登录注册
社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行
主题 : 劍橋大學演說 溫家寶慘遭鞋襲
小山 离线
级别: 军长
显示用户信息 
楼主  发表于: 2009-02-02   

劍橋大學演說 溫家寶慘遭鞋襲

管理提醒: 本帖被 卡拉 执行合并操作(2009-02-03)
中國總理溫家寶今天進行在英國最後一天訪問,下午在劍橋大學演講時,遭一名聽眾
「鞋襲」並被辱罵是「獨裁者」,但未被擊中。

溫家寶遭「鞋襲」的消息,包括英國廣播公司(BBC)、「泰晤士報」 (The Times)、
「每日電訊報」 (TheDaily Telegraph)等媒體都以顯著版面報導。

溫家寶這場以世界經濟為題的演講,是他這次歐洲「信心之旅」訪問第二場公開演講,
劍橋大學十分慎重,除了有安全人員戒護,所有入場的聽眾必須經過金屬探測器嚴密
檢查才能入場。

不過在演講廳入口處已有支持西藏,反對中國人權政策的民眾,他們被警方隔在遠處,
高聲向溫家寶抗議,而支持中國的民眾則被安排在入口處較近的區域。

去年12月美國前總統布希訪問伊拉克時,在記者會上遭對他不滿的伊拉克記者擲鞋攻
擊;溫家寶成為第2位被公開「鞋襲」的政治領袖,不免令他顏面無光。

就在溫家寶演說即將結束前,一名操歐洲口音,坐在距離講台約20排,深色頭髮的西
方年輕男子,突然站起來吹起口哨,大聲叫囂「劍橋大學怎麼能出賣自己,和這個獨
裁者為伍?你們怎麼能聽他的謊言?」。

這位年約20出頭的男子,隨即脫下鞋子,朝溫家寶擲去,但未擊中,大喊「這是個醜
聞」,並呼籲在場觀眾站起來抗議,質疑溫家寶。未久安全人員即把這名男子架走。

這突如其來的抗議舉動,令溫家寶暫停數分鐘,才再繼續未完的演講。他說,「這種
卑劣的行為,不會影響中國與英國的友誼」,獲得台下以中國學生居多的觀眾熱烈掌
聲。之後未免再有「意外」發生,安全人員都上台嚴密防備。

溫家寶結束演說後,轉往白金漢宮參加由英國安德魯王子(Duke of York)舉辦的農曆
春節慶祝活動,晚間搭機返回北京。

【2009/02/03 中央社】
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
小是小巧玲珑英俊潇洒玉树临风高大伟岸风度翩翩都占不上边的小
山是不高不矮不秀不秃不险不坦不灵不俗的山
不用心 离线
级别: 军区司令员

显示用户信息 
沙发  发表于: 2009-02-02   
我们也看到这个了。天朝大国,现在是世界第二了吧?
Lying lubricates interpersonal relations. Without lies our social life would soon grind to a complete halt.
卡拉 离线
级别: 总版主

显示用户信息 
板凳  发表于: 2009-02-02   
中国留学生拍的视频
“If a man does not keep pace with his companions, perhaps it is because he hears a different drummer. Let him step to the music which he hears, however measured or far away.”  -----  Henry David Thoreau
小山 离线
级别: 军长
显示用户信息 
地板  发表于: 2009-02-02   
那只鞋子,呵呵
看不出是什么牌子
图片:1233633836-8841.JPG
小是小巧玲珑英俊潇洒玉树临风高大伟岸风度翩翩都占不上边的小
山是不高不矮不秀不秃不险不坦不灵不俗的山
小山 离线
级别: 军长
显示用户信息 
地下室  发表于: 2009-02-02   
扔鞋目击小结
发信人: notdeadyet (温暖晨曦), 信区: ChinaNews
标 题: 扔鞋目击小结
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Feb 2 20:39:24 2009)

把前面说的概括一下。记忆可能有偏差,请包涵。

温宝宝的演讲大概一个小时左右,扔鞋者是在温演讲快结束的时候突然站起来
的(大约55分钟处,估计是觉得自己再不讲来不及了)。他先是吹了一声口哨,
非常刺耳。然后站起来,往台上砸了一个东西过去(说实话,我是出来之后才
知道是一只鞋的),不过砸得很偏,离宝宝有明显一段距离。他砸鞋的时候大
家都愣住了,气氛很紧张,没有“老外都在幸灾乐祸地笑”的迹象。温宝宝
(也可能是别人)嘀咕了一句“怎么回事”。然后扔鞋者叽里呱啦说了一段话,

