登录注册
社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行
主题 : 女服务员邓玉娇刺死官员事件的追踪报道(结案)
卡拉 离线
级别: 总版主

显示用户信息 
100楼  发表于: 2009-05-28   
路透社:杀人使得中国女服务员成为不满的象征
Killing makes Chinese hostess a symbol of discontent

Wed May 27, 2009 2:59pm IST 

BEIJING (Reuters) - A Chinese waitress accused of murdering a government official when he tried to assault her has become the latest symbol of public discontent with untrammelled power, drawing a wave of sympathy for the woman.
Deng Yujiao stabbed township official Deng Guida to death at a bathhouse on May 10 in central Hubei province after she refused to provide "special services" -- slang for sex -- the county government said in a statement, citing police.

Deng Guida pulled out a stack of cash and tossed it at Deng Yujiao, before pushing her down on a sofa, the statement said. The waitress picked up a knife and stabbed him.

She was detained on suspicion of murder, not the lesser charge of manslaughter in the case of self-defence, and released on bail on Wednesday, Xinhua news agency said. She has not been formally charged.

The two Dengs are not related.

The case has generated intense local media coverage and criticism from the country's avid Internet users, many of whom see the young woman as a symbol of powerlessness before officials wielding power and wealth.

"Everyone should pay attention to Yujiao," one web user commented on Sina.com, a popular Chinese site. "Because we care not only about her fate, but also about whether the law can protect every citizen."

Many Chinese questioned changes in government statements as favouring the officials' version of events, and the government has been accused of pressuring Deng Yujiao's mother to replace two lawyers from Beijing by a local pair.

For many, the woman's story carries a broader lesson.

A group of students at China Women's University even put on a performance to protest against the case, featuring a bound and gagged woman lying in front of large characters reading "We could all become Deng Yujiao", according to pictures circulated online.

Over the weekend a group of lawyers, academics and reporters met in Beijing to call for the case to be open to public scrutiny.

Ba Zhongwei, a rights activist who attended the Beijing meeting, said it was natural for people to be angry.

"The reason it's drawn such a lot of attention is that it represents the reality that disadvantaged groups are treated unfairly," Ba said.

Telephone calls to the county government's spokesman, Ouyang Kaiping, went unanswered.

Last year, migrant worker Yang Jia gained widespread sympathy after he hacked six policemen to death in Shanghai. Yang said they had beaten and abused him after he was detained on suspicion of stealing a bicycle.

http://in.reuters.com/article/worldNews/idINIndia-39913320090527?pageNumber=2&virtualBrandChannel=0&sp=true
“If a man does not keep pace with his companions, perhaps it is because he hears a different drummer. Let him step to the music which he hears, however measured or far away.”  -----  Henry David Thoreau
卡拉 离线
级别: 总版主

显示用户信息 
101楼  发表于: 2009-05-28   
英国卫报:中国妇女说在受到强奸威胁之后她刺死了官员
Chinese woman says she stabbed official to death after rape threat

• Case arouses huge public sympathy for worker
• Call for lesser charge on grounds of self defence

Tania Branigan in Beijing
guardian.co.uk, Tuesday 26 May 2009 23.09 BST
Article history

Until a few weeks ago, Deng Yujiao was an unknown 21-year-old worker in a Chinese provincial town: one of millions quietly scraping a living. Now she is an unwilling hero to tens of thousands of ­compatriots after stabbing to death an official who she says tried to rape her when she rejected his advances.

Comments on the killing have ­inundated blogs and bulletin boards. Deng's case – and its handling – has become emblematic of the struggle of ordinary people against abusive officials.

The message was spelled out in a ­protest at a Beijing university this week in which a gagged female student bound in sheets was shown surrounded by the words: "Anyone could become a Deng Yujiao."

Each twist in the investigation has aroused fresh sympathy for Deng, from the claim that the dead man hit her with a wad of cash when she refused to have sex with him to the allegation that police tried to label her mentally ill and that her mother was pressed to fire her lawyers.

The rancour has spread so fast on the internet that authorities appear to be pushing the Chinese media, which have ­covered the case extensively, to stop reporting it. Deng was working in a ­karaoke and leisure centre in Badong, central China, on 10 May when two officials demanded "special services" – a euphemism for sex – according to initial reports from the local authorities. After a brief ­struggle, she stabbed to death one of the men, Deng Guida, 44, the director of the area's ­business promotion office, and injured his colleague. ­According to Deng's account, obtained by the ­Southern Metropolis Daily, prostitution was ­common at the centre.

When she told the men she was not ­selling sex, Deng Guida responded: "Aren't you all the same? You are a prostitute but you still want to have a good reputation." Hitting her repeatedly with a wad of ­banknotes, he said: "Don't you want money? Would you believe if I am going to beat you to death with money today?"

Deng said she pulled out a knife after the men repeatedly dragged her back as she tried to leave. As Deng Guida pushed her on to a sofa, she lashed out with the blade. She then called the police to tell them Deng Guida was dying and waited for them to arrive.

Supporters say any punishment she receives should be mild because she was acting in self defence, but fear that she could face murder charges.

Police said they had found ­anti-depressants in Deng's bag and initially committed her to a mental hospital. A later police statement also toned down allegations about the dead man's behaviour and claimed Deng had stabbed him with a fruit knife, rather than with a pedicure knife, which would have been readily available at the leisure centre. Her backers fear that is intended to imply that the act was in some way premeditated.

Officials in Badong have promised Deng a fair hearing. They refused to comment when contacted by the Guardian.

http://www.guardian.co.uk/world/2009/may/26/china-woman-yujiao-stabs-official-self-defence
“If a man does not keep pace with his companions, perhaps it is because he hears a different drummer. Let him step to the music which he hears, however measured or far away.”  -----  Henry David Thoreau
卡拉 离线
级别: 总版主

显示用户信息 
102楼  发表于: 2009-05-28   
英国电讯报:女服务员,官员和互联网在中国的的威力
The case of the waitress, the official and the power of the internet in China

Posted By: Peter Foster at May 26, 2009 at 10:35:27 [General]
Posted in: Foreign Correspondents
Tags:View More china, Deng Guida, Deng Yujiao, internet, stabbed

There is much talk about the power of the internet as a force for change in China, but the story of the karaoke bar waitress who stabbed to death a Party official when he allegedly tried to force himself on her is a particularly strong example.

The case of 21-year-old Deng Yujiao - as regular readers of the newswrap will know - has been elevated to that of a cause celebre, with supporters posting poems, songs and even offers of marriage on the internet in support of her.

She is being portrayed - and I make no judgment about the facts of the case, which remain untested in court - as a helpless young woman who was a victim of the worst, most boorish kind of abuse of power.

The story has all the features that make the internet such a powerful tool.

