傻丫头,我可是历经磨难的,不会有事儿的。”
  春花仍然不肯放手,忽然抓住韩龙的手,求道:“韩哥,你今晚就要了我吧!”
  韩龙看着春花梨花带雨的脸,楚楚动人,哀哀地恳求着。一股热血上涌,随手熄灭了床头的灯……
  第二天一清早,韩龙起身,吻吻春花娇羞的脸,一边穿衣服,一边说:“小花,你在这儿等我回来。这次登山结束后,我就带你回家结婚,你可要给我生个大胖小子啊!”
  春花羞得把头藏在被子里,韩龙哈哈地笑了。
  
  韩龙走后,春花门都很少出,只是一个人坐在窗前,默默地看雨,一天一天计算着韩龙归来的日期。
  然而,韩龙这一去,有如石沉大海,杳无音信。就在春花绝望了,准备收拾行李离开时,一位陌生的青年来找春花。
  “您是春花小姐吧?我是韩龙的队友,交给你一封信。”
  “韩龙呢?他怎么没来?”
  “他……遇难了……”
  春花只觉眼前一黑,差点晕倒,忙扶住桌子,坐下来,手颤抖地接过年轻人带来的信。没有信封,只是几片便签纸,有沾过水的痕迹,字迹都有些模糊了,有些地方还撕破了。第一页的右上角用铅笔七扭八歪地写着几个字:送给春花。下面是钢笔誊写的刚劲俊秀的字迹:
                  Remember
    Remember me when I am gone away,
    Gone far away into the silent land;
    When you can no more hold me by the hand,
    Nor I half turn to go yet turning stay.
    Remember me when no more day by day
    You tell me of our future that you planned:
    Only remember me; you understand
    It will be late to counsel then or pray,
    Yet if you should forget me for a while
    And afterwards remember, do not grieve:
    For if the darkness and corruption leave
    A vestige of the thoughts that once I had,
    Better by far you should forget and smile
    Than that you should remember and be sad.
  这是韩龙曾经读过的Christina Georgina Rossetti的一首诗,因为喜欢,就抄下来带在身上。没想到成了自己留给春花的遗书。山难是夜间宿营时发生的,事先没有任何预警。山上的融雪倾下来一大块儿,霎时间,有如山崩地裂,山神咆哮,怒吼着摧毁一切。韩龙他们先前队伍宿营的营地被全部埋没,无人生还。
  韩龙的帐篷被埋在雪下,氧气一丝一丝的耗尽,仍没有等到救援队伍的发现,在生命垂危的时刻,春花期盼的双眼在黑暗中浮现。韩龙颤巍巍地掏出笔,摸出装在口袋里的诗,摸索着在纸片的右上角草草写下四个字:送给春花。然后,沉入茫茫的黑暗里……
  
  春花拿着诗篇,欲哭无泪,呆呆地盯着看了半晌,似乎想看透隐藏在字迹中的韩龙,她无法相信,这样一个鲜活的人,就这样离自己而去。
  看了不知多长时间,春花的泪缓缓流了下来,只有那四个中文字“送给春花”她能读懂,其余的,她只是用心在默想韩龙抄写这些字时的身影。
  她抬起头来,平静的对青年人说:“这位大哥,能不能麻烦你,帮我翻译过来?”
  青年人点点头,接过诗篇,用低沉的声音,一句一句译给春花听:“《记住我》——
  记住我,当我离开这世界后,
  远离这世界,去那寂静的国度;
  那时你再也不能把我的手握住,
  我也不能再转身犹疑,欲走还留。
  记住我,当你不能再夜以继昼
  把我们未来的生活给我描述。
  只祈求记住我;你心里清楚
  到那时已来不及忠告或祈求。
  不过如果你一时把我忘掉,
  之后又把我记起,你别悲哀,
  因为黑暗和腐败
  还留有一丝我曾经有过的思念痕迹,
  我宁愿你能忘记我并露出微笑,
  也不愿你把我记住而惨惨凄凄。”
  春花默默听完,眼睛含着泪,脸上绽开了一朵灿烂的笑容。她把每字每句都用心地记在心里,她要永远都不忘记。
  仍然是噙着泪,春花微笑地向雪山挥挥手,向着韩龙长眠的地方,深情的凝视。她恨雪山,是雪山夺去了她最爱的人的生命;她爱雪山,雪山的怀抱里长眠着她最爱的人的遗体。带着所有的幸福回忆和苦涩怀念,怀揣着韩龙给她的遗书,春花离开丽江,重新回到滚滚红尘的尘埃里,过着醉生梦死的生活。