大意是:how can we listen to the dictators? We should all stand up and
protest...立刻有管礼仪的工作人员(剑桥工作人员)从不同方向走过来示意
他离开,但是由于他坐的位置特别靠里,很难出来,僵持了一会儿,他还是走
了出来,边走边重复他刚才说的话。这时候人群里开始有人喊“shame on you!”
此起彼伏地喊了10来声后,他就已经消失在门口了。这时候温宝宝说(口气温
和平静):“老师们,同学们,这种卑鄙的伎俩不会阻挠中英之间的友谊”。
掌声响起,而且很响亮,不大清楚有多少老外参与了鼓掌,但是台上的校长和
某院院长(前英国驻华大使)是参与了鼓掌的。整个事件前后大约一分钟。

关于台下观众,前面几排中国人多,因为是VIP reserve,大多留给了大使馆的
人和温自己带来的人。其它座位自由入座,我的印象是,前面、中间中国人
多(大约因为中国人见本国总理比较积极,所以来的比较早),后面、两边外
国人多(来得晚,靠后坐),我本人估计中外大约一半对一半。当然我的估计
可能有偏差,因为我来得晚,坐得靠后,所以身边老外比较多。

进场票是抽签来的(对老师好像优先),我认识的大部分人都没有中签。所以
场外有不少中国学生在逡巡,还有一些人来欢迎,估计是学生会组织的,打横
幅,喊口号,啦啦队。进去的时候看到10来个抗议者打“Human rights in China”
的蓝色小标语,大部分是老外,出来的时候不见了,有三五个法轮功,站在雪
中,跟旁边人多势众的啦啦队比,看上去挺凄凉的。刚才看times的报道,说
security把抗议者都拦在一个什么围栏外面,it 没有mention的是支持者也被
拦在外面。

后来隐约听别人说扔鞋者是个德国人。

说实话扔鞋事件在这个演讲中是个小插曲,并没有太多干扰演讲效果,不过后
来出来以后发现大家谈的都是这个插曲,而不是演讲本身,大约因为这件事的
可八卦性太强。

温的演讲很四平八稳,没有什么特别出彩或者出格的地方。比较煽情,频繁使
用了“我深爱的祖国”这个用语,并且充分讴歌了中华民族的美德,估计比较
符合中国人的口味,对老外,我个人认为幽默路线比煽情路线管用。煽得也不
算太过,唯一有点过的地方是说到“道德的光芒甚至超过了太阳的光芒”,其
它还好。回答问题的部分不理想,答非所问,跟中国领导人缺乏这方面训练有
关。

就酱紫。
小是小巧玲珑英俊潇洒玉树临风高大伟岸风度翩翩都占不上边的小
山是不高不矮不秀不秃不险不坦不灵不俗的山
辣婆 离线
级别: 团长
显示用户信息 
5楼  发表于: 2009-02-03   


视频:
http://video.sina.com.cn/news/c/v/2009-02-03/191630242.shtml
[ 此贴被卡拉在02-03-2009 22:44重新编辑 ]
有什么用?
卡拉 离线
级别: 总版主

显示用户信息 
6楼  发表于: 2009-02-03   
中国评论﹕揶俞掟鞋,网民心态转变
明报孙嘉业/国家领导人在外国访问时被掟鞋,温家宝是中国的第一人。中央电视台的国内频道及时中断直播,内地观众并未亲眼目睹温总演讲被打断的场面,但昨晚央视在黄金时段报道了这一新闻,以及网上的视频片段,让内地民众知道了真相,各大论坛的讨论区又热闹起来。

和去年京奥圣火接力传递在欧洲受阻时的反应不足,内地网民对温总演讲被掟鞋的反应,少了一些悲愤和恼怒,却多了几分调侃和讥讽,反映短短大半年时间,世界格局和国人心态发生了何等巨大的变化。

在内地网民的留言中,最典型的是认为掟鞋之举,反映中国的国际地位已与美国不相上下,例如,「眼含热泪,咱们中国终于成为超级大国了!!有了被人扔鞋子的资格。」「终于有点G2的样子了,第一次可以和美帝平起平坐,享受同等待遇了。」

