对峙与和解:英国记者乌鲁木齐街头直击英国卫报记者/乌鲁木齐街头,一名老妇与警察对峙着。突然,警官抢过卫报记者手中的笔记本,写下自己的名字和警号递给老妇,表明自己真的愿意帮助她。老妇在犹豫中离去。这一刻,似乎冰雪消融……
萧安玲
guardian.co.uk 2009年07月07日
crimethink @ yeeyan 翻译
一开始谁也没注意到她。她只是愤怒的人群中一张皱纹密布的疲惫脸孔;然后她慢慢地从人群中出现,坚定地沿着街走下去。
这个孤零零的老妇拄着一根拐杖,但她使装甲车和大批的预备役人员不得不缓慢地(哪怕只是暂时地)后退。这一幕发生在今天乌鲁木齐的维吾尔群众和武警的严重对峙中。
官方组织媒体前往骚乱地区后,维吾尔居民面对数百名官员爆发了抗议。自从上周日的暴力事件造成150多人死亡、数百人受伤后,数千名防暴警察和全副武装的预备军人涌入了乌鲁木齐南部。
外国记者抵达时,集市上的妇女们发出一阵阵哭泣和喊叫,哭诉说警察带走了维吾尔族男人。当局逮捕了1434名与周日骚乱相关的人员。
“昨晚警察带走了我丈夫。我不知道这是为什么,也不知道他现在在哪里。”一个名叫Abdurajit的妇女说。“我丈夫也被带走了,他还在他们那儿。”另一个妇女插话。
他们涌上主干道之后,人群扩大到大约200人。维吾尔男子和更多的妇女加入了,边喊叫边挥舞着拳头。
这时,那位老妇人走出人群,缓慢地沿街走着。一名维吾尔族警官上前想护送她离开,但她没有被劝服。
老人们走上前去,试图让人群平静下来,而她坚定地朝着装甲车队伍前进。她在离一辆装甲车只有几英寸的地方停下。司机发动了引擎,他们对峙了很长时间,然后装甲车慢慢开始倒车,警察也逐渐走开,回到了马路上。
她往前走,他们就往后退。警官恳求她离开,但她仍然没有停下脚步。
突然,这名警官转向我,抓起我的笔记本,撕下一页纸,匆匆为她写了一个便条,看起来是他的名字和警号——证明他真心愿意帮助她。他把纸条塞给她,她不情愿地离开了。
这一刻,这个破裂城市的紧张气氛似乎在消散。
此前,人群包围了一辆警车,砸碎了挡风玻璃。一个妇女把她全家的合影伸到一名戴头盔的警察面前,尖叫着要他看看照片。但事态很快恶化,人们纷纷伸手去打这名警察,其他警察不得不把他拉出来。这时的他,不再是中国强大的国家力量的一部分,只是一个恐惧而脆弱的人,和驻扎在这个城市的很多年轻警察一样。
随着人群的壮大,预备部队开始沿着街道行进,把他们推回去。一些警察挥动着警棍和盾牌,但被他们的上级阻止了。
街道的另一边,年长的维吾尔族人试图让抗议者平静下来。
那位老妇就在这时开始往前走。她在抗议爆发大约30分钟后离开了,人们的怒火逐渐平息,人群减少到只有几十人,夹在预备军队和出现在他们后面的第二队防暴警察之间。
http://guardian.yeeyan.com/guardian/49210Woman's lone protest calms tempers as Uighurs confront Chinese policeParamilitaries in temporary retreat from elderly demonstrator amid continuing tension in Urumqi
阅读中文 | Read this in Chinese
Tania Branigan in Urumqi
guardian.co.uk, Tuesday 7 July 2009 15.09 BST
No one noticed her at first. She was just a lined and weary face in the angry crowd. Then slowly she emerged from the mass and moved steadily down the street.
She was a lone woman, propped on a crutch. But she forced armoured personnel carriers and massed paramilitary ranks into a slow – if temporary – retreat during a remarkable confrontation between Chinese armed police and Uighurs in Urumqi today.
Uighur residents erupted into protests during an official media tour of the riot zone, in the face of hundreds of officers. Thousands of riot and armed paramilitary police have flooded the southern part of the capital since Sunday's violence claimed more than 150 lives and injured hundreds.
Women in the market place burst into wailing and chanting as foreign reporters arrived, complaining that police had taken away Uighur men. Authorities have arrested 1,434 people in connection with Sunday's unrest.
"The policemen took away my husband last night. I don't know why and I don't know where he is," said one woman called Abdurajit. "Mine was taken too. They still have him," broke in another woman.
As they streamed out on to the main street, the crowd swelled to around 200, with Uighur men and more women joining them, shouting and waving their fists.
And then the old woman emerged from the crowd and moved slowly down the street. An Uighur police officer came forward to escort her away. She could not be persuaded.
As older residents stepped forward and attempted to calm the crowd, she advanced steadily towards the line of armoured vehicles. She halted inches in front of one. The driver started its engine. For a long moment they faced each other. Then the carrier slowly began to roll backwards and the line of officers inched away, back down the road.
She walked forward. They stepped back. She continued – while the officer pleaded with her to turn away.
Suddenly he turned to me and grabbed my notebook, ripped out a page and scribbled a note for her; apparently his name and identity number – proof of his willingness to help her. He thrust it at her. Reluctantly, she agreed to leave.
For a moment, it seemed, tensions had ebbed in this riven city.
Earlier the crowd had surrounded a police van and smashed the windscreen. A woman thrust photographs of her family at a helmeted officer, screaming at him to look at them, but the mood soon turned nasty and hands in the crowd reached out to punch him. He had to be pulled out by fellow officers: no longer part of the massed might of the Chinese state – but a scared and vulnerable man, like many of the young officers stationed around the city.
As the crowd grew, paramilitaries began to move down the street and push them back. Some officers lashed out with batons and shields, but their superiors restrained them.
On the other side, older Uighur men attempted to calm the protesters.
Then the woman stepped forward. By the time she turned aside, around 30 minutes after the protests burst out, tempers had calmed and numbers dwindled to just a few dozen, sandwiched between the paramilitaries and a second line of armed riot police who had emerged behind them.
http://www.guardian.co.uk/world/2009/jul/07/uighur-protest-urumqi-china[ 此贴被卡拉在07-08-2009 20:35重新编辑 ]