It has spread quickly and "virally", drawing in individual citizens and national organizations into what began as a local tale and has forced a huge amount of information about the case into the public domain. It has also forced an unprecedented response from government.

A Chinese newspaper, Southern Metropolis Daily has published an interview with Miss Deng (English translation here) that was taken by her lawyer and gives a graphic account (be prepared for some bad language) of Miss Deng's side of the story.

She says that she was forcibly stripped and then groped by an official from Badong's local business promotion office. When she resisted his advances, he called in a colleague who pushed her roughly onto a sofa. It was then that she stabbed the official, named as Deng Guida 43, to death with a small knife she had concealed in her pocket book.

The story has touched such a popular nerve because it embodies, in almost fable-like fashion, the victimisation of the weak individual by the ciphers of corrupt, all-powerful officialdom.

It has come to stand for so much more than just an individual scandal. It resonates with a popular, negative perception of an entire system, which is why these stories, and other like them, have a kind of aggregating power to effect wider change.

Taken individually this could just be seen as case of 'every barrel has a few rotten apples', but when you have a polity where a single organisation sets itself up as sole controller (even it in reality its more complicated that that) then events like these will always reflect back on the wider system that spawned them.

Take this quote from Miss Deng's interview, who says she tried to explain that even though the hotel provided 'additional services' downstairs in a downstairs bathhouse where she says she was washing her clothes - she was only a waitress who wasn't in that line of work. At this point she says she was already naked from the waist down.

"Deng Guida then continued to curse: "What do you mean about working here or upstairs?? Aren't you all the same?? You are a prostitute but you still want to have a good reputation?" He also said: "Don't you want money?? You have never seen any money!? How much money do you want?? Just say so? Would you believe if I am going to beat you to death with money today? He took out a wad of money and used it to slap Deng Yujiao in the face and shoulder? At each slap, Deng Yujiao took one step backwards until she was at the edge of the sofa?" She said: "Yes, I have never seen money. If you have the guts, you can beat me to death." Deng Guida said: "Indeed I'll beat you to death with money. I am going to summon a truckload of money and squash you to death."

It's hard to imagine a more ugly or comprehensive statement of power. And note Miss Deng's gutsy response to Deng Guida, further underscoring her heroine status.

On a positive note, the case has shown once again how a concerted effort by 'netizens' (ugly word, I know, but can't find a better one) can make a difference in China.

In a highly unusual step the Badong government, apparently responding to the furore over the case, posted a response on its official website promising that Miss Deng would get a fair hearing.

"The work team handling the Deng Yujiao case has committed itself to being transparent, unbiased, objective and just. Authorities will strictly conform to the law in handling this case," a spokesman said.

That might sound like lip-service, except that with so many people now watching following events, including the China Women's Association and other pressure groups, there will be much greater pressure for transparency.

None of this adds up to a coherent system of scrutiny - in some senses it is mob justice, since as far as I can see the other official in the case has not been able to put his side of the story to the public - but nonetheless it is a form of democracy (people-power) in action.

I offer it only as an example of China is changing, and not always at the pace the Party would necessarily like.

http://blogs.telegraph.co.uk/peter_foster/blog/2009/05/26/the_case_of_the_waitress_the_official_and_the_power_of_the_internet_in_china
“If a man does not keep pace with his companions, perhaps it is because he hears a different drummer. Let him step to the music which he hears, however measured or far away.”  -----  Henry David Thoreau
卡拉 离线
级别: 总版主

显示用户信息 
103楼  发表于: 2009-05-28   
美联社:中国人称赞因刺杀官员被拘的女服务员
Chinese praise waitress held for stabbing official

By ALEXA OLESEN – 6 days ago

BEIJING (AP) — A 21-year-old karaoke bar waitress in central China has earned broad public sympathy and support after she was arrested in the fatal stabbing of a communist official who allegedly cornered her in a hotel spa and demanded sex.

Fans are portraying Deng Yujiao as a folk hero who lashed out against injustice and have posted songs and poems online praising her.

A pair of lawyers has volunteered to represent her and coverage of her case in the entirely state-controlled media has been unusually sympathetic.

The outpouring of support even prompted the local government in the central city of Badong to take the extraordinary step of posting a statement online Friday promising her fair treatment.

Deng's popularity reflects widespread anger over corruption and abuse of power by communist cadres, officials and the security forces. The case of a man who last year confessed to killing six Shanghai police officers similarly aroused passionate debate and public sympathy after it was revealed that his attack was revenge for torture he allegedly suffered months earlier while being interrogated about a stolen bike.

Chinese media have cited police as saying Deng turned herself in May 10 shortly after she allegedly used a fruit knife to stab Deng Guida, who ran a local government office for business promotion. They also said she attacked his colleague Huang Dezhi at Badong's Xiongfeng Hotel.

Deng Guida, 43, died later, and Huang, 41, suffered a cut on his arm. The two Dengs are not related.

The Southern Metropolis Daily newspaper said Deng Guida found the waitress in the laundry room of a bathhouse a few floors below the bar where she worked and demanded sex. When she refused, he allegedly forced her down on a couch and blocked her from leaving. Deng then attacked the men with a fruit knife she had in her bag, the paper said.

The waitress's story has prompted an outpouring of posts on Web sites praising her.

A netizen posting under the name WarriorAngel called Deng "the best girl on the planet," and dedicated the lyrics of a popular love song "Like a Mouse Loves Rice" to her. Another writing under the name "Noble Law" composed lines of verse in classical Chinese that described her as "beautiful and fierce."

The Badong government statement, posted on its official Web site, sought to reassure the public that Deng would be given a just hearing, apparently responding to concern that the judiciary might discriminate against anyone suspected of killing an official.

"The work team handling the Deng Yujiao case has committed itself to being transparent, unbiased, objective and just. Authorities will strictly conform to the law in handling this case," spokesman Ouyang Kaiping was quoted as saying.

It also said Deng had yet to be charged. She was hospitalized following her detention because she had a history of depression and required psychological evaluation, the statement said.