也有揶俞掟鞋者缺乏创意和臂力不够的,如「真有出息,欧洲人开始向伊拉克人学习了。下一个学谁?阿富汗?津巴布韦?北朝鲜?」「民主斗士臂力竟然比不过独裁国家的记者,扔个鞋都扔不中!」

走出悲情趋成熟

也有问「那鞋是否中国製造」的,也有人说,「100年前,英国人来扔炸弹,现在他们只能扔鞋。」由于内地消息较慢,多数网民还不知掟鞋者的真实身分,帐都算在英国和剑桥大学身上。

京奥圣火传递时,正逢内地视奥运为百年盛事而情绪亢奋之际,火炬被抢的画面,令内地民众瞠目结舌,受辱之情油然而生;而今,经过川震和京奥的双重洗礼,中国挟巨额外汇储备之威,成了哀鸿遍野的世界希望之所在,而国人的心态也渐走出受虐悲情,趋于成熟,从对掟鞋事件的反应,可见一斑。
“If a man does not keep pace with his companions, perhaps it is because he hears a different drummer. Let him step to the music which he hears, however measured or far away.”  -----  Henry David Thoreau
卡拉 离线
级别: 总版主

显示用户信息 
7楼  发表于: 2009-02-07   
肇事学生道歉,温家宝说情:望剑桥给其继续学习的机会
来源:中华网

中国驻英大使傅莹七日转达温家宝总理的意见说:对青年学生还是以教育为主,希望校方给他继续学习的机会。浪子回头金不换,希望该学生正视错误,用发展的眼光认识一个真实的中国。


二月二日下午,温家宝在剑桥大学发表演讲时,遭遇一德国籍学生的干扰。

二月六日,剑桥大学校长来伦敦见傅莹大使,正式表达道歉。校方也转来肇事学生写的信,就干扰温家宝总理剑桥大学演讲向中国人民和温家宝总理表示道歉,认识到其行为缺乏对剑桥大学客人应有的尊重和礼貌。

傅莹就此接受记者采访表示,该学生的错误行为不仅干扰了温总理在剑桥大学的演讲,也引起了现场听众和广大中国民众的强烈愤慨,还影响到剑桥大学在中国的形象和声誉。

她说:“我注意到,该学生已就他的行为公开道歉,剑桥大学校方也迅速表态,并将严肃处理此事。据目前掌握的情况看,该学生的言行说明他对中国缺乏最基本的了解。”
“If a man does not keep pace with his companions, perhaps it is because he hears a different drummer. Let him step to the music which he hears, however measured or far away.”  -----  Henry David Thoreau
augustblue 离线
级别: 军区司令员
显示用户信息 
8楼  发表于: 2009-02-07   
看当地新闻,他很快要上庭的,忘了几号。
我的博客 http://blog.sina.com.cn/lemonblueheart

他的音乐 http://andy.futreal.com/
             http://www.myspace.com/andyfutreal
卡拉 离线
级别: 总版主

显示用户信息 
9楼  发表于: 2009-02-08   
干扰温总理演讲的剑桥学生身份曝光 已逃离宿舍
来源:东方早报
作者:吴挺

  掷鞋者档案

  姓名:马丁·杨克
  年龄:27岁
  学历:研究生
  国籍:德国
  专业:病理学系
  爱好:洞穴探险

  在温家宝总理剑桥大学演讲过程中掷鞋被捕的男子身份已经确认。据英国《每日电讯报》7日披露,掷鞋者是剑桥大学病理学系高年级研究生、27岁的德国人马丁·杨克(Martin Jahnke)。

  据报道,马丁告诉朋友说,他对身份被曝光“很沮丧”,本周已经暂时逃离了达尔文学院的宿舍,躲了起来。不过,就在明天(10日),他将前往剑桥地区法院接受问讯。当地警方此前以违反公共治安罪对他提起了控告。

  剑桥大学一位不愿透露姓名的华人女学生告诉记者,剑桥华人学生原本打算在10日庭审当天自发组织一次请愿活动,要求这名学生道歉,并呼吁友谊,增进大家对中国的了解。但后来因为接到消息说,这名德国学生已认错道歉,中国大使馆方面也已明确表态,不能因此影响中英两国的友谊,因而大家最终商定取消这次活动。

  常担任指导本科生工作

  据披露,马丁是剑桥大学病理学系约翰·斯罗斯戴尔(John Trowsdale)教授研究小组的研究生。马丁主要对极易引发疾病的糖尿病、多发性硬化和关节炎等进行遗传学研究,还曾在《生物化学杂志》上发表过论文。

