上面那首罗伯特·弗罗斯特的诗,太深沉,太富有哲理,可能不太适合小姑娘。我另选了Edgar Allan Poe的诗,据说是韵律最美的英文诗之一。讲述一个凄美的爱情故事。 9Qt)m
fqM
FG>;P]mvp
Jw:Fj{D
Annabel Lee C3
gZ6m
pAJ=f}",]E
by Edgar Allan Poe .8T\Nr\~2
(published 1849) M>?aa6@0
9Eq^B
9(
k_*XJ <S!Y
It was many and many a year ago, C
'B4 mmC
In a kingdom by the sea, r~Y>+ln.
That a maiden there lived whom you may know 2!{_/@I\Y
By the name of ANNABEL LEE;--
8qFUYZtY
And this maiden she lived with no other thought 5E]UI YAkV
Than to love and be loved by me. ER~T'-YMS
She was a child and I was a child, -O~C m}e
In this kingdom by the sea, wUZQB1$F
But we loved with a love that was more than love-- 3AdP^B<
I and my Annabel Lee-- D
C$7B`#D
With a love that the winged seraphs of heaven T>\nWancQM
Coveted her and me. oF%^
QT"R
kf+JM/
And this was the reason that, long ago, u;+%Qh
In this kingdom by the sea,
&7L~PZ
A wind blew out of a cloud by night ee&nU(pK
Chilling my Annabel Lee; $:f.Krj
So that her high-born kinsman came ur/Oc24i1n
And bore her away from me, ov\Ct%]
To shut her up in a sepulchre 6-*~t8
In this kingdom by the sea. jo,6Aog|u
0M#N=%31
The angels, not half so happy in Heaven, 9nng}em>.
Went envying her and me:-- \g~ws9'~
Yes! that was the reason (as all men know, X+`ddX
In this kingdom by the sea) 'v'`
F*6
That the wind came out of a cloud, chilling V~'k1P4
And killing my Annabel Lee. U9<_6Bsd
}': EJ~H
But our love it was stronger by far than the love b(q$j/~ zb
Of those who were older than we-- *C4~}4WT\
Of many far wiser than we- F3r S6_
And neither the angels in Heaven above, ?)!Sm N/
Nor the demons down under the sea, %'{V%IXQ
Can ever dissever my soul from the soul ?@Z7O.u
Of the beautiful Annabel Lee:-- I$aXnd6)
:0M'=~[
For the moon never beams without bringing me dreams #'J~Xk
Of the beautiful Annabel Lee; 9M1a*frxZ
And the stars never rise but I see the bright eyes u{g]gA8s
Of the beautiful Annabel Lee; ?*CRa$_I|
And so, all the night-tide, I lie down by the side -;+m%"k5
Of my darling, my darling, my life and my bride, <WM -@J(1
In her sepulchre there by the sea-- 5"1!p3`\D{
In her tomb by the side of the sea.