Reached by phone, one of Deng's lawyers, Xi Lin, declined to offer further details of the incident but said the account in the Southern Metropolis Daily was accurate.

http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5hK1BEPY25OVJXylsnY4CRaNDMc_gD98B7QTO0
“If a man does not keep pace with his companions, perhaps it is because he hears a different drummer. Let him step to the music which he hears, however measured or far away.”  -----  Henry David Thoreau
卡拉 离线
级别: 总版主

显示用户信息 
104楼  发表于: 2009-05-28   
女服务员刺死官员续:邓玉娇母亲称仍有关键证据
来源: 楚天金报

巴东县野三关镇宾馆服务员邓玉娇刺死该镇招商办主任案发后,邓母张树梅成了社会各界关注的焦点。更换委托律师,洗掉女儿内衣内裤,接连10多天联系不上……她一连串的举动,招来了众多的猜测。

  那么,张树梅到底近况如何?对社会上的种种猜测,她又如何回应?昨日,记者在恩施巴东县“近距离”采访了张树梅。

  现在一直陪在女儿身边

  “女儿现在恢复很好,吃饭、睡觉都不错,情绪也稳定了下来。”提起女儿的近况,刚刚从女儿居住地赶来的张树梅说。

  26日,依照邓玉娇本人的意愿,以及张树梅及委托律师的请求,当地警方将其由刑事拘留改为监视居住。此后,张树梅就一直陪在邓玉娇身边。

  此前,有媒体曾报道称,邓母接连10多天联系不上,有人就此猜测她已被当地公安机关控制。对此,张树梅称,案发后到现在,她一直行动自由。“我的其他家人也没有被限制行动自由。”她说。

  那么,为何有媒体称她接连10多天联系不上?张树梅解释说,案发后的几天内,她每晚都睡不好觉,也接到了不少人的电话,这让她自己感到了一些压力,便拒绝接听了部分来电。“可能就是这引起了误解。”

  邓玉娇患失眠症已三年

  张树梅介绍,邓玉娇初中毕业后,曾先后到福建、浙江等地打工。3年前,在浙江打工时,她就患上了失眠症,“每天睡不着觉,还在浙江做了核磁共振检查”。后来,发展到“不吃药晚上就睡不着觉”,邓玉娇便回到家乡,在家治疗。

  一个多月前,邓玉娇忽然性情大变,经常和母亲吵架,并称不能再和母亲住在一起,随后便搬到了一名朋友家中。“她吃的治失眠的药,对她的情绪产生了很大影响,使她的脾气越来越暴躁。”张树梅说,直到女儿出事后,她才得知女儿搬出去后不久,就自己在宾馆做起了服务员。

  “原聘律师没做好本职工作”

  针对外界质疑两名律师突然遭解聘,是邓家人受到压力所致的说法。张树梅称,这是外界和媒体的误解。“实际上,解聘是因为他们违背了律师的职业道德,擅自泄露了女儿的隐私,并发布了不实的消息,侮辱了女儿的人格。为此,我和女儿及家人商量后,才决定解聘他们。”

  张树梅称,两名原聘律师曾向媒体报料称,邓玉娇案发前曾遭强奸。“实际上,我和她爷爷在第二天就到看守所向女儿求证。女儿说她根本没有遭到强奸。”张树梅说。

  同时,张树梅认为,两名原聘律师原本应该收集对女儿有利的证据,以减轻或免除女儿的责任,但“他们并没有做到这一点”。正因为两名律师没有做好本职工作,她才在和家人商量后,决定解除委托。

  关键证据并没有被清洗

  对于外界称张树梅在律师提出保护证据后清洗掉女儿的衣物,张树梅表示,她清洗掉的只是与本案无关的衣物,关键证据胸罩并没有清洗。

  她告诉记者,她到恩施州优抚医院为女儿洗澡时,换掉了女儿内衣、内裤等。当时,她随手将衣物丢在地上,从而沾了水。回家后,她将女儿的衣物放在洗衣机内准备清洗,但看到胸罩上有红色痕迹,怀疑是血迹,便特意把胸罩拿了出来。

  此后,她因办理律师委托手续赶到巴东,衣物就忘了清洗。后来,野三关派出所所长请她回老家拿女儿喝药的盒子,以确定是什么药。她才赶回家,发现衣物已经臭了,就清洗了。“但胸罩一直没有清洗。”她说。次日,警方就将这些衣物连同胸罩都拿走做鉴定。“当时,夏律师他们都在现场,并且签了字。”

  她称,案发到现在,警方并没有毁灭任何证据。而被自己清洗掉的衣物,与案件并无关联。

  新聘律师通过亲戚认识

  张树梅称,新聘请的两名律师,是自己通过亲戚介绍认识的。她称,与原聘律师解除合同后,为了保证邓玉娇在案件侦查期间的合法权利,家人决定重新聘请律师。

  为此,她打电话给在宜昌做律师工作的亲戚秦某,通过他认识了宜昌的湖北诚业律师事务所的刘钢律师。在了解刘钢的情况后,家人决定委托他。后来,刘钢又联系了湖北立丰律师事务所的汪少鹏律师。 “经过商谈,我们感觉很满意,就聘请了他们。”张说,在新聘请律师过程中,并没有任何人加以干涉。

  相信政府会公正处理此案

  张树梅称,5月10日晚,她听说女儿出事后,感觉天都塌了下来,头脑一片空白,只是懵懵懂懂地往事发宾馆赶。“我和警察几乎是同时赶到的,这时女儿已被带出宾馆,她情绪很激动,一路哭一路骂。”后来,张树梅回了趟老家,以安慰家中的老人。

  案发第三天,她就赶到恩施,迎接从北京赶来的律师,随后与律师一起到巴东县办理委托手续。“此后,我一直呆在巴东,直到女儿被监视居住后,我就陪在女儿身边。”“现在,我心情已平静下来,案子的事已全权委托律师代理。我相信,政府一定能公正处理此事。”她说。
描述:邓玉娇一家共进午餐
图片:xin_32050629080537512631.jpg
“If a man does not keep pace with his companions, perhaps it is because he hears a different drummer. Let him step to the music which he hears, however measured or far away.”  -----  Henry David Thoreau
echozhang 离线
级别: 军区司令员
显示用户信息 
105楼  发表于: 2009-05-28   
公开透明才能 避免网络民粹化

韩咏红 (2009-05-29)

湖北巴东县娱乐场所女服务员邓玉娇刺死寻欢官员的新闻,在中国互联网上如野火般延烧起来。事态发展到本周,除了律师后援团外,由国内一些知识分子与网民组成的司法正义观察团、青年网民后援团、舆论后援团也都诞生。原本寂寂无名、交通不便的野三关镇现在成为网络上的热门词汇,蜂拥而至的国内外媒体据说把本案相关人员都采访过了一轮。与此同时,政府侦查机关的每一次通报,都面对着舆论的逐字逐句解读。

  网络舆论持续性的喧嚣与公众关注,说明社会的集体情绪已被挑起。一起发生在偏远地区的杀人案,之所以能够造成轩然大波,互联网带来的传播条件是其中部分原因,而在邓案喧嚣声背后,中国社会的官民断裂现象则是民众情绪的更主要推进器。国内许多评论已经指出,5月10日邓玉娇案只是充当了民众对这几年来社会不公、司法腐败不满的宣泄口。

  但邓玉娇案还反映出更值得关注的现象,即中国网民对社会事件的介入热情愈来愈高涨,大规模介入的速度在提升,反应力加快,而且介入的方式从言论针砭时弊发展到更具体的社会参与。此外,一个以网络作为平台,又不介意从网络走向有形现实社会的公民知识分子群体正在缓慢浮现。