  马丁还是剑桥大学洞穴探察俱乐部的主要成员之一,定期到威尔士、英格兰西南和北部进行探险。从剑桥大学洞穴探察俱乐部的网站上可以看到,马丁在俱乐部中主要负责培训俱乐部成员参与探险。

  报道称,马丁入校已经多年,日常还承担指导本科生的任务,并常常主持午间研讨会,给人的印象是“勤奋且安静的”。而向温家宝总理掷鞋的失当行为则让他陷入麻烦——不仅是在档案上记下前科,而且有被学校开除的可能。有关整个事件的视频在网络上点击率颇高,仅在视频分享网站YouTube上,该视频的点击率就近百万次。

  校方尊重司法

    报道称,剑桥大学律师、法学院著名教授克里斯多夫·福赛将举行一场正式的、内部的受理诉状程序,据悉,福赛教授是英国刑事法庭的法官、大律师以及剑桥大学法学院最著名教授。据悉,对于马丁的惩罚可能包括罚款、休学或开除。

    剑桥的官员此前已表态称,他们对于掷鞋事件的处理将“非常、非常严肃”。

    剑桥大学一位发言人昨天向早报记者表示,关于掷鞋事件,在10日开庭审理前,都是警方职责范围内的事,一切按司法程序走,“基于对法律的尊重,校方正在全力配合警方(调查此事),但校方不会提前自行采取任何(惩处)行动,直到案件移交法院审理完毕之后。”

    华人学生否认有政府背景

    值得注意的是,与马丁同一个研究小组的还有两名中国学生。事实上,在马丁身份曝光之前,剑桥大学的华人学生圈内已经对此心中有数,只是没有公开披露。当记者昨天打电话对掷鞋者身份进行确认时,剑桥大学一名不愿透露姓名的中国学生立马回答说:“对,就是他,跟我们几天前掌握的情况一样。”

    演讲当天意外发生之后,有人在网络上公开呼吁对这名男子进行所谓的“人肉搜索”,要求剑桥知情的学生站出来,彻底揭开这名男子的真实身份。但剑桥知情的华人学生并没有响应。

    “发生掷鞋事件,作为中国学生,我们当然都很愤怒。但作为剑桥学生,我们并不希望因为一个人而被其他国家的学生孤立起来。如果真的进行所谓的‘人肉搜索’,西方人肯定会对中国学生非常反感。毕竟这名男子的行为只是代表了个人,而不是代表某个群体。”这名学生说。

    至于华人学生筹备的10日当天的请愿活动,目前正在攻读硕士学位的这位女学生介绍说,“昨天原本已经打算通过电子邮件发出倡议书,请大家自发地参与这次请愿活动。但大家都不想因此扰乱社会秩序,我们希望能以他们(西方人)能够接受的方式来完成这次活动。”

    至于外界可能质疑这一活动的背景,她立马否定道:“西方人总是以为我们中国学生的举动都有政府背景,是政府支持的,剑桥的学联具有半官方的背景,所以我们在组织这次活动时明确,我们就是自发的,自发地呼吁外国人更多地了解中国。”

    报道称,温家宝总理发表演讲当天的门票约500张,共有2000名学生和教职员工提出了申请。进入剑桥大学音乐厅倾听演讲的教职员工都要经过严格的安全检查。事发后,由学生和教员组成的听众都转向这名男子,叫他“滚出去”“真羞耻”。《每日电讯报》报道称,会场中大部分为中国学生。但早报记者就参加演讲的中国学生人数向剑桥大学中国学生学者联谊会第25届主席戎珂求证,他表示:“当天只有70-80名中国学生得以进入会场,入场票一票难求,有300多中国人都在会场外给总理打气。”

    每年,前往剑桥大学读书的中国留学生超过600人,眼下,剑桥大学正在香港进行新一轮的招生。

Cambridge shoe protester is German pathology research student

The Cambridge University protester who threw a shoe at the Chinese prime minister is a German pathology student at the forefront of research into diabetes and arthritis, The Daily Telegraph can disclose.

By Richard Edwards, Crime Correspondent
Last Updated: 1:51PM GMT 07 Feb 2009

Sources have confirmed that the man arrested over the incident is 27-year-old Martin Jahnke, a senior postgraduate member of the pathology department who has been at the university for several years, tutoring undergraduates and presenting lunchtime seminars.

