源自:
http://www.cdc.gov/h1n1flu/clinicians/ped_message.htm Transcript:
Thank you for calling our office. We are experiencing very high call volume at this time and apologize for the delay in answering your call.
(感谢您致电我们的办公室。此时我们正接受非常高的电话呼叫量,为此迟复为歉。)
Many people are concerned about the novel H1N1 flu virus. CDC has determined that this new H1N1 virus is contagious and is spreading from person-to-person, probably like seasonal flu. The symptoms of this new H1N1 flu virus in people are similar to the symptoms of seasonal flu and include fever, cough, sore throat, runny or stuffy nose, body aches, headache, chills, and fatigue. A significant number of people also have reported diarrhea and vomiting.
很多人关心新型H1N1流感病毒。CDC疾病预防控制中心已确定这种新H1N1病毒具有传染性,很可能像季节性流感一样,由人与人传播。这种新的H1N1流感病毒的症状与季节性流感的症状相似,包括发烧,咳嗽,喉咙痛,流鼻涕或鼻塞,全身酸痛,头痛,发冷,疲倦。相当一部分的人还出现腹泻和呕吐。
Most people who have been sick with this virus in the U.S. have recovered at home without treatment. If your child has flu-like symptoms, please keep him or her at home for seven days or 24 hours after symptoms resolve, unless given other instructions by your pediatrician or their staff.
在美国,因此病毒生病的大多数人一般在家里能自行康复而不需治疗。如果你的孩子有类似流感的症状,请让他或她待在家里七天或症状消失后24小时再出来,除非得到你的儿科医生或其他工作人员的另外指示。
Like seasonal flu, complications can occur with novel H1N1 flu. Seek emergency medical care if your child becomes ill and experiences any of the following warning signs:
像季节性流感,新的H1N1流感病毒也有并发症。如果您的孩子生了病并出现以下任何的警告标志,请寻求紧急医疗:
1--Fast breathing (呼吸急促)
2--Trouble breathing (呼吸困难)
3--Bluish or gray skin color (青紫色或暗灰色的皮肤颜色)
4--Not drinking enough fluids (不饮用足够的液体)
5--Not urinating as much as usual (排尿不如从前)
6--Severe or persistent vomiting (严重或持续呕吐)
7--Not waking up or interacting as usual (没有醒来或如常活动)
8--Being so irritable that your child does not even want to be held (变得易怒焦躁,甚至不让哄抱)
9--Fever returns after being absent for a day, or a significant change in fever pattern occurs. For example, it was 101 degrees Fahrenheit for several days and now it’s 103 degrees.
无热度一天后热度重返,或发烧状况有大的变化。如:好几天是华氏101度的热度,现在升为103度。
Again, seek emergency medical care if your child becomes ill and experiences any of those warning signs.
再提一遍,如果您的孩子生病并出现任何上述的警告标志,请寻求紧急医疗。
It’s important that your child not be exposed to other children who are sick, and that if your child has a flu-like illness that he or she does not expose other people, in order to keep from spreading illness.
重要的是你的孩子不要暴露在生病的孩子之中,倘若您的孩子有类似感冒,为了防止疾病的蔓延,他或她也尽量不要接触其他人。
There are some things you can do to keep you and your child healthy:
为了您和您的孩子的健康,您可以做的事情有:
1--Cover your nose and mouth with a tissue when you cough or sneeze. If you don't have a tissue, cough or sneeze into your upper sleeve, not your hands. Put your used tissue in the waste basket.
当你咳嗽或打喷嚏时,请用纸巾掩盖口鼻。如果你没有纸巾,请用上衣袖子掩盖,而不是你的手。用过的纸巾请丢入垃圾桶。
2--Wash hands often with soap and water, especially after coughing or sneezing. If soap and water aren’t available, use an alcohol-based hand cleaner.
经常用肥皂和水洗手,尤其在咳嗽或打喷嚏后。如果没有肥皂和水,请使用含酒精的洗手液清洁。
3--Avoid close contact with sick people.
避免与病人密切接触。
4--If you or your child gets sick with a flu-like illness, stay home from work or school and limit contact with others to keep from infecting them.
如果你或你的孩子有类似流感的病,请不要上班或上学,并少与他人接触,以防传染。
5--Avoid touching your eyes, nose, or mouth. Germs spread this way.
避免触摸你的眼睛、鼻子或嘴。细菌以此方式传播。
If you’d like more information on novel H1N1 flu, please visit the CDC website at
www.cdc.gov/h1n1flu.如果您想了解更多的新型H1N1流感的信息,请访问疾病预防控制中心的网站:
www.cdc.gov/h1n1flu。
If your questions for our office have been answered, please hang up. If you still need to speak with someone, please be patient; someone will be with you shortly.
如果您的问题已得到我们办公室的答复,请挂断。如果您还需要与别人交谈,请耐心等待;不久会有人协助您。
相关链接:
What To Do If You Get Sick: 2009 H1N1 and Seasonal Flu