  有关互联网对中国的影响,西方观察者曾在上世纪末互联网刚进入中国时预言,互联网将给中共带来严峻执政危机。好几年过去后,人们发现这个预言并没有实现。中国互联网继续快速发展,到今年网民人数已经将近3亿人。进入2007年,博客、人肉搜索等网络工具的发展,网络的社会影响力显著提升,在“年画华南虎”、林嘉祥事件,周久耕案等系列案件中,官员因网民介入被拉下马,网络的威力连网民群体自己都意想不到。

  网络发展能够与社会稳定同在,按照中国互联网研究专家麦康瑞(Rebecca MacKinnon)的分析,中国政府对网络空间松紧把握使网络在充当社会出气闸的同时,又不会对社会稳定构成威胁。通过不断更新的网络防火墙、关键词过滤技术、网络监管部门与网络公司之间建立合作关系等方法,让互联网在一种“有监管”的环境下保持运行。其他国内学者更形象的说法是:中国从来就不是完全开放,但也从来不至于完全没有空间。

  可惜的是,在言论空间开放的过程中,司法的透明度未能同步提高,

  在邓玉娇案子里,与网民的介入热情并行的,是渐渐突出的“弱者即正义”的价值判断标准。未等司法调查,舆论早就判定邓玉娇是正义的一方,而丧命的官员属于强奸未遂,罪有应得。

  《南方周末》评论员笑蜀不久前撰文提醒:谨防理性成为奢侈品。他提出,公众不是不想问是非,不是不要理性,而是因为遭遇真相黑洞,没办法判断是非。而这种情况,往往是弱者处境最紧急的情况。为避免最坏结果,公众宁可只要站队,只要立场。
  真相的缺席造成理性失去号召力,避免网络民粹化的最佳出路,即司法的公开透明。然而,在邓玉娇案件情节逐步被揭露的过程中,外界看到的是:取证程序粗糙,最关键的证据:邓玉娇当晚的内衣裤都未有效保留。此外,案发后邓玉娇被当成精神病人关在医院里,公益律师突然被家属解除代理关系,以及官方侦查通报的几次修改,都让民众满腹狐疑。

  最近一两天,巴东县地方政府通报邓玉娇从刑事拘留改为监视居住。外界解读这是政府在巨大民意压力下采取的对策,并寄望这是邓玉娇案得到更合理解决的开始。然而,在真相彻底厘清以前,预计网民难以善罢甘休。再者,如果社会对司法公正的信心不能加速建立,每一次的社会不平事,都要牵动起网民集体且情绪化的介入,社会与政府的公信力为此付出的成本也将越来越大。


《联合早报》
(编辑:黄秀茱)
第一要真诚,其次要善良,最后要我们永不相忘
echozhang 离线
级别: 军区司令员
显示用户信息 
106楼  发表于: 2009-05-28   
"他提出,公众不是不想问是非,不是不要理性,而是因为遭遇真相黑洞,没办法判断是非。而这种情况,往往是弱者处境最紧急的情况。为避免最坏结果,公众宁可只要站队,只要立场。"

这句话对之前的杭州撞车案etc.也同样适用。
第一要真诚,其次要善良,最后要我们永不相忘
chat 离线
级别: VIP
显示用户信息 
107楼  发表于: 2009-05-28   
迄今为止,国内对此事报道貌似没有和谐。人民网,中央人民广播电台,中央台新闻台都有报道或者连续报道。。。

继续静观中
xiaolu 离线
级别: 论坛版主
显示用户信息 
108楼  发表于: 2009-05-29   
记者采访邓玉娇案遭围殴 被强制写下书面材料
2009年05月29日 中央人民广播电台 (记者 杨超)
  http://news.qq.com/a/20090529/000107.htm

      记者采访邓玉娇案遭殴打,强制写下“未经当地批准不得擅自采访”的书面材料

湖北巴东发生的女服务员邓玉娇刺死官员案一直备受媒体关注。昨天两名在巴东县野三关镇采访此案的记者被当地不明身份的人围攻殴打,并被强制写下“未经当地批准不得擅自到此采访”的书面材料,采访获得的录音及照片也被强行删除。


昨天(2009.5.28日)上午11点左右,新京报女记者孔璞和南方人物周刊记者卫毅正在巴东县野三关镇采访邓玉娇的外婆。采访进行中,四、五个人突然闯了进来,领头的是一位三十岁左右,矮矮胖胖的男子。

  孔璞:正聊着,那些人冲进来先把卫毅的本子扔出去,随后就把我的本子也给撕掉扔出去了。接着就看到卫毅被他们抓起来摁在墙上,看他们打得很厉害我就说:“卫毅你不要动!”因为我怕他动了就会被打得更厉害。接着他们就把卫毅扭出去,接着就把我也拖出去了。

  卫毅:他们喊着“这里不欢迎你们!”在拉我打我的时候,我手上戴了一串佛珠,佛珠散了一地,我想回去捡那些佛珠他们都不让,态度特别的恶劣。

  孔璞:打我们人自称是邓玉娇家的亲戚,但邓玉娇的外婆说,她根本不认识他们,也叫不出他们的名字。

  据被打的记者回忆,他们被赶出来之后被强令要求离开。走出一段时间后,女记者孔璞想起雨伞落在邓玉娇的外婆家,于是返回去拿伞。而记者卫毅因为拿手机偷拍打他的人而招来第二次殴打。

  卫毅:突然就出现了五、六个人,他们说:“不允许你拍!把你的手机拿出来!”要把那些东西删掉。我死活不给他们手机,他们就一群人扑上来,把我扑到地上,使劲夺我的手机。有个人伸出他的手使劲的掐我的脖子,我都喘不上气了,脖子上现在还有伤痕,指甲也翻了流血了。

  当女记者孔璞回到邓玉娇外婆家取伞,正准备离开时,又有两男两女闯了进来对她进行殴打。

  孔璞:正往外面走,突然来了四个人,邓玉娇的外婆看了一眼说“这些人是谁呀?是旅游的吧。”因为看他们的穿着不像是村里人。这些人进来后突然把我的手机抢走,我就和他们争夺手机,被他们拖到院子里,就把我推到一个水坑里。这个时候邓玉娇的外婆特别生气,说“你们怎么能打人呢?!怎么能打女孩呢?!” 邓玉娇的外婆外公赶他们走,他们才走掉了。

  记者卫毅遭第二次殴打后,被带到一个农户家搜身,打人者抢走了他包里的录音笔、照相机和手机,删除了里面的内容,并要求他写下了一份“情况说明”。

  卫毅:他们强迫我写一个所谓的“情况说明”。说我未经允许擅自到这里采访。要采访的话要经过县、镇、村相关部门批准。要我保证以后未经批准不要到这里采访。他们本来说写完了就把录音笔等还给我,但写完后他们仍然没有把东西还给我,他们好像在等待,不停地打电话。

