登录注册
社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行
主题 : 《热水瓶》和欣赏冰花的《热水瓶》
冰花 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
楼主  发表于: 2007-02-15   

《热水瓶》和欣赏冰花的《热水瓶》

欣赏冰花的《热水瓶》



文刀



    荒田读过冰花的《热水瓶》,即评:“泼辣非常,足见诗人才调非同小可。”我读过,更坚定了“冰花是天生的一位诗人”这一观点。不就是一个热水瓶吗?说值钱,谈不上。说好看,也不怎么样。而且天天“朝见口、晚见面”的,说尽了,无非就一用物,是那么普普通通,也那么平平庸庸。论其特点,是内热外冷;论其作用,是开水保温。如果你硬叫我就此物为文,大抵也不会写出什么新鲜萝卜皮来。要成诗?那更江郎才尽,出丑则个!
  然,冰花不然。她天生就长一双敏捷锐利的大眼睛,观察细微,联想丰富,感性和灵性乍然闪现,更加上女性诗人所特别具有的那种细腻、敏感、温柔和纯情,对着一个热水瓶,看着看着,眼前就活现了一个朝思暮想、意恳情真的意中恋人;想着想着,就成了一首情至所至、性使之然的真挚情诗。“满腔滚烫飞扬”“呼出爱的热浪”“住进你的怀抱”“开花 / 在我的手掌上”。读着诗中这么多情的热话,女人我不知道,是男人大多都站不稳。这也就难怪唐代诗人白居易说:“诗者,根情”了。
  可能,有读过冰化的这首《热水瓶》的读者来疑问,说诗中有“剥掉/你的铁皮外衣”“撬开/你坚守的嘴”“别再封闭你内心”“你再敢对我隐藏/定让你的胆/开花”等字句,像是在骂人呢,又哪里有你说得那么“亲爱”呀?我说,这读者读诗可能是有点囫囵吞枣了,是未能读出诗意中的更深一层。俗话说:打者爱也呢!
  如果你还读过女作家依林所写的那篇《东边男人和西边男人》就知道,我们东方的男人大多是偏含蓄和沉稳的,可不像西方的男人那样常常地把“I LOVE YOU”口轻轻地挂在嘴边。于日常生活中,对亲爱的人,东方的女人常常是要以听似“狠毒”的语言来“骂”醒她的男人的。比如,在北方的乡间,你看见一位依在门边的农妇对即将出门去赶集的丈夫“骂”:“狗养的,你待会不要回来才好!”其实,这话和一个城市少妇说:“亲爱的,待会你可要早点回来呀!”这意思完全是一样的。有时,甚至是爱得越深的,“骂”得越是大声、越狠呢!所以,我们还是要学点“透过现象看本质”的功夫,细加咀嚼,这诗味也就啖出来了。我认为,诗中的“骂”语藏着炽热的爱。这也正是冰花这首诗“诗到语言为”的一大亮点呢!
  显然,诗人风中秋叶也是读过和读懂了这首诗的。他说:“读冰花好作,感受热辣升腾,临屏奉和以作掌声”。并即时欣然命笔,写下了一首长诗作和。其中,就有这样的几句:“如果你真想 / 就剥吧!”“没有隐藏 / 从来没有 / 期待每一点热度 / 都能让你感觉 / 在你的手上 / 在你的心里 / 热 / 在我这里 / 永恒”。美国国著名的评论家陈瑞琳曾经说过:诗,通常是文学人心灵深处的光,是情感的生命里最靠近唯美主义的畅想。我就认为,冰花的《热水瓶》是以智慧的视角和思路,经过日月思念的沉淀而写成的,诗中有心灵深处的光,也有情感生命唯美的畅想,是值得阅读和很值欣赏的。

                                                          文刀
                                                2009年5月23日

热水瓶

冰花

真想
剥掉
你的铁皮外衣
让你的
满腔滚烫飞扬

真想
撬开
你坚守的嘴
让你
呼出爱的热浪

别再
封闭你的内心
让我
住进你的怀抱


再敢
对我
隐藏

定让
你的胆
开花
在我的掌上

05/04/2009 定稿
02/15/2007 初稿



第三稿:



热水瓶

冰花

真想
剥掉
你的铁皮外衣
让你的
满腔滚烫飞扬

真想
撬开
你坚守的嘴
让你
呼出爱的热浪

别再
封闭你的内心
让我
住进
你跳动的心房


再敢
对我
隐藏

定让
你的胆
开花
在我的掌上

02/15/2007


热水瓶

冰花

无法
剥掉
你的铁皮外衣
触摸
不到
你满腔的滚烫

只有
撬开
你关严的嘴
接住
你久压的热浪


再敢
对我
隐藏
内心

定让
你的胆
开花
在我的掌上

02/15/2007


谢谢灵姐和卡拉大哥!

