上面那首罗伯特·弗罗斯特的诗,太深沉,太富有哲理,可能不太适合小姑娘。我另选了Edgar Allan Poe的诗,据说是韵律最美的英文诗之一。讲述一个凄美的爱情故事。 QPvWdjf#mM
)_?H BTG
U-{3HHA
Annabel Lee Dr}elR>~G=
f&&Ao
by Edgar Allan Poe @]EdUzzKq
(published 1849) \D#+0
-:b<~S[
yC!>7@m
It was many and many a year ago, =Fq{#sC>
In a kingdom by the sea, 2%`8
That a maiden there lived whom you may know Us>
By the name of ANNABEL LEE;-- OXX D}-t
And this maiden she lived with no other thought ogya~/
Than to love and be loved by me. 4~WSIR-
She was a child and I was a child, H3Zt3l1u+
In this kingdom by the sea, $ylxl"Y
But we loved with a love that was more than love-- " ;\EU4R
I and my Annabel Lee-- a<((\c_8G
With a love that the winged seraphs of heaven qa6HwlC1
Coveted her and me. &@PAv5iNf
a^VI)
And this was the reason that, long ago, 8|\xU9VT
In this kingdom by the sea, Ku3NE-)
A wind blew out of a cloud by night .l,NmF9
Chilling my Annabel Lee; !8RJHMX&
So that her high-born kinsman came !wro7ilMB
And bore her away from me, 1D~B\=LL}
To shut her up in a sepulchre ER4#5gd
In this kingdom by the sea. NG4@L1f%
M?['HoRo
The angels, not half so happy in Heaven, u}?{1B!
Went envying her and me:-- 9G6auk.m.O
Yes! that was the reason (as all men know, Fg2/rC:_
In this kingdom by the sea)
?9*[\m?-
That the wind came out of a cloud, chilling Y
&i&H=U
And killing my Annabel Lee. E6- ~
NpA%7Q~B$,
But our love it was stronger by far than the love >R\@W(-g`
Of those who were older than we-- }UG<_bE|
Of many far wiser than we- |m$]I4Jr
And neither the angels in Heaven above, .Lm`v0'w
Nor the demons down under the sea, W)Y
o-%
Can ever dissever my soul from the soul
Y)M-?|4
Of the beautiful Annabel Lee:-- }j\8|UG
Xxm7s S
For the moon never beams without bringing me dreams wMM1Q/-#
Of the beautiful Annabel Lee; =]<X6!0mR
And the stars never rise but I see the bright eyes h?GE-
F
Of the beautiful Annabel Lee; LM!@LQAMY
And so, all the night-tide, I lie down by the side X:
Be'
Of my darling, my darling, my life and my bride, DuC_uNJ
In her sepulchre there by the sea-- `0R>r7f)H
In her tomb by the side of the sea.