  直到一个小时后,打人者才将录音笔、照相机等设备还给记者,此时是下午三点多。此后不久警察和当地宣传部门赶到现场,据两位记者反映,当时一些殴打他们的人仍在现场没有离去。记者随后联系了巴东县人民政府新闻发言人欧阳开平:

  欧阳开平:听到这个情况后,有关部门非常重视,已经派专人去现场了解有关情况,现在情况还在核实中,会很快做出一个结论。

  究竟事实真相如何?行凶者到底是谁?中国之声今天将继续关注事件发展。
xiaolu 离线
级别: 论坛版主
显示用户信息 
109楼  发表于: 2009-05-29   
Re:邓玉娇爷爷透露邓玉娇近况
这篇我的感觉是ZF借邓玉娇的爷爷邓正兰的嘴说他们想说的话。  那么多的句子以邓正兰开头, 邓正兰回忆, 邓正兰称, 邓正兰表示, 邓正兰透露。。。 , 而且通篇说着ZF定下的基调, 让人看着觉得很不真实。 就像当初ZF在邓玉娇的妈妈根本不知情的情况下对外宣布她们已经解雇律师, 这篇我怀疑没几句话真是邓玉娇的爷爷亲口说的。

引用
引用第96楼卡拉于05-28-2009 16:40发表的 邓玉娇爷爷透露邓玉娇近况 :
来源:楚天都市报

服务员邓玉娇刺死巴东县一名招商官员案发后,社会各界一直关注案件进展。26日,根据邓玉娇委托的律师和家属的请求,警方对其变更了强制措施,由刑事拘留改为监视居住。

邓玉娇近况究竟如何?昨日,邓玉娇的爷爷邓正兰在恩施巴东县接受了本报记者的独家专访。
.......
xiaolu 离线
级别: 论坛版主
显示用户信息 
110楼  发表于: 2009-05-29   
巴东高度重视媒体报道“记者采访邓玉娇案遭围殴”一事
http://www.enshi.cn/20090210/ca146575.htm 发布时间:2009年5月29日 15:23   

  恩施新闻网讯(记者 张明)5月29日,有媒体报道称“记者采访邓玉娇案遭围殴”。就此事,巴东县委、县人民政府,恩施州、巴东县宣传部门高度重视,已在此事发生后第一时间迅速安排州、县宣传部门干部和当地公安派出所民警赶到现场,对事件全面调查核实。

  巴东县政府对村民与记者发生冲突一事表示歉意,并对记者表示问候。巴东县政府已责成公安部门迅速调查事情真相,如有违法行为将依法严肃查处。
xiaolu 离线
级别: 论坛版主
显示用户信息 
111楼  发表于: 2009-05-29   
Re:巴东高度重视媒体报道“记者采访邓玉娇案遭围殴”一事
这条新闻看着也不舒服。  大家心里谁不清楚打人的人是谁指使的啊? 

引用
引用第110楼xiaolu于05-29-2009 08:48发表的 巴东高度重视媒体报道“记者采访邓玉娇案遭围殴”一事 :
http://www.cjbd.com.cn  发布时间:2009年5月29日 15:23   

  恩施新闻网讯(记者 张明)5月29日,有媒体报道称“记者采访邓玉娇案遭围殴”。就此事,巴东县委、县人民政府,恩施州、巴东县宣传部门高度重视,已在此事发生后第一时间迅速安排州、县宣传部门干部和当地公安派出所民警赶到现场,对事件全面调查核实。

  巴东县政府对村民与记者发生冲突一事表示歉意,并对记者表示问候。巴东县政府已责成公安部门迅速调查事情真相,如有违法行为将依法严肃查处。
xiaolu 离线
级别: 论坛版主
显示用户信息 
112楼  发表于: 2009-05-29   
愚民官方媒体哪个能信?又是一群不明真相群众和不法记者的冲突。
http://tieba.baidu.com/f?kz=585593754
以下内容转自百度巴东吧, 不知真假:

5月29日更新

(巴东!巴东!):邓玉娇


据网友披露,网上传的胁迫邓玉娇家属株连邓玉娇九族的消息是真的,监视公开进行。多名邓玉娇亲属被抓。ZF有意在全县营造恐怖气氛。科级干部大会上,领导说这是敌对势力捣乱。

巴东有异动,现在巴东已经调入3000武警,全部便衣着装,随时对付前往采访的记者还有大批前往支援的网友,请相互转告即将前往的记者和网友一定要万分的小心。

巴东朋友发来短信息,已经全城戒炎。。他自己也被分配监管一家旅店(朋友非公检法部门人员,一般普通公务员),补贴每人每天200元。他女朋友说,医院的护士,也被抽调一半去监视中学。有中学老师上课说邓玉娇案,说要反腐- 败,已经被抓走审查。

邓玉娇的爷爷邓正兰在恩施巴东县接受了记者的专访。邓玉娇爷爷:“相信ZF一定会依法处理此事”。

5月28日中午,周莉等人在野三关旅馆的房间遭到数名打手强行进入,楼道还有一些。都是操当地口音的年轻人,要抢手机,指着他们的鼻子骂,还说他们是**功,不法分子,恐布**等,影响了生意之类的。...旅馆仍断水。。。。

下午两点,野三关镇的干部再次和记者发生冲突。野三关的人在抢新京报孔璞的手机时,不小心拨通了其男友杨继斌(南方周末记者)的电话。于是杨从电话里获悉部分冲突信息。有巨大的争执声,后来孔璞哭的声音。争执大概5分钟结束。孔璞说她的手背抓破了。同行的卫毅和孔失去了联系。卫毅的手机关机。据孔说,因为在山里采访,所以早晨出发的时候,她和卫毅约好一直保持联系。所以卫毅的手机关机只有一种可能,他遇到了麻烦。(注:这段现场录音已在网络被全面封禁,部分网友有保存)

5月28日上午,南方人物周刊记者卫毅和新京报记者孔璞在湖北野三关木龙垭十组八号采访邓玉娇案时遭不明身份人员殴打。现在卫毅和孔璞的描述都有些片段化(都是80后记者,也都是“第一次被打”),力争尽快让详细版本上网,还原真相。新京报记者孔璞和卫毅分开后,被一群女人打,对方叫嚣:男人不敢打你女孩 ,我们敢!致电野三关派出所,对方不出警,后来干脆直接挂断电话。

孔璞和卫毅现在一起,往山外走,山路要一小时左右,准备先去恩施医院验伤。卫毅所有东西包括手机均被对方扣留。

孔璞说,打他们的人都自称是邓玉娇的亲属,说记者要给老人投毒要害老人。但孔璞说她不相信那些人是玉娇的亲属。陈勇刚和孔璞及卫毅通过电话,称打人者中有一个承认身份的:邓的亲戚唐本忠,理由是他们的采访会危及邓的外婆,而且卫的东西就被扣在唐手中。

