上面那首罗伯特·弗罗斯特的诗,太深沉,太富有哲理,可能不太适合小姑娘。我另选了Edgar Allan Poe的诗,据说是韵律最美的英文诗之一。讲述一个凄美的爱情故事。 -j:yE Z4Oy
OECVExb@eH
\3%3=:
Annabel Lee =vriraV"
J!dv"Ww"
by Edgar Allan Poe Ul'H(eH.v
(published 1849) !R#PJH/TM
-w8?Ur1x:
52,'8`
]
It was many and many a year ago, h(3-/4
In a kingdom by the sea, R6:m@
That a maiden there lived whom you may know Y=O-^fL
By the name of ANNABEL LEE;-- ne 3t|JZ
And this maiden she lived with no other thought 8Bh
micU
Than to love and be loved by me. )q\6pO@
She was a child and I was a child, tp }Bz&V
In this kingdom by the sea, }odjaM}5Nc
But we loved with a love that was more than love-- J4z&J SY
I and my Annabel Lee-- F g'{K%t4
With a love that the winged seraphs of heaven s8qpK; O
Coveted her and me. x9 n(3Oa
h0$ \JXk
And this was the reason that, long ago, ) ]<^*b>
In this kingdom by the sea, vQy<%[QO
A wind blew out of a cloud by night ='C;^
Bk
Chilling my Annabel Lee; &OEBAtc/
So that her high-born kinsman came D0MW~Y6{
And bore her away from me, Uyeo0B"
To shut her up in a sepulchre qV,x )y:V
In this kingdom by the sea. >IA1 \?(
%d
a-/[
The angels, not half so happy in Heaven, E9t8SclV
Went envying her and me:-- ]1|7V|N6
Yes! that was the reason (as all men know, \%%M >4c
In this kingdom by the sea) l8_RA
That the wind came out of a cloud, chilling tK'9%yA\
And killing my Annabel Lee. qSD3]Dv"
qK~]au:C
But our love it was stronger by far than the love Ir*{IVvej
Of those who were older than we-- -%K}~4J
Of many far wiser than we-
ER@RWV2
And neither the angels in Heaven above, ^ P
A|RFP
Nor the demons down under the sea, St>
E\tXp
Can ever dissever my soul from the soul {a9.0N :4
Of the beautiful Annabel Lee:-- r>PKl'IbE
+^J;i
c
For the moon never beams without bringing me dreams ,JTyOBB<I
Of the beautiful Annabel Lee; LfK/wSvWw
And the stars never rise but I see the bright eyes 5B8fz;l= B
Of the beautiful Annabel Lee; L'"c;FF02i
And so, all the night-tide, I lie down by the side !x||ObW\H
Of my darling, my darling, my life and my bride, hhI*2|i"L
In her sepulchre there by the sea-- e 0Z2B2
In her tomb by the side of the sea.