He was detained after throwing his left shoe at Wen Jiabao and shouting that the university was "prostituting itself with this dictator" during a lecture given by the Chinese Premier on Monday in Cambridge.

Footage of the incident has proved a hit on the internet, with YouTube videos receiving almost one million hits, but the "out of character" stunt has left the quiet and diligent student in deep trouble – facing the prospect of a criminal record and possible suspension or rustication from the university.
Mr Jahnke has told friends that he is "upset" by the fallout and he has gone into hiding, temporarily leaving his accommodation at Darwin College this week. He is due to appear at Cambridge magistrates court on Tuesday, charged with a public order offence.

Chinese officials described the protest as a "despicable" act and said that Gordon Brown expressed his personal regret to Mr Wen in a letter.

Cambridge's vice chancellor, Professor Alison Richard, also "sincerely apologised" for the episode. The university attracts more than 600 Chinese students a year and are currently engaged in a recruitment drive from Hong Kong. Officials said that they are taking the matter "very, very seriously".

A formal, internal complaint is expected will be heard by the Cambridge University Advocate, Professor Christopher Forsyth, who is a crown court judge, barrister and chair of Public Law and Private International Law at Cambridge. Sanctions include a fine, suspension or rustication from Cambridge.

As part of a study group of graduates under Professor John Trowsdale, which includes two Chinese students, Mr Jahnke carries out important genetic research into debilitating diseases such as diabetes, multiple sclerosis and arthritis. He has had his work published in the Journal of Biochemistry and has delivered lunchtime seminars to other graduate students.

The 27-year-old is also a leading member of the university caving club and takes part in regular expeditions in Wales, the south west and north of England.

Applicants to attend Mr Wen's speech were vetted and security was tight. Almost 2,000 students and members of staff applied for the 500 tickets available to hear the lecture entitled "See China in the Light of Her Development".

The prime minister had spoken for 40 minutes and was five minutes from finishing his speech when the protester stood and shouted: "How can the University prostitute itself with this dictator here?" and "How can you listen to the lies he's telling?"

He threw the shoe as he was bundled out of the lecture hall and missed the prime minister by ten feet. Had it hit him, Mr Jahnke may have faced a more serious charge of assault.

The audience, comprising students and staff, turned on the student, telling him to "get out" and shouting "shame." Reports suggest that many in the audience were Chinese students. The protester was then led out of the building by proctors and security staff before being arrested and charged with a public order offence by police.

The incident was thought to be inspired by the shoe-throwing protest directed at George Bush in January. Muntader al-Zaidi, an Iraqi journalist, threw his shoe at the former American president and faces up to 15 years in prison if convicted for the offence.

Mr Jahnke was unavailable for comment. A spokesman for the university refused to discuss the identity of the protester.

http://www.telegraph.co.uk/news/newstopics/politics/lawandorder/4537454/Cambridge-shoe-protester-is-German-pathology-research-student.html
[ 此贴被卡拉在02-08-2009 19:46重新编辑 ]
“If a man does not keep pace with his companions, perhaps it is because he hears a different drummer. Let him step to the music which he hears, however measured or far away.”  -----  Henry David Thoreau
卡拉 离线
级别: 总版主

显示用户信息 
10楼  发表于: 2009-02-10   
来源:新华网

干扰温家宝总理剑桥大学演讲的德国籍学生马丁・杨克十日上午十时在剑桥地方法院首次出庭应讯,马丁当庭声称自己无罪,法院将于三月十日再次开庭审理。

当地时间2月10日上午10时,干扰温家宝总理剑桥演讲的德国籍学生马丁・杨克,在剑桥地方法院出庭受审。马丁为自己做无罪辩护,法庭将于3月10日10时重新开庭审理。图为马丁・杨克(右)在初审后离开法院。

上午十时开庭后,检方指控马丁违法公共治安条例,威胁制造恐惧。马丁在庭上为自己做无罪辩护。经过不到十分钟的简单程序,法官宣布控辩双方有一个月时间准备证据,该案将于三月十日上午十时再次开庭。马丁在初审后无条件保释,离开法庭。