前方志愿者5月27下午5点30发回信息说 截至5月27日下午5点30分 邓玉娇还一直还被关押在巴东县县派出所,志愿这一直在巴东县看守所大门前24小时守候,没见邓玉娇出来过。

媒体记者被迫撤出巴东,网友正向巴东汇集 5月26日下午,在湖北巴东进行采访报道的国内媒体记者陆续接到通知,要求停止有关邓玉娇案的报道,现场记者立即撤回,此通知没有商量的余地,这显示邓玉娇案已经成为目前国内最敏感的话题之一,至少已成为中宣部层级的讨论议题。

前线消息:巴东严控陆路交通,切断水路交通。宜昌至巴东快艇不许在巴东港靠岸。玉娇后援团受阻长江航线,进退两难。宜昌至巴东航线自抗日战争胜利以来首次被ZF切断。

巴东野三关镇为“防雷击”断网:对于愈演愈烈的“邓玉娇事件”,最苦恼的不是当事人而是当地ZF:目前野三关镇开始严格外来人员,甚而进一步采取了关闭电视广播和断网的措施,ZF的借口是“防雷击”。

前线小细节:玉娇后援团队员短信:我们正在野三关吃饭,有一辆越野车跟踪车号粤A9R406。

20时左右,巴东县衙派车队阻截声援玉娇的后续网友团队,并准备劝退已经抵达野三关镇的周莉等。野三关将停水停电三天。

巴东前线消息:巴东ZF门前集聚十几个人为死者邓贵大申冤,称邓贵大是一个好官,一个老好人。巴东前线志愿者最新消息:警方坚持按精神病杀人结案。邓玉娇亲属的住地周围有警察和便衣监视,防止外地的志愿者提供帮助。还发现大批有外地口音的特警。

前线消息:玉娇亲属透露,邓玉娇没有签字,只是被其母强行在新的律师委托书上按了手印(未证实,***的,这怎么证实?!)

曾经与邓玉娇家人通过电话的周莉表示,只能说家人目前受控制,详细不便多讲:“我们现在没法说,说了会给其他人造成伤害,相信家人是被控制了,类似于软禁。”

北京时间9点10分更新:镇党委书记、派出所所长、综合治理办主任、信方办主任、维稳办主任集体来到周莉一行的住处,声称周莉一行的到来影响了当地的社会秩序。意图逼他们离开此地,谈话中还有意说到当地的少数民族很野蛮。

另据报道:国家贫困县巴东政法委书记、公安局长杨立勇自驾车是路虎越野,岳父是恩施州CHANG--委、统战部长李济,原任恩施州CHANG--委、政法委书记、公安局长;黄德智是巴东县CHANG--委、常务副县长郑开廷的亲戚,此人即任巴东县委副书记。



目前野三关镇几乎已经被全面封城,相关媒介如网络、电视、广播等已被隔断,城内和外界的信息联系和沟通一般只能采取口头捎话、手机沟通等。城内当地百姓并不太知情外界对此事件的关注程度与信息。



我们也将继续关注........
卡拉 离线
级别: 总版主

显示用户信息 
113楼  发表于: 2009-05-31   
中共巴东县纪委已严肃处理“邓玉娇案”中涉案人员
来源:新华社

近日,中共巴东县纪委、县监察局对“邓玉娇案”中涉案人员黄德智、邓中佳作出严肃处理。

黄德智,男,现年41岁,系巴东县野三关镇农业服务中心聘用员工。2009年2月至案发前借用在野三关镇项目招商领导小组办公室工作,并被任命为招商办副主任。

邓中佳,男,现年45岁,系巴东县野三关镇财经所公共服务岗位聘用员工。2008年6月至案发前借用在野三关镇项目招商领导小组办公室工作,并被任命为招商办副主任。

中共巴东县纪委、县监察局调查后认为:黄德智身为共产党员,接受服务对象吃请,已构成违反廉洁自律规定错误;进入营业性娱乐场所玩乐,并强迫要求女服务员陪其洗浴,在遭到拒绝后又对该女服务员实施拉扯推搡、言词侮辱等不法侵害,严重违纪,影响极坏。根据《中国共产党纪律处分条例》第一百五十九条之规定,经巴东县纪委常委会议研究决定,给予黄德智开除党籍处分。中共野三关镇党委于5月29日撤销黄德智的镇招商办副主任职务,同日,野三关镇农业服务中心与黄德智解除了农业技术服务岗位聘用合同,予以辞退。因黄德智的不法侵害行为违反《中华人民共和国治安管理处罚法》的有关规定,公安机关已对其予以治安拘留。

邓中佳虽经查证无违法行为,但造成了不良的社会影响,中共野三关镇党委已于5月29日撤销邓中佳的镇招商办副主任职务,同日,野三关镇财经所与邓中佳解除了公共服务岗位聘用合同,予以辞退。

此前,“梦幻娱乐城”已被依法查封,其相关责任人正在被依法查处之中。(完)
“If a man does not keep pace with his companions, perhaps it is because he hears a different drummer. Let him step to the music which he hears, however measured or far away.”  -----  Henry David Thoreau
xiaolu 离线
级别: 论坛版主
显示用户信息 
114楼  发表于: 2009-05-31   
湖北省恩施州公安机关对“邓玉娇”案侦查终结
新华网武汉5月31日电

由湖北省恩施州公安机关组织侦办的“邓玉娇案”已侦查终结,于5月31日依法向检察机关移送审查起诉。

公安机关经深入侦查,全面收集证据,认为邓玉娇在遭受到黄德智、邓贵大强迫要求陪其洗浴,被拒绝后又拉扯推搡、言词侮辱等不法侵害的情况下,持刀将邓贵大刺死、黄德智刺伤,其致人死伤的行为属于防卫过当。

案发后,邓玉娇用自己的手机拨打110报警,主动向公安机关投案,如实供述自己的行为,具有自首情节。

公安机关根据律师的申请并考虑到邓玉娇的身体状况,对其变更了强制措施,实施监视居住。目前,邓玉娇由家人陪伴生活。
xiaolu 离线
级别: 论坛版主
显示用户信息 
115楼  发表于: 2009-06-02   
过当的,是邓玉娇吗?
(2009-06-02 16:20:21)标签:杂谈 

http://opinion.people.com.cn/GB/9394975.html
刘雪松

     如果有枪,邓玉娇应该先对邓贵大们拔出枪来,说,再走一步,我就正当防卫。但邓贵大们知道邓姑娘没枪,于是把她逼到无路可走。如果真的有枪,邓姑娘可以鸣枪警告了,可邓姑娘只有一把小刀。小刀警告、阻止别人犯罪的办法有两种,一种是先把自己给划一刀(我死给你看),一种是把别人给划一刀(你死给我看)。邓姑娘选择了后一种办法,刀子下去,把邓贵大给捅了。