原稿:


热水瓶

冰花

剥掉
你的铁皮外衣
触摸到了
你满腔的滚烫

撬开
你关严的嘴
接住了
你久压的热浪


再敢
对我
隐藏
内心

定让
你的胆
开花
在我的掌上

02/15/2007
[ 此贴被冰花在05-24-2009 08:57重新编辑 ]
图片:68_1101_0d845ac0ccd6599.jpg
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
二句三年得,

一吟双泪流。

知音如不赏,

归卧故山秋。
Ling1984 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
沙发  发表于: 2007-02-15   
冰花   这首意境极佳   我有些小小意见
剥掉
你的铁皮外衣
触摸到了
你满腔的滚烫

我们无法剥掉热水瓶的外衣   你看这样改如何

无法剥掉
你的铁皮外衣
触摸不了
你满腔的滚烫

只有撬开
你关严的嘴
接住了
你久压的热浪
清空我的评分动态本帖最近评分记录: 共1条评分记录
冰花 威望 +3 2007-02-15 -
隐藏评分记录
冰花 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
板凳  发表于: 2007-02-15   
初步感到你改得很好, 好象更有味儿啦.

谢谢LING姐!
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
二句三年得,

一吟双泪流。

知音如不赏,

归卧故山秋。
卡拉 离线
级别: 总版主

显示用户信息 
地板  发表于: 2007-02-15   
热水瓶是个外冷内热的东西。双层中空。你怎么能触摸到了你满腔的滚烫?除非你的热水瓶坏了。
清空我的评分动态本帖最近评分记录: 共1条评分记录
冰花 威望 +3 2007-02-15 -
隐藏评分记录
“If a man does not keep pace with his companions, perhaps it is because he hears a different drummer. Let him step to the music which he hears, however measured or far away.”  -----  Henry David Thoreau
冰花 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
地下室  发表于: 2007-02-15   
亲爱的卡拉大哥呀, 正想在题目上喊小平和你帮我改这首S呢, 你就先来了, 看来我俩还是有感应滴! (不准笑我)

那你的意见和LING的是不谋而和啦, 我就按您和灵说的改啦!


引用
引用第3楼卡拉02-15-2007 19:36发表的“”:
热水瓶是个外冷内热的东西。双层中空。你怎么能触摸到了你满腔的滚烫?除非你的热水瓶坏了。
[ 此贴被冰花在02-15-2007 20:15重新编辑 ]
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
二句三年得,

一吟双泪流。

知音如不赏,

归卧故山秋。
冰花 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
5楼  发表于: 2007-02-15   
好!

接纳二位的意见改后:

热水瓶

冰花

无法
剥掉
你的铁皮外衣
触摸
不到
你满腔的滚烫

只有
撬开
你关严的嘴
接住
你久压的热浪


再敢
对我
隐藏
内心

定让
你的胆
开花
在我的掌上

02/15/2007


谢谢灵姐和卡拉大哥!
[ 此贴被冰花在02-15-2007 20:10重新编辑 ]
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
二句三年得,

一吟双泪流。

知音如不赏,

归卧故山秋。
小平 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
6楼  发表于: 2007-02-15   
引用
引用第4楼冰花02-15-2007 19:42发表的“”:
亲爱的卡拉大哥呀, 正想在题目上喊小平和你帮我改这首S呢, 你就先来了, 看来我俩还是有感应滴! (不准笑我)

那你的意见和LING的是不谋而和啦, 我就按您和灵说的改啦!


.......


啧啧啧,我早说过了,从美学的观点上考虑,你要这样说:

亲爱的卡,我正想你了。。。你就如天边的那一抹彩云,静静地静静地飘来。
这时怎样的灵犀?这是怎样的激情?

以后要注意热情,真是的,年轻人。
http://blog.sina.com.cn/xiaopingart
That I exist is a perpetual surprise which is life.
小平 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
7楼  发表于: 2007-02-15   
老实说,我不喜欢也不擅长这种过于理性的诗歌。

我总觉得诗歌里的语言不可过理性,就是个暖水瓶,要我,我就把它比喻个可以持久些的爱情。
http://blog.sina.com.cn/xiaopingart
That I exist is a perpetual surprise which is life.
Ling1984 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
8楼  发表于: 2007-02-16   
小平 一语如惊蛰 我又有个点子野人献曝

