登录注册
社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行
主题 : 请高手们帮我翻一下这段话
摄影虫子 离线
级别: 班长
显示用户信息 
楼主  发表于: 2009-03-29   
来源于 求助 分类

请高手们帮我翻一下这段话

    Each Party shall have the right forthwith to terminate this Agreement without liability with written notice to the other Party: yK"HHdYTV  
hAds15 %C  
  In the event of any proceedings, voluntary or invo¬luntary, in bankruptcy or insolvency by or against the other Party, the inability of the other Party to meet its debts as they become due, or in the event of the appointment with or without the consent of the terminating Party, of an assignee for the benefit of creditors or of a receiver; JbitRV@a  
。。。。。。。。 LEN=pqGJ.  
x 1 Z'_Qw  
主要是下面这段,先谢!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
痛并快乐着
Ling1984 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
沙发  发表于: 2009-03-30   
摄影虫子,  俺不是高手,  就是脸皮厚,  看高人们都忙着,  自己也就蹦出来充只翻猴,  待高人们忙完再来帮楼主修辞兼盖楼。 0k_3]Li=(  
] X)~D!mA  
个方皆有权即刻终止此一协定并无书面通知另一方的责任。 YUTh*` 1k<  
<EE^ KR96  
若有任何诉讼, 无论自愿或被卷入, 由一方因另一方于债务到期时破产或无力偿还, 或者, 基于债权人或收款人利益而无论 WAtv4  
被终止之一方同意与否的委任诉讼人 。。。。。。 BW3Q03SW6  
vxi_Y\r=T  
.h/2-pQ>  
这段英文最主要是要明白的说明,  双方都可随时终止买卖协定,  买卖的交货付款若有问题引发诉讼, 债权人可以对债务人 '~7zeZ'  
保留法律追诉权,  委任律师或法律诉讼在事前并不需通知另一方。
清空我的评分动态本帖最近评分记录: 共1条评分记录
卡拉 威望 +10 2009-03-30 -
隐藏评分记录
摄影虫子 离线
级别: 班长
显示用户信息 
板凳  发表于: 2009-03-30   
哇,谢谢斑竹,主要就是第二段。愁死我了。这是一个丹麦公司的英文合同。我感觉很难用中国话说明白。
痛并快乐着
描述
快速回复

验证问题:
3 * 6 = ? 正确答案:18
按"Ctrl+Enter"直接提交