  邓姑娘捅自己一刀的警告,当然不如鸣枪来得有效。如果邓贵大们一定要达到性目的,邓姑娘捅自己三刀,他们也不在乎。摆在邓姑娘面前的只有两条路,一条是捅别人,一条是被人强奸。而捅了别人的后果是防卫过当。在防卫过当与被人强奸的二选一中,邓姑娘别无选择。

  现在,邓玉娇由强制措施,变更为监视居住。法律给她的定性是——防卫过当。

  巴东的法律暗示我们,当一个弱女子遭遇性侵害的时候,应该等对方达到目的之后再动刀。此前,刀子只能用来警告对方。当然,警告的结果也有两种:有效,或者无效。有效则千好万好;无效则一了百了。巴东法律中正当防卫的依据,是看你最终有没有被人得逞。得逞了可以动刀,没得逞,刀子是万万动不得的。

  这样的结果,有人乐,有人忧。乐的是那些活着的邓贵大们,从今往后,邓玉娇们要反抗,得先掂量一下会不会过当。忧的是那些视贞洁如生命的邓玉娇们,面对突如其来的性侵犯,身单力薄的她们,如何在情急之下不被对方得逞,又不至于违法犯罪。

  巴东法律认定的结果,无疑将性侵害的男女双方,推到了强势更强、弱势更弱的境地。它像邓贵大当天将邓玉娇逼到无路可走一样,将更多的邓玉娇逼到了要么被人得逞、要么防卫过当的路上。如果还有幸免的,靠的是对方一念之间的思想觉悟,而不是邓玉娇们手上的刀子。

  如此看来,邓玉娇没过当,过当的,是巴东的法律。

  做人不能太邓贵大,法律不能太巴东。在这起全国关注的案件中,人人都是判官。老百姓心里,有自己的道德判断。
xiaolu 离线
级别: 论坛版主
显示用户信息 
116楼  发表于: 2009-06-03   
看洛克如何为邓玉娇断案
英国《金融时报》中文网特约撰稿人邵建  2009-06-03

邓玉娇案终于侦查终结,从“故意杀人”到“防卫过当”,这是目前警方给出的最后结论。下一步,此案当由法院接过去审理了。在法院开庭之前,我建议当地法院集体读一读洛克,看洛克如果面临此案,他会作出如何判决。

洛克(1632-1704)是英国古典自由主义的代表人物,他的传世名著《政府论》专门谈国家政府何以需要的问题(即为了保护公民财产权利暨以此当头的其他各种权利)。近代以来,欧美所有的国家俱以洛克的《政府论》为政府存在的合法性依据,因此,洛克的声音值得我们倾听。

在《政府论》(下)第18章中,洛克现身说法,举了两个例子谈其中所蕴含的的法律问题。一,洛克说:如果一个人手持利刃在公路上企图抢劫我的钱包,当时说不定我的口袋里的钱只有十二便士,但我却可以合法地把他杀死。二,假如我把一百英镑交给另一个人,让他在我下车的时候替我拿着,但等到我再度上车时,他却拒绝把钱还给我,反而在我想收回时拔出剑来强力保护那本来属于我的钱。此时,洛克说,我可以合法地将前者杀死,但却不能合法地给后者加以任何伤害。

如果可以比较,在以上情形中,意图不轨的两个人都持刀,都想占有对方财物,而且后者所占有的要比前者大得多。那么,为什么前者置人于死是正当防卫,而同样的结果对后者来说,至少也是防卫过当呢。

洛克的分析是,因为前者运用强力威胁到我的生命,我不能有时间诉诸法律来加以保障,而一旦生命结束,就来不及再诉诸法律了,毕竟法律不能起死回生。这种损失既然是无可补偿的,为防止其发生,自然法便给我以权利来消灭那个使自己与我处于战争状态并以毁灭来威胁我的人。但是,在后一场合,我的生命并不处于危险境地,我可以有诉诸法律的便利,并可以事后通过法律来收回我的一百英镑。

洛克谈论此问题的语境是一个人如何使用强力。在洛克看来,当受害者可以得到法律救济时,他就应该诉诸法律而不是诉诸强力。强力只应该在一个人受到阻碍无法诉诸法律时才被运用。洛克特别说:只有那种使诉诸法律成为不可能的强力,才可以被认为是含有敌意的强力。结合上面两个例子,前一种情形显然比后一种严峻得多。后者持刀是为了保护已经到手的钱,他并不会去要对方的命。前者不然,他并不知道对方藏有多少钱,完全可以(并且这样的案例也很多)以索命的方式获得钱财。因此,这里的问题不是钱的数量多寡,而是生命是否受到迫在眉睫的威胁。

以洛克的逻辑,如果让他来审判此案,这案子的三种可能:故意杀人、防卫过当和正当防卫,他的态度会是什么呢。首先,他会斥责警方水平太臭,甚至是自己给自己找麻烦。无论如何,邓案与故意杀人无关,故意杀人的“意”是在整个事件发生之前,邓与这三位前世无冤、近世无仇,故不存在蓄意之谋。那么,在防卫过当和正当防卫之间,洛克的判断又会是什么呢,如果按照以上的逻辑,是也只能是,邓女正当防卫,正如死者咎由自取。

和洛克的第一种情形相比,邓玉娇面临的虽未危及生命,但却严重危及在邓玉娇看来与生命同等重要的身体,以及由此带来的意志刺激。事实上,人的物质生命就是身体,正如同精神生命就是心灵意志。从邓的行为看,她是个宁死不从的人,你可以要她的命,但休想让她的身体和意志服从。因此,那三个男人的作为,从邓玉娇角度,其实就是在要她的命,她当然以命抗争。另外,当时的情形也已经迫在眉睫,且不说一屋之内,力量的对比是三男一女;也不说,那一叠钞票在头上敲打所造成的精神侮辱;即使根据最保守的报道,她已经两次被按倒在沙发上,第二次她才拿起了刀。可见,当时的情形已经被那三个男人逼至你死我活,除非让邓玉娇满足那三个男人,然而,这比死更让她不能容忍。最后,在这迫在眉睫的危险之前,法律已经彻底帮不了她。一是她不可能像事后追讨钱财一样追讨自己的身体,另外,她所处的那个服务场所也无法让她辩白自己。因此,“只有那种使诉诸法律成为不可能的强力,才可以被认为是含有敌意的强力”,由那三个男人所构成的强力,正符合洛克所说的这种性质。这就可以理解,邓玉娇是在绝望无助的情况下,拿起了刀。不管它会造成什么后果,此一行为只能解释为“正当防卫”。对这一防卫最终作出正当解释的,不是别的,是自然法,这,也正是人间法律的最终依据。