二十七岁的马丁是剑桥大学达尔文学院的学生。马丁二月二日在温家宝演讲时干扰闹事,引起了现场听众和广大中国民众的强烈愤慨。二月六日,剑桥大学校长理查德专程赴伦敦见中国驻英大使傅莹,正式表达道歉。据悉,校方也转来肇事学生写的信,就干扰温家宝总理剑桥大学演讲向中国人民和温家宝总理表示道歉,认识到其行为缺乏对剑桥大学客人应有的尊重和礼貌。
图片:090210240ta_3.jpg
“If a man does not keep pace with his companions, perhaps it is because he hears a different drummer. Let him step to the music which he hears, however measured or far away.”  -----  Henry David Thoreau
卡拉 离线
级别: 总版主

显示用户信息 
11楼  发表于: 2009-02-11   
干扰温家宝演讲的剑桥学生出庭受审
来源:东方早报

当地时间2月10日上午10时,干扰温家宝总理剑桥演讲的德国籍学生马丁·杨克,在剑桥地方法院出庭受审。马丁为自己做无罪辩护,法庭将于3月10日10时重新开庭审理。图为马丁·杨克(右)在初审后离开法院。

在不到10分钟的庭审中,检方指控剑桥大学达尔文学院研究生马丁制造恐惧,违反公共治安条例,但马丁当庭拒绝认罪。法官责令他在今后4周内准备庭审前的证据,3月10日上午将再次开庭。

法官宣布,马丁目前获得无条件保释,但若3月10日不能到庭,则面临刑事处罚,并可能被关进监狱。

负责“掷鞋案件”的英国检察官表示,被告马丁在中国国务院总理温家宝2月2日下午演讲过程中的“掷鞋行为”被众多听众和媒体都看到了,并被拍摄了下来,控方需要更多的时间搜集证据,并要求法官延期再审。法官随后同意了控方的请求,将审判时间延迟至3月10日上午10时。

马丁形象突然大变

剑桥地方法院办公楼是一座位于当地一条主要街道的4层楼房,街道上平时人流穿行,法院的大门很不显眼。

2月10日的审判是在4层楼上的一个房间里举行的,这个房间只有中国一个普通中学教室大小。法庭前方为控辩律师和记者席,后面两排为观察席,都是十几个座位,总共有30多个座位。由于座位有限,有些前来听审的人不得不站着看完整个过程。

经过严格的安检后,剑桥大学分子生物专业博士生孔�和一直关注“掷鞋事件”的同学、朋友共十几名中国人提前5分钟进入法庭,马丁当时已经进入被告的玻璃房中,等待主审法官到场开庭。实际上,当天主持庭审的女法官需要处理多起案件,而马丁案件恰巧排在第一个。

与 “掷鞋事件”发生当天“头发偏长、留着山羊胡子”形象完全不同的是,上庭的马丁一头短发,胡子不见了,这也是他在事发后第一次出现在公众面前。他身着一件蓝色户外外套,里面是一件深色西装和蓝色内衣,还携带了一个蓝色双肩书包。“他西装革履,与掷鞋事件发生当天留着山羊胡子的形象判若两人,头发也被剪短了,可能是专为出庭这样打扮的。”孔�向记者形容道。

英国当地时间2月2日,中国总理温家宝来到剑桥大学进行演讲。马丁,这个27岁的病理学系高年级研究生突然又吹口哨又叫嚷,甚至还脱下自己的运动鞋扔向讲台,其行为表现粗鲁且无礼。马丁随后被剑桥郡警署逮捕,理由是涉嫌扰乱公共秩序。>相关:

另一位早早到场听审的剑桥大学女研究生介绍,这名德国男子个子不高,大约170厘米,表情严肃。

当地时间上午10时许,法庭上包括女法官在内的4名工作人员各就各位。庭审开始,马丁被确认了个人身份的细节后,一名男检察官随即宣读了起诉书。英国皇家检察署发言人此前向《东方早报》证实,马丁将面临使用威胁性、攻击性或侮辱性言语及行为,试图制造恐慌和挑起暴力的罪名指控,其行为违反了1986年公共秩序法第四章(1)和(4)条。

庭审过程中,检察官还提到掷鞋事件引起了很多媒体的关注,如CCTV、星空卫视等。检察官进而询问被告是否认罪,马丁反应迅速,回答“不认罪”。“他回答的语气很坚决,让我们中国学生很吃惊!”