无法
剥掉
你的铁皮外衣
触摸
不到
你满腔的滚烫

只有
撬开
你关严的嘴
接住
你久压的热浪


再也
不能
隐藏
内心





难道不是
爱情

Troublemaker 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
9楼  发表于: 2007-02-16   
本来想再感慨赞叹一番的,
可突然间记起以前有个人说我茶包除了起哄, 其他的啥也不懂,尤其是诗这么高雅的事儿.
所以啊,我还是闭嘴吧
默默欣赏,悄悄佩服,总可以了吧....
清空我的评分动态本帖最近评分记录: 共1条评分记录
冰花 威望 +3 2007-02-16 -
隐藏评分记录
Ling1984 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
10楼  发表于: 2007-02-16   
引用
引用第9楼Troublemaker02-16-2007 00:40发表的“”:
本来想再感慨赞叹一番的,
可突然间记起以前有个人说我茶包除了起哄, 其他的啥也不懂,尤其是诗这么高雅的事儿.
所以啊,我还是闭嘴吧
默默欣赏,悄悄佩服,总可以了吧....


谁? 谁? 敢说我的茶宝老师啥也不懂 大胆狂徒 捉拿归案 叫他碎诗万段  
小平 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
11楼  发表于: 2007-02-16   
只想剥掉
你的铁皮外衣
让你的满腔滚烫飞扬

张开你坚守的嘴
呼出你爱的热浪

别再封闭你的内心
让我住进你跳动的心房
清空我的评分动态本帖最近评分记录: 共1条评分记录
冰花 威望 +3 2007-02-16 -
隐藏评分记录
http://blog.sina.com.cn/xiaopingart
That I exist is a perpetual surprise which is life.
小平 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
12楼  发表于: 2007-02-16   
怎么这么叶楼?
http://blog.sina.com.cn/xiaopingart
That I exist is a perpetual surprise which is life.
lili 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
13楼  发表于: 2007-02-16   
喜欢小平的
清空我的评分动态本帖最近评分记录: 共1条评分记录
冰花 威望 +3 2007-02-16 -
隐藏评分记录
Ling1984 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
14楼  发表于: 2007-02-16   
这热水瓶心房再装下小平   那威力就像爆氢弹   我得闪!
冰花 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
15楼  发表于: 2007-02-16   
哈哈,这HL人就是不一样, PH值比我的还高!

3个 加活活

引用
引用第6楼小平02-15-2007 23:20发表的“”:


啧啧啧,我早说过了,从美学的观点上考虑,你要这样说:

亲爱的卡,我正想你了。。。你就如天边的那一抹彩云,静静地静静地飘来。
.......
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
二句三年得,

一吟双泪流。

知音如不赏,

归卧故山秋。
冰花 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
16楼  发表于: 2007-02-16   
坦率地说, 我也觉的这种S欠激情和美感, 觉得不如抒情诗过隐, 所以我写得不多.

不过这首, 也是爱情诗, 你后边写的真是我心中要表达的~~ 凭这点我要和你断背似的HUG一下!

引用
引用第7楼小平02-15-2007 23:24发表的“”:
老实说,我不喜欢也不擅长这种过于理性的诗歌。

我总觉得诗歌里的语言不可过理性,就是个暖水瓶,要我,我就把它比喻个可以持久些的爱情。
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
二句三年得,

一吟双泪流。

知音如不赏,

归卧故山秋。
冰花 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
17楼  发表于: 2007-02-16   
LING姐的版本不错啊! 大家都很会S啊~~我晕倒!!

引用
引用第8楼Ling198402-16-2007 00:33发表的“”:
小平 一语如惊蛰 我又有个点子野人献曝

无法
剥掉
你的铁皮外衣
.......
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
二句三年得,

一吟双泪流。

知音如不赏,

归卧故山秋。
冰花 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
18楼  发表于: 2007-02-16   
茶包是我最PF的人!


谁敢说茶包"除了起哄, 其他的啥也不懂"---罚TA上PP!

引用
引用第9楼Troublemaker02-16-2007 00:40发表的“”:
本来想再感慨赞叹一番的,
可突然间记起以前有个人说我茶包除了起哄, 其他的啥也不懂,尤其是诗这么高雅的事儿.
所以啊,我还是闭嘴吧
默默欣赏,悄悄佩服,总可以了吧....

[ 此贴被冰花在02-16-2007 20:15重新编辑 ]
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
二句三年得,

一吟双泪流。

知音如不赏,

归卧故山秋。
冰花 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
19楼  发表于: 2007-02-16   
好过隐, 真痛快! 准备引用! 请首长批准!

引用
引用第11楼小平02-16-2007 13:02发表的“”:
只想剥掉
你的铁皮外衣
让你的满腔滚烫飞扬

张开你坚守的嘴
.......
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
二句三年得,

一吟双泪流。

知音如不赏,

归卧故山秋。
描述
快速回复

验证问题:
3 * 6 = ? 正确答案:18
按"Ctrl+Enter"直接提交