只有一种情况才是防卫过当:当邓玉娇拿起刀,那三个男人落荒而逃,在生命危机解除的情况下,邓却以追杀的方式要了他们的命。然而,此案不是。

在洛克面前,且看我们的法官将如何判决。赠与一句洛克的话:“法律一停止,暴政就开始了。”错判,或有意错判,也是一种停止。

[url=undefined]http://www.ftchinese.com/story.php?storyid=001026770[/url]
卡拉 离线
级别: 总版主

显示用户信息 
117楼  发表于: 2009-06-15   
快讯:邓玉娇案一审判决免除处罚 恢复自由身
来源:南方日报

6月16日上午11时,备受瞩目的“邓玉娇刺死官员案”在湖北巴东县法院一审结束。合议庭当庭宣判,邓玉娇的行为构成故意伤害罪,但属于防卫过当,且邓玉娇属于限制刑事责任能力,又有自首情节,所以对其免除处罚。

    邓玉娇在法律上由此彻底恢复自由身。

  据旁听人员介绍,庭审于上午8时30分在巴东县法院第一法庭开始进行。邓玉娇头扎马尾辫,身着白色T恤、深灰色七分裤,出现在被告席上。她身体略显虚弱,但精神状态还算良好。整个庭审期间,邓玉娇说话不多,声音也比较小,但思路很清晰。

  根据出庭公诉的巴东县检察院检察员许雪梅、杨玉莲宣读的起诉书,2009年5月10日晚,巴东县野三关镇招商办主任邓贵大、副主任黄德智等人,酒后到巴东县野三关镇“雄风宾馆梦幻城”玩乐。邓、黄等人欲去水疗区做“异性洗浴”。黄德智发现 VIP5包房内正在洗衣的邓玉娇后,进入房间,向邓玉娇提出陪其洗浴的要求。邓玉娇称自己不是水疗区的服务员,并摆脱了黄的拉扯,拒绝了其要求。

  随后,邓玉娇离开VIP5包房。在走廊上,邓玉娇遇见了KTV区的服务员唐某,向唐讲客人将她误认为是水疗区的服务员之事,并与唐某一同进入服务员休息室。此时,休息室有罗某某、王某、袁某等三名服务员正在看电视。

  黄德智紧跟邓玉娇进入休息室,对其进行辱骂。邓贵大闻声赶到休息室,得知邓玉娇拒绝为黄德智提供“陪浴”服务,便与黄德智一起对邓玉娇进行辱骂,拿出一叠钱炫耀并朝邓玉娇面部、肩部搧击。

  邓玉娇称有钱也不陪浴。经服务员罗某某劝解,邓玉娇欲离开休息室,被邓贵大拉回。此时,闻讯赶来的领班阮某某,对邓贵大、黄德智解释邓不是水疗区服务员,并让邓玉娇离开休息室。

  邓玉娇欲再次离开,邓贵大又将其拉回并推倒在沙发上。邓玉娇站起来从随身斜跨的包中掏出一把水果刀藏于背后。邓贵大再次用力将邓玉娇推倒在沙发上。邓玉娇双脚朝邓贵大乱蹬,把邓贵大蹬开,并站起来。邓贵大再次扑向邓玉娇,邓玉娇持水果刀朝邓贵大刺击,致邓贵大的左颈部、左小臂、右胸部、右肩部四处受伤。黄德智上前阻拦,亦被邓玉娇刺伤右臂。邓贵大因伤势严重,经抢救无效死亡。

  经巴东县公安局刑事科学技术室法医学鉴定:邓贵大系他人用锐器致颈部大血管断裂、右肺破裂致急性失血性休克死亡。黄德智右臂为轻伤。

  公诉人同时称,案发后邓玉娇主动向公安机关投案,并如实供述案件事实。

  起诉书载明:侦查期间,受公安机关委托,湖北省人民医院法医精神病司法鉴定所和武汉市精神病医院司法鉴定所,对邓玉娇进行了精神病医学鉴定,结论为:“邓玉娇为心境障碍(双相),属部分(限定)刑事责任能力。”

  公诉人认为,邓玉娇在制止邓贵大、黄德智正在进行的不法侵害过程中,致一人死亡,其防卫行为明显超过必要限度,属于防卫过当。依照《刑法》第21条、第234条的规定,犯罪事实清楚,证据确实充分,应当以故意伤害罪追究其刑事责任。但应当减轻或者免除处罚。同时,鉴于邓玉娇属尚未完全丧失辨认或者控制自己行为能力的精神病人,依照《刑法》第18条,可以从轻或者减轻处罚。其具有主动投案自首的情节,也可以从轻或者减轻处罚。

  据旁听庭审的有关人士介绍,邓玉娇的辩护律师汪少鹏、刘钢为邓玉娇做了无罪辩护。他们强调,邓玉娇的防卫行为是适当的、适度的,并没有超过必要限度;邓玉娇的行为同时也符合《刑法》第20条的规定,具有无限防卫权,不应负刑事责任。

  经过近一个小时的法庭辩论后,法官于上午10时30分宣布休庭。经过合议庭合议后,法官于上午11时宣布了判决结果:邓玉娇的行为构成故意伤害罪,但属于防卫过当,且邓玉娇属于限制刑事责任能力,又有自首情节,所以对其免除处罚。

  该判决对检方的指控基本认可,对律师的辩护意见也部分予以采纳。

  据《财经》记者了解,巴东县法院一号法庭能容纳50余名旁听人员,但庭审仅有新华社、人民日报、湖北卫视、恩施电视台、长江巴东网等八家媒体被允许旁听。对其他媒体的旁听申请,巴东县有关当局以旁听证已经发放完毕为由婉拒。

  从早晨7时许,巴东县法院门口就开始有人群聚集。至庭审结束,大约有四五百人在法院外围观。巴东县有关部门特意在法院门口及街道两旁,布置了警力维持秩序。

  判决后,维持秩序的警察开始劝说大家散去。至记者发稿时,巴东县法院门口仍有群众聚集,但秩序良好。
[ 此贴被卡拉在06-16-2009 18:06重新编辑 ]
图片:xin_1120606161635656307899.jpg
“If a man does not keep pace with his companions, perhaps it is because he hears a different drummer. Let him step to the music which he hears, however measured or far away.”  -----  Henry David Thoreau
cexo 离线
级别: 军区司令员
显示用户信息 
118楼  发表于: 2009-06-15   
邓玉娇的行为构成故意伤害罪,但属于防卫过当,且邓玉娇属于限制刑事责任能力,又有自首情节,所以对其免除处罚。

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

什么逻辑?
lili 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
119楼  发表于: 2009-06-16   
,鉴于邓玉娇属尚未完全丧失辨认或者控制自己行为能力的精神病人,

小姑娘怎么成了精神病人的?
描述
快速回复

验证问题:
3 * 6 = ? 正确答案:18
按"Ctrl+Enter"直接提交