登录
注册
登录
用户名
UID
Email
密 码
找回密码
|帮助
高级
我的快捷通道
您还没有登录,快捷通道只有在登录后才能使用。
立即登录
还没有帐号? 赶紧
注册一个
论坛门户
论坛首页
会员空间
最新帖子
六六网站
繁体版
简体版
下拉
注册
用户名
UID
Email
社区应用
帖子
相册
日志
群组
热榜
分享
记录
最新帖子
精华区
社区服务
银行
勋章
搜索工具
会员列表
统计排行
基本信息
到访IP统计
管理团队
管理操作
在线会员
会员排行
版块排行
帖子排行
标签排行
移民天地
小二猫爱画画
小白兔
人在湾区
六六
冰 花
隐藏
快速浏览
灌水乐园
乱讲
坛庆10周年
情感驿站
C美C显
精美贴图
音乐时空
笑口常开
热点追踪
人在湾区
湾区咏叹调
海外文摘
移民天地
文学天地
网络小说
书话影评
诗词歌赋
散文随笔
完美人生
健康指南
美食广场
教子有方
山水寄情
e化生活
投资理财
个人专栏
原创精华
六六
是子
阿平
Wen Wen
小二猫爱画画
一手臭牌
clean0551
冰 花
元心冰堡
非马
amanda
huluzhu
盛夏
山鬼二丫
小白兔
之之
阿辉
鐡手
白菜
xiaolu
茶包
论坛管理区
论坛公告
意见和建议
新手必读
帖子回收站
群组分类
默认群组
Bay Area Chinese--灣區華人
»
乱讲
»
失戀者
上一主题
下一主题
新 帖
主题 : 失戀者
复制链接
┊
浏览器收藏
┊
打印
青蛙
离线
级别: 连长
显示用户信息
UID:
7951
精华:
0
发帖:
217
财富:
533 湾区元
威望:
112 点
支持度:
0 点
好评度:
0 点
在线时间: 0(时)
注册时间:
2007-07-16
最后登录:
2009-08-26
楼主
发表于: 2007-11-29
倒序阅读
┊
只看楼主
┊
小
中
大
失戀者
*1 $
http://www.youtube.com/watch?v=wiveaBo9QSs
ALXTR%f
~@D/A/|
6Cv.5Vhx
獻給你們
w G8 nw;
e\D| o?v
评价一下你浏览此帖子的感受
精彩
感动
搞笑
开心
愤怒
无聊
灌水
回复
引用
举报
顶端
Ling1984
离线
级别: 论坛版主
显示用户信息
UID:
387
精华:
14
发帖:
7923
财富:
6754 湾区元
威望:
1912 点
支持度:
14 点
好评度:
45 点
在线时间: 53(时)
注册时间:
2016-06-25
最后登录:
2018-05-31
沙发
发表于: 2007-11-29
只看该作者
┊
小
中
大
青蛙 你的这贴不错 需要奖励奖励 发现你真的很用心在学中文 解脱这歌的中翻英 还真是翻译得贴切
vy9dAl
唯一的一个小瑕疵就是最后一句 张惠妹是唱 “总会实现 一个梦”
]iVLHVqz
你的翻译是 “I will eventually..accomplish my dream"
d:rGyA]
一个梦不是我的梦 不过 你要说你是意译不是字译 那还行 总之 让你知道 我是很仔细的看了
回复
引用
举报
顶端
jjhouse
离线
级别: 新兵蛋子
显示用户信息
UID:
8793
精华:
0
发帖:
4
财富:
8 湾区元
威望:
29 点
支持度:
0 点
好评度:
0 点
在线时间: 0(时)
注册时间:
2007-11-28
最后登录:
2007-11-29
板凳
发表于: 2007-11-29
只看该作者
┊
小
中
大
这个意译翻译得不错~ 把这个歌的意境给翻到位了,很喜欢
为JF与背包客专设
http://jfhouse.web.fc2.com/
http://www.fbinjapan.net/hostel/hostel.html
回复
引用
举报
顶端
echozhang
离线
级别: 军区司令员
显示用户信息
UID:
2054
精华:
1
发帖:
4227
财富:
8681 湾区元
威望:
1272 点
支持度:
0 点
好评度:
3 点
在线时间: 118(时)
注册时间:
2016-03-27
最后登录:
2015-12-17
地板
发表于: 2007-11-29
只看该作者
┊
小
中
大
也很喜欢以前翻译的那支上海滩~~~
izuF !9
第一要真诚,其次要善良,最后要我们永不相忘
回复
引用
举报
顶端
上一主题
下一主题
Bay Area Chinese--灣區華人
»
乱讲
http://bachinese.com/forum
访问内容超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问
取消访问
描述
快速回复
限 100 字节
进入高级模式
加粗
字体颜色
背景颜色
插入链接
图片
验证问题:
3 * 6 = ? 正确答案:18
按"Ctrl+Enter"直接提交
上一个
下一个