登录注册
社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行
主题 : 东海仙子:冰花诗一首英译(郁金香已凋落)OKOKOK
冰花 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
楼主  发表于: 2013-11-18   

东海仙子:冰花诗一首英译(郁金香已凋落)OKOKOK

郁金香已凋落
Tulip Gone in Decay
By Rose Lu (Binghua) Tr. East Sea Fairy


你如果真的在乎我
You shouldn’t behave like that
你不该那么做
If you really care about me
你关心她比关心我多
Don’t say I’m the only one in your heart
别说你心里只有我
For you’re more concerned with her
面对你无言的伤害
Faced with your unstated mischief
我又能怎么说
How the hell can I say?


牡丹开的时侯
Before the peony comes to be on dazzling display
郁金香已凋落
The tulip has far gone in decay.


http://blog.sina.com.cn/s/blog_3f4024480102eaj7.html
[ 此帖被冰花在10-14-2017 04:28重新编辑 ]
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
二句三年得,

一吟双泪流。

知音如不赏,

归卧故山秋。
冰花 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
沙发  发表于: 2013-11-19   
Tulip Gone in Decay
By Rose Lu (Bing hua) Tr. East Sea Fairy

You shouldn’t behave like that
If you really care about me
Don’t say I’m the only one in your heart
For you’re more concerned with her
Faced with your unstated mischief
How the hell can I say?


Before the peony comes to be on dazzling display
The tulip has far gone in decay.


http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
二句三年得,

一吟双泪流。

知音如不赏,

归卧故山秋。
冰花 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
板凳  发表于: 2015-10-27   




The Tulip Has Withered Away

You shouldn’t behave like that
If you really care about me
Don’t say I’m the only one in your heart
For you’re more concerned with her than me
Faced with your dumb mischief
How the hell can I say?

Before the peony comes into bloom
The tulip has already withered away


郁金香已凋落

你如果真的在乎我
就不该那么做
你关心她比关心我多
别说你心里只有我
面对你无言的伤害
我又能怎么说

牡丹开的时侯
郁金香已凋落

http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
二句三年得,

一吟双泪流。

知音如不赏,

归卧故山秋。
冰花 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
地板  发表于: 2017-07-20   
郁金香已凋落

你如果真的在乎我
就不该那么做
你关心她比关心我多
别说你心里只有我
面对你无言的伤害
我又能怎么说

牡丹开的时侯
郁金香已凋落


Tulip Gone in Decay
By Rose Lu (Bing hua) Tr. East Sea Fairy

You shouldn’t behave like that
If you really care about me
Don’t say I’m the only one in your heart
For you’re more concerned with her
Faced with your unstated mischief
What the hell can I say?

Before the peony comes to be on dazzling display
The tulip has far gone in decay.


定稿


[ 此帖被冰花在09-05-2017 16:01重新编辑 ]
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
二句三年得,

一吟双泪流。

知音如不赏,

归卧故山秋。
描述
快速回复

验证问题:
3 * 6 = ? 正确答案:18
按"Ctrl+Enter"直接提交