2011年 07月 21日 18:56 %t+V8A
5W<BEcV\
European Pressphoto Agency , is
.{y
姚明在本周三于上海举行的退役新闻发布会上向与会者鞠躬致意,鼓掌者为潘克伦。 e4CG=K3s
中国篮球传奇人物姚明周三正式宣布退役,结束了具有开创意义但饱受伤病折磨的职业篮球生涯,其中包括他代表美国职业篮球联赛(NBA)休斯顿火箭队(Houston Rockets)八次亮相全明星赛。2002年成为NBA选秀状元后不久,姚明就有了一个翻译──潘克伦(Colin Pine)。用2003年美国国家公共广播电台(NPR)“美国生活”(This American Life》节目有关于他的一期专题中的话来说,潘克伦是一个“不是很高、不是很健壮的男人”。在2005年搬到中国之前,潘克伦为身高2.29米的姚明做了三年翻译。他们一直是朋友。 o
]Vx6
=Z-.4\ 3
Y,E:?
Associated Press >+oQxml6nI
2004年9月29日,姚明与潘克伦参加在纽约一个NBA专卖店里举办的姚明自传《我的世界我的梦》签售活动时交谈。 )J#@L*
周三在姚明宣布退役的新闻发布会上,他再次担任了翻译的角色。周四,《中国实时报》联系上了潘克伦,并请他谈了对姚明职业生涯的看法: `m'2RNSc+#
fXL>L
问:你怎么看姚明对中国的影响? JI\u -+BE
TqbKH08i/
答:我的看法有点受到我和姚明私人关系的影响。我们太亲近了,特别是在第一年。我从来都无法跳出我们在一起时形成的观念对他进行恰当的评价。 NJl|/(]v
PI0/=kS
并不是说我没有意识到他拥有的影响力。他促进了篮球运动的普及,但我认为篮球在中国已经超越了姚明。有那么多人在打篮球,篮球的发展已经超越了姚明。 f "
Iv
sOJ"~p
问:所以当你在中国那么多广告里看见他的时候,你只是觉得,那是我的老朋友? 4TR:bQZs
\mc~w4B[)3
答:看到他出现在保险公司的广告里或任何他正在赞助的活动时,我都感觉有点怪。我不知道怎么表达,在我看来就是近乎好笑。 8a?V h^
)sNtwSl^
问:他决定退役后你们有过联系吗? H`@x5RjS
$$qhX]^~
答:我昨天在发布会上担任他的翻译。他请我去我很感动。我没想到他会邀请我去。 hDp'=}85@
i@B5B2
我们确实保持着联系,但不经常。我们偶尔会通电话。我上一次做他的翻译是在去年10月。 _5y)m5I
5&