3月10日法庭交锋

负责此案的检察官随即起身要求法官延期审理此案,理由是尚有许多证据需要搜集。马丁的辩护律师表示没有太多异议。女法官进而宣布将此案延期至3月10日上午10时再审。

由于庭审是被告首次接受法庭问讯,按照英国法院的审判程序,尚未进入审理定罪阶段。因而,3月10日的审判才是真正的控辩双方提交证据、展开辩论的时候,届时审判时间也将持续更久。

剑桥大学一位负责到场记录案件进展的发言人告诉记者,整个庭审时间持续了最多5分钟,“甚至还没看清楚马丁的样子,就已经结束了。控辩双方的言语都不多,只是控方申请需要更多时间搜集证据。各方进行了短暂的讨论后,女法官宣布案件延期4周再审。”他说,“时间是3月10日上午9时30分。”但孔�告诉记者,时间是上午10时。

女法官在宣布延期审理该案件之后,要求被告在3月10日必须按时到庭接受审判,否则将被直接送入监狱。法官进一步询问马丁是否听明白了,“是的。”他回答道。

案件首次庭审结束,马丁上前与自己的女律师简单交谈之后,迅速消失在人群中。

“我们来不及反应,他就不见人影了。”中国留学生常非凡说。

重要的是加深外国对中国的理解

2月10日的庭审显然吸引了众多目光。

“我们在前往法院的途中还碰到了另一所大学的3名华人学生,虽然不是发生在他们学校,但他们仍然对事件的进展很关注。”孔�说,“法庭上一共有大约10个中国学生吧。旁听席上还有二三十个外国人。”

前往采访这一事件的外国记者数量不算少,英国剑桥大学校报记者也前往听审。“非常小的法院,所以感觉里面非常拥挤、繁忙。”剑桥大学这位不愿透露姓名的发言人说。

国外媒体记者在审判后询问中国留学生如何看待这起案件,一名中国留学生的回答是:“判决结果并不是重点,判决的轻重程度也不是我们关注的重点,重要的是通过这件事情加深外国人对我们中国人的理解。”
描述:2月10日,干扰温家宝总理演讲的德国籍学生扬克(右一)离开英国剑桥地方�
图片:15724961.jpg
描述:2月10日,干扰温家宝总理演讲的德国籍学生马丁-杨克(中)离开英国剑桥地方�
图片:15726641.jpg
“If a man does not keep pace with his companions, perhaps it is because he hears a different drummer. Let him step to the music which he hears, however measured or far away.”  -----  Henry David Thoreau
卡拉 离线
级别: 总版主

显示用户信息 
12楼  发表于: 2009-06-02   
对温家宝扔鞋学生被判无罪 为自己辩解矛盾重重
来源:新华网

剑桥六月二日电(记者魏群)经过第三次开庭两天的审理,曾在二月二日干扰中国总理温家宝剑桥大学演讲的马丁�杨克,今天下午被剑桥地方法院宣判无罪。

法官在最后的宣判词中陈明三点。其一,马丁有袭击演讲者的意图;其二,马丁的行为所造成的恐慌骚扰效果,不足以构成犯罪;其三,宣判结果不代表法庭可以宽恕马丁的行为,警告马丁今后不能再有类似的行为。

继昨天的审理后,今天法庭继续进行控辩双方的举证。昨日没有开口的马丁,今天接受了法官和控方的质询。他在回答中坚称自己无罪,但前言后语矛盾重重。

今天控辩双方所争执的焦点在于,一是马丁的行为是否超出言论自由的界限,构成暴力行为;二是马丁的行为是否引起周围人的恐慌和害怕;三是马丁的行为是否有预谋。

在回答控方其行为是否有预谋的问题时,马丁一方面说自己事前有模仿伊拉克人向布什扔鞋子的想法,又说自己最终采取这一行为是现场决定的。在回答法官关于他是否意识到其行为会有多大可能袭击到演讲者时,他开始说会有“一点可能”,随后又改口说“没有可能”。

法庭宣判后,作为控方的检察官在回答记者是否将上诉的问题时说,他们不准备继续上诉。这意味着目前的结果为终审判决。
描述:经过第三次开庭两天的审理,当地时间6月2日下午,曾在2月2日干扰中国总理
图片:w090603008ta_3.jpg
“If a man does not keep pace with his companions, perhaps it is because he hears a different drummer. Let him step to the music which he hears, however measured or far away.”  -----  Henry David Thoreau
描述
快速回复

验证问题:
3 * 6 = ? 正确答案:18
按"Ctrl